back noun ⇨turn your back on sb⇨leave5verb⇨a pat on the back⇨praise⇨stab sb in the back⇨tellverb2back verb ⇨support1
leave5
verb
It's time we left.我们该走了。leave home/school离家;离校leave your job辞职leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子leave sb in charge委托某人负责leave ♦︎ abandon ♦︎ dump ♦︎ desert ♦︎ strand ♦︎ turn your back on sb/sth ♦︎ neglect ♦︎ walk outThese words all mean to reject sb or to leave them without help or support.这些词均表示遗弃或抛弃某人。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to leave / dump / desert sb for sb else◆to leave / abandon / dump / desert / neglect / walk out on a husband / wife◆to leave / abandon / dump / desert a lover◆to abandon / desert / neglect a child◆sb's husband / wife leaves / abandons / dumps / deserts / neglects / walks out on them◆sb's lover leaves / abandons / dumps / deserts them◆sb's boyfriend / girlfriend leaves / dumps them◆sb's mother / father abandons / deserts / neglects them■leave(left, left) [transitive] to leave your wife, husband or partner permanently遗弃,抛弃(伴侣)◆She's leaving him for another man.她要抛弃他,去跟另一个男人在一起。■abandon [transitive, often passive] to leave sb, especially sb you are responsible for, with no intention of returning离弃;遗弃;抛弃◆People often simply abandon their pets when they go abroad.人们出国时常常会把宠物遗弃。◆The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。 see also abandon ⇨ abandon■dump [transitive] (informal) to end a romantic relationship with sb in a sudden and unkind way突然结束与(某人)的恋爱关系;甩掉(某人)◆Did you hear he's dumped his girlfriend?他把女朋友甩了,你听说了吗?■desert / /dɪˈzɜːt; NAmEdɪˈzɜːrt/ [transitive] to leave sb without help or support抛弃,离弃,遗弃(某人)◆She was deserted by her husband.她被丈夫抛弃了。◆Don't worry-I won't desert you.别担心,我不会丢下你不管的。NOTE辨析 Abandon or desert?Abandon is more often used to talk about leaving people who are unable to support themselves; desert is used more to describe disloyal acts, including leaving friends without help. * abandon多指遗弃不能自立的人;desert多指不忠实的行为,如丢下朋友不管。■strand [transitive, usually passive] to leave sb in a place which they have no way of leaving使滞留◆The strike left hundreds of tourists stranded at the airport.罢工使数百名游客滞留在机场。ⓘ Strand is most often used to talk about people who are travelling, for example at an airport waiting for a plane, or in a car or train that has broken down. * strand多指将旅行者滞留在某处,如机场或是出了故障的汽车或火车上。■turn your back on sb/sth
idiom
to reject sb/sth that you have previously been connected with背弃;抛弃◆She turned her back on them when they needed her.他们需要她的时候,她却背弃了他们。◆Some newspapers have turned their backs on discussion and argument.有些报纸对讨论和争鸣置之不理。➡ See also the entry for ⇨ reject另见reject条■neglect /nɪˈglekt/ / [transitive] (ratherformal) to fail to take care of sb疏于照顾;未予看管◆She denies neglecting her baby.她否认没有照看好自己的婴儿。 see also neglect ⇨ ignore▸neglect
noun
[uncountable] ◆The law imposed penalties for the neglect of children.法律对疏于照管儿童有处罚措施。 see also neglect ⇨ neglectnoun■ˌwalk ˈout
phrasal verb
(informal) to suddenly leave sb, especially sb that you have a responsibility for抛弃,遗弃,舍弃(尤指应对其负有责任的人)◆How could she walk out on her kids?她怎么能遗弃自己的孩子呢?◆I was just seven when my dad walked out.我才七岁的时候父亲抛弃了我。
praise
noun
praise ♦︎ credit ♦︎ approval ♦︎ acclaim ♦︎ flattery ♦︎ adulation ♦︎ a pat on the backThese are all words for feelings or words that express admiration for sb's actions, achievements or appearance.这些词均表示赞赏、赞扬、赞美。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆praise / credit / approval / acclaim / a pat on the back for sth / doing sth◆praise / approval / acclaim / adulation / a pat on the back from sb◆great praise / credit / acclaim◆public praise / approval / acclaim / adulation◆universal / widespread praise / approval / acclaim◆to deserve praise / credit / acclaim / a pat on the back◆to earn / win praise / approval / acclaim◆to get praise / credit / approval / a pat on the back◆to receive praise / credit / approval / acclaim◆to give sb praise / credit / approval / a pat on the back■praise [uncountable] ( less frequentpraises [plural]) words that show that you admire sb/sth or are pleased with what they have done赞扬;称赞;赞美◆His teachers are full of praise for the progress he's making.老师们对他的进步赞不绝口。◆She wrote poems in praise of freedom.她写诗赞美自由。◆His latest movie has won high praise from the critics.他的最新影片得到了评论家的高度赞扬。◆They always sing his praises(= praise him very highly).他们总是对他大加赞赏。■credit [uncountable] praise for sb because they are responsible for sth good that has happened赞扬;称赞;认可◆I can't take all the credit for the show's success-it was a team effort.演出成功不能都算成我一个人的功劳-这是集体努力的成果。◆We did all the work and she gets all the credit!工作都是我们干的,而功劳却都归了她!◆At least give him credit for trying(= praise him because he tried, even if he did not succeed).至少该表扬他努力过。OPPblame ⇨ faultNOTE辨析 Praise or credit?Praise describes what you actually say, for example * praise指称赞的话,如◆Well done!干得好!◆You did a great job.你做得非常好。◆I think he's a wonderful cook.我觉得他饭做得棒极了。Credit more often refers to an opinion or a feeling of admiration, not the actual words you say. * credit较常指赞赏的看法或态度,并非赞美之词◆We should give due credit to the organizers of this event(= we think they did a good job).我们该感谢这次活动的组织者。Credit can suggest that you are rewarded for the good thing you have done. * credit可意味着对出色表现给予奖励◆Credit will be given in the exam for good spelling and grammar(= you will get extra marks).考试中拼写和语法出色者将获得加分。■approval [uncountable] the feeling that sb/sth is good or acceptable; a positive opinion of sb/sth赞成;同意◆Do the plans meet with your approval?这些计划你赞成吗?◆Several people nodded in approval.几个人点头表示同意。OPPdisapproval ⇨ criticism see also approve ⇨ in favour (of sb/sth)■acclaim / /əˈkleɪm/ / [uncountable] (ratherformal) public praise for sb/sth, especially an artistic achievement(尤指对艺术成就的)称誉,高度评价◆Her latest novel has received widespread critical acclaim.她最新出版的小说受到了评论界的普遍称誉。◆The play opened last week to universal acclaim.该剧上周开演,受到一致好评。■flattery [uncountable] praise that is not sincere, especially in order to get what you want from sb奉承;阿谀;讨好◆You're too intelligent to fall for his flattery.你很聪明,不至于让他的阿谀奉承迷惑吧。◆Flattery will get you nowhere(= it will not get you what you want).阿谀奉承无济于事。 see also flatter ⇨ flatter■adulation /ˌædjuˈleɪʃn; NAmEˌædʒəˈleɪʃn/ [uncountable] (formal) great admiration and praise for sb, especially for sb famous(尤指对名人的)称赞,吹捧,奉承◆The band enjoy the adulation of their fans wherever they go.乐队无论走到哪里,都受到崇拜者的极力追捧。ⓘ Adulation often suggests too much admiration. * adulation常表示过度赞赏◆He found it difficult to cope with the adulation from those around him.他疲于应付周围人的阿谀讨好。■a ˌpat on the ˈback
idiom
(ratherinformal) praise or approval for sth that you have done well表扬;赞许◆He deserves a pat on the back for all his hard work.他付出了很大努力,值得嘉许。◆Give yourself a pat on the back!表扬一下自己吧!
tell2
verb
tell sb the news告诉某人消息Promise you won't tell.你要保证不说出去。tell ♦︎ betray ♦︎ stab sb in the back ♦︎ blow the whistle on sb/sth ♦︎ turn King's/Queen's/State's evidence ♦︎ grass ♦︎ blab ♦︎ inform on sb ♦︎ fingerThese words all mean to let sb know a secret or give information about sb/sth to an enemy.这些词均表示泄密、告密、告发。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to tell / blow the whistle / grass / inform on sb◆to betray sb / grass / blab to sb◆to tell on / betray / inform on a friend◆to betray / blow the whistle on / inform on a colleague◆to betray / blow the whistle on your partner / husband / employer / wife / master■tell(told, told) [intransitive] (informal, especiallyspoken, oftendisapproving) to let sb know a secret泄密;告发◆Promise you won't tell.你要保证不说出去。◆'Who are you going out with tonight?' 'That would be telling!'(= it's a secret)“你今晚要和谁约会?”“那可不能讲!”◆Don't tell on me, will you?(= Don't tell anyone in authority what I have done.)别告发我,好吗?■betray [transitive] (ratherformal, disapproving) to give information about sb/sth to an enemy出卖;泄漏(秘密)◆For years they had been betraying state secrets to Russia.他们多年来一直在向俄罗斯泄漏国家机密。◆He was offered money to betray his colleagues.有人收买他出卖他的同事。 see also give sb/sth away ⇨ reveal, betray ⇨ cheatverb, betrayal ⇨ betrayal■stab sb in the ˈback
idiom
(-bb-) (informal) to do or say sth that harms sb who trusts you暗算某人;陷害(或中伤)信任你的人◆It was very competitive and everyone was stabbing everyone else in the back.竞争太激烈了,所有人都在暗中相互算计。■blow the ˈwhistle on sb/sth
idiom
(blew, blown) (informal, oftenapproving, especially journalism尤用于新闻) to tell sb in authority about sth wrong or illegal that sb is doing检举,告发(不当或违法之事)◆It is getting more difficult for people to blow the whistle on their employers.人们要告发雇主越来越难了。■turn King's ˈevidence■turn Queen's ˈevidence (BrE) (NAmEturn State's ˈevidence)
idiom
to give information against other criminals in order to get a less severe punishment提供同犯的罪证,揭发其他案犯(以求减轻惩罚)◆Two of the prisoners agreed to turn Queen's evidence.两名囚犯愿意揭发其他案犯。■grass [intransitive] (BrE, slang, disapproving) to tell the police about sb's criminal activities(向警方)告密,告发◆Who grassed on us?谁向警方告发了我们?◆You wouldn't grass up your mates, would you?你不会告发你的同伴,对吧?■blab(-bb-) [intransitive, transitive] (informal, disapproving) to tell sb sth that should be kept secret(向某人)透露秘密,告密◆Someone must have blabbed to the police.一定有人向警方告密了。◆Try not to blab the whole story.整件事都不要说出去。■inˈform on sb
phrasal verb
(ratherformal, oftendisapproving) to tell the police or sb in authority about sb's criminal activities告发;检举◆He informed on his own brother.他告发了他的亲弟弟。■finger [transitive] (especially NAmE, informal) to accuse sb of doing sth illegal and tell the police about it(向警方)告发,告密◆Who fingered him for the burglaries?谁告发他入室盗窃的?
support1
verb
support a party/policy拥护一个政党/政策support the weight of sth支撑某物的重量➡ See also the entry for ⇨ in favour另见in favour条support ♦︎ vote ♦︎ back ♦︎ stand for sth ♦︎ second ♦︎ champion ♦︎ side with sbThese words all mean to help or encourage a person, idea, policy, etc. by saying that you agree with them/it.这些词均表示支持、拥护。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to support / vote for / back / side with sb in sth◆to vote / side with sb against sb / sth◆to support / back / stand for / champion an idea◆to support / vote for / back / champion a measure◆to support / back / champion reform◆to support / vote for / back / second a proposal / plan / motion / resolution◆to support / vote for / back a move / scheme◆to support / back / champion a cause◆to support / back / stand for a policy◆to openly / publicly support / back / side with sb / sth◆to overwhelmingly / unanimously support / vote for / back sth■support [transitive] to help or encourage sb/sth by saying or showing that you agree with them/it支持;拥护;鼓励◆If you raise it at the meeting, I'll support you.如果你在会上提出这个问题,我将支持你。◆These measures are strongly supported by environmental groups.这些措施得到环保组织的大力支持。OPPoppose ⇨ oppose see also advocate ⇨ recommend1▸support
noun
[uncountable] ◆There is strong public support for the change.公众大力支持这一变革。◆Only a few people spoke in support of the proposal.只有几个人发言支持这一提议。◆The idea has met with widespread support.这个观点已得到广泛支持。■vote [intransitive, transitive] to show formally by marking a paper or raising your hand which person you want to win an election, or which plan or idea you agree with投票;表决;选举◆They all voted for the new tax.他们都投票赞成这个新税项。◆Over 60% of members voted in favour of the motion.60%以上的成员对这一动议投了赞成票。◆We'll listen to the arguments on both sides and then vote on it.我们将先听取双方的论点,然后再表决。◆We voted Democrat in the last election.上次选举我们投了民主党的票。■back [transitive] to give help or support to sb/sth帮助;支持◆Her parents backed her in her choice of career.她父母支持她的职业选择。◆Doctors have backed plans to raise tax on cigarettes.医生们对提高烟草税的计划给予了支持。ⓘ Back is often used when it is sb in an influential, powerful or more senior position who is giving their support. * back常指有影响力、有权力或职位更高的人给予支持。▸backing
noun
[uncountable] ◆The police gave the proposals their full backing.警方对这些提案给予了全力支持。 see also backing ⇨ investment■ˈstand for sth
phrasal verb
(stood, stood)(especially of an organization) to support a particular idea, belief or policy(尤指组织)支持,主张(某种观点、信仰或政策)◆I hated the organization and all it stood for(= the ideas that it supported).我讨厌那个组织,也讨厌它的一切主张。■second [transitive] to state officially at a meeting that you support another person's suggestion so that it can be discussed and/or voted on(会议中)支持,赞成(建议);附议◆Any proposal must be seconded by two other members of the committee.任何提案都必须有其他两位委员附议。 see also propose ⇨ propose■champion [transitive] to fight for or speak in support of a group of people or a belief为⋯而斗争;捍卫;声援◆He has always championed the cause of gay rights.他一直在为争取同性恋者的权利而斗争。■ˈside with sb
phrasal verb
to support one person or group in an argument against sb else支持某人,和某人站在一起(反对⋯)◆The kids always sided with their mother against me.孩子们总是和妈妈站在一起,跟我唱对台戏。