例句 |
character noun ⇨ character (the main characters) ⇨ charm (strength of character) ⇨ nature 1 (buildings that are traditional in character) ⇨ number 2 (the characters on the keyboard) ⇨ person (a strange character) ⇨ personality (your true character) ⇨ reputation (a man of good character) character noun character ♦︎ role ♦︎ partThese are all words for a person who appears in a story. 这些词均表示故事中的人物、角色。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆the character / role / part of sb◆a part / role in sth◆a major / minor character / role / part◆to play a character / role / part■ character [countable] a person, animal or other creature that appears as a figure in a story (故事中的)人物,角色◆The minor characters in the novel provide a lot of the humour.小说中的那些小角色制造了很多幽默。◆cartoon characters动画片中的角色◆a character actor (= an actor who always plays interesting secondary characters in films) 性格演员■ role [countable] a character that an actor plays in a play or film (戏剧或电影的)角色◆It is one of the greatest roles she has played.这是她扮演过最重要的角色之一。◆Who is in the leading role (= the most important one)?谁演主角?■ part [countable] a character that an actor plays in a play or film; the words spoken by an actor in a particular role (戏剧或电影的)角色;台词◆She was very good in the part.她这个角色演得很好。◆Have you learned your part yet?你记住你的台词了吗?◆ (figurative) He's always playing a part (= pretending to be sth that he is not).他总是装模作样的。 charm noun charm ♦︎ personality ♦︎ character ♦︎ charisma ♦︎ presenceThese are all words for the qualities sb has that make them attractive, interesting or impressive. 这些词均表示魅力、吸引力。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆great charm / character / charisma / presence◆natural charm / charisma◆personal charm / charisma / presence◆to lack charm / personality / character / charisma◆to have charm / charisma / presence■ charm [uncountable] (often approving) the power of pleasing and attracting other people and making them like you 魅力;吸引力◆He was a man of great charm.他是个极富魅力的男人。◆He oozes charm, but I wouldn't trust him.他魅力十足,但我不会信任他。 see also charm ⇨ delight verb , charming ⇨ nice 2 ■ personality [uncountable] (approving) the qualities of a person's character that make them interesting and attractive to other people 魅力;气质;气度◆We need someone with lots of personality to head the project.我们需要一个富有魅力的人来主持这个项目。■ character [uncountable] (approving) strong personal qualities such as the ability to deal with difficult or dangerous situations 勇气;毅力◆He showed great character returning to the sport after his accident.事故之后,他重返体坛,展现出顽强的毅力。◆Everyone admires her strength of character and determination.每个人都钦佩她的坚韧不拔。■ charisma / /kəˈrɪzmə/ / [uncountable] (approving) the powerful personal quality that some people have to attract, impress and influence other people 超凡的个人魅力;感召力;号召力◆The President has great personal charisma.总统具有超凡的个人魅力。 see also charismatic ⇨ nice 2 ■ presence [uncountable, singular] (approving) the quality of making a strong impression on other people by the way you look, talk or behave 仪态;风度;气质◆She has a strong voice but absolutely no stage presence.她声音有力,但绝无台风。◆He had a commanding presence in meetings.他在开会时有一股威严的气势。 nature1 noun the exact nature of the problem 问题的确切性质the beauties of nature 自然界中美好的东西nature ♦︎ character ♦︎ essence ♦︎ stuff ♦︎ spiritThese are all words for the basic or most important qualities of a thing. 这些词均表示基本特征、本质。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆in nature / character / essence / spirit◆the very nature / character / essence / stuff / spirit of sth◆the real / true nature / character / essence / spirit of sth◆the individual / fundamental nature / character / essence of sth◆to preserve / capture / convey / reflect the nature / character / essence of sth◆to consider / understand / reveal / define the nature / character / essence of sth■ nature [singular] the basic qualities of a thing 基本特征;本质;基本性质◆It's difficult to define the exact nature of the problem.很难给这个问题确切定性。◆My work is very specialized in nature.我的工作性质非常专业化。◆The future by its very nature is uncertain.就其本质来说,未来是不确定的。 see also nature ⇨ personality ■ character [countable, usually singular, uncountable] all the qualities and features that make a place or thing different from others; the way that sth is, or a particular quality or feature that a thing, event or place has (事物、事件或地方的)特点,特征,特色◆The character of the neighbourhood hasn't changed at all.这片住宅区的风貌依旧。◆I love the delicate character of the light in the evening.我喜欢夜间柔和的灯火。 see also character ⇨ personality NOTE 辨析 Nature or character? Nature is used especially to talk about the basic qualities of abstract things, such as a problem, work, society, a strategy, risks or the future. Character is used more to talk about the qualities and features of places, buildings and other physical things, especially qualities and features that appeal to your senses and feelings and make a place or thing seem different or special in some way. * nature尤指诸如problem、work、society、strategy、risk、future之类的抽象事物的基本特征。character则较多指地方、建筑物和其他实物的特点、特征,尤指令人觉得赏心悦目,并使地方或实物在某种程度上看来与众不同或别有风味的特征。■ essence / /ˈesns/ / [uncountable] the most important quality or feature of sth, that makes it what it is 本质;实质;精髓◆Like so many peasant foods, the essence of pasta is its simplicity.像很多农家饭一样,意大利面食的精髓是简单。◆In essence (= when you consider the most important points), your situation isn't so different from mine.从本质上讲,你我的情况并非相差很远。 see also essential ⇨ fundamental ■ stuff [uncountable] the most important feature of sth; sth that sth else is based on or is made from 基本特征;特质;基础;原料◆Parades and marches were the very stuff of politics in the region.游行示威是那一地区政治生活的基本内容。◆Let's see what stuff you're made of (= what sort of person you are).我们来看看你是怎样的一个人。■ spirit [singular, uncountable] the real or intended meaning or purpose of sth 真实意义;实质◆The referee should try to obey the spirit as well as the letter (= the narrow meaning of the words) of the law.裁判执法既要尽力依循规则的字面意思,也须掌握规则的精神实质。 number2 noun a large number of people 许多人He lives at number 12. 他住在12号。 ➡ See also the entry for ⇨ figure 另见figure条number ♦︎ letter ♦︎ figure ♦︎ symbol ♦︎ digit ♦︎ character ♦︎ mark ♦︎ signThese are all words for a single item that you write or print, that has a fixed meaning. 这些词均表示符号、代号、记号。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to write sth in numbers / letters / figures / symbols◆the symbol / character / sign for sth◆a single letter / figure / symbol / digit / character◆double letters / figures / digits◆a binary / decimal number / figure / digit◆to print / write a number / letter / figure / digit / character / mark◆to bear / be marked with / have a number / letter / figure / symbol◆a symbol / character / sign means / indicates sth◆a sequence / series / set / string of numbers / letters / figures / symbols / digits / characters■ number [countable] used to show the position of sth in a series; a series of figures used to identify sth or to communicate by telephone or fax 编号;序数;(电话或传真的)号码◆The song reached number 5 in the charts.这首歌在排行榜中位列第5。◆What is your social security number, please?请问你的社会保障号码是多少?◆My phone number is 266998.我的电话号码是266998。◆I'm sorry, I think you have the wrong number (= wrong telephone number).对不起,我想你打错了。◆He dialled the number, then changed his mind and hung up.他拨了那个号码,随即却改变了主意,挂断了电话。■ letter [countable] a written or printed symbol that represents a sound used in speech 字母◆'B' is the second letter of the alphabet.B是字母表中的第二个字母。◆Write your name in capital letters.用大写字母书写姓名。■ figure [countable] a written or printed symbol that represents one of the numbers between 0 and 9 数字符号;位数ⓘ Figure is usually used to talk about a series of symbols that represent an amount larger than 9. For a single symbol between 0 and 9, number is more often used. * figure通常指大于9的数字,0到9之间的数字较常用number表示◆She's earning a six-figure salary (= over 100 000 pounds, dollars or euros).她挣六位数的薪水。◆His salary is now in six figures.他的薪水现在是六位数。◆ (BrE) Inflation is now in single / double figures.通货膨胀率现在是一位数/两位数。ⓘ In American English use in single/double digits. 在美式英语中用in single/double digits。■ symbol [countable] a number, letter or shape that has a fixed meaning, especially in science, mathematics or music 符号;代号;记号◆What is the chemical symbol for copper?铜的化学符号是什么?◆A list of symbols used on the map is given in the index.地图上所使用的符号全部列在索引中。■ digit / /ˈdɪdʒɪt/ / [countable] any of the ten numbers from 0 to 9 (从0到9的任何一个)数字,数位◆The number 57306 contains five digits.数字57306是个五位数。◆ (NAmE) Inflation is now in single / double digits.通货膨胀率现在是一位数/两位数。ⓘ In British English use in single/double figures. 在英式英语中用in single/double figures。NOTE 辨析 Figure or digit? Figure is used to talk about amounts of money, but digit is usually used with 'number', when it means a series of figures to identify sth, not an amount. * figure用于指金钱的数额;digit通常与number一词连用,用于指识别事物的一串数字,而不是某个数量◆The deal has been signed for a seven-figure sum.这笔涉及七位数金额的交易已达成。◆She dialled the four-digit extension number.她拨了四位数的分机号。Either word can be used to talk about an increase, although digit is more common than figure in American English. 这两个词均可用于表示增加,但在美式英语中digit较figure常用◆The company is currently experiencing double figure / digit growth.该公司目前正经历两位数的增长。 Digit is used more often than figure in texts about the use of technology and numbers appearing on equipment such as radio alarm clocks, calculators, cash machines, etc. 与figure相比,digit较常用于有关技术应用的文本里;此外,收音机闹钟、计算器、自动取款机之类的设备上所显示的数字的位数亦较常用digit表示。 ■ character [countable] (rather formal or technical 术语) a letter, sign, mark or symbol used in writing, printing or on computers (书写、印刷或计算机上的)文字,字母,符号◆This size of type produces a line 30 characters long.用这种字号,一行可长达30个字符。◆These are the Chinese characters meaning 'wind' and 'water'.这些汉字的意思是wind(风)和water(水)。■ mark [countable] (used in compounds 用于复合词) a written or printed sign that you use in order to write clearly, showing things such as where sentences end 符号;记号◆punctuation marks标点符号◆a question / exclamation mark问号;感叹号■ sign [countable] (used in compounds 用于复合词) a mark used to represent sth, especially in mathematics (尤指数学)符号;记号◆a pound / dollar sign英镑/元的符号◆a plus / minus sign加号;减号NOTE 辨析 Symbol or sign?Apart from being used to talk about the letters representing chemical elements, symbol usually refers to a shape or small picture with a fixed meaning. A sign is likely to be more simple, consisting of one or two lines, such as a dollar sign or an equals sign. The meaning of a symbol may be less well-known than the meaning of a sign. * symbol除了用以指代表化学元素的字母符号外,通常还指具有固定含义的形状或小图。sign可能更简单,由一两条线组成,如dollar sign(元的符号$)或equals sign(等号=)。一个symbol的含义可能不如一个sign的含义那样为人所熟知。 person noun ➡ See also the entry for ⇨ people 1 另见people条第1义person ♦︎ individual ♦︎ figure ♦︎ human ♦︎ human being ♦︎ mortal ♦︎ type ♦︎ character ♦︎ soul ♦︎ thingThese are all words for a man, woman or child. 这些词均表示人、个人。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a / an average / normal / ordinary person / individual / human / human being / mortal◆a rational person / individual / human being◆an intelligent person / human / human being◆a sad person / individual / figure / character◆a brave / kind person / soul◆a mere human / mortal◆a / an key / powerful / independent person / individual / figure◆the person / individual concerned / responsible■ person [countable] a man, woman or child; sb who is not identified 人;某人◆What sort of person would do a thing like that?什么人会干出那样的事呢?◆He's a fascinating person.他是个魅力十足的人。◆What is she like as a person?她的人品怎么样?◆He's just the person we need for the job.他正是我们需要的适合这个工作的人。◆I had a letter from the people who used to live next door.我收到老邻居写来的一封信。◆I'm not really a city person (= I don't like cities).我不是一个很喜欢城市生活的人。◆The price is $40 per person.价格为每人40元。ⓘ The plural of person is usually people, but in formal language persons is often used. * person的复数形式通常是people,但是在正式用语中常用persons◆This vehicle is licensed to carry 4 persons.这部车限载4人。◆ (law 法律) The verdict was murder by a person or persons unknown.裁定是一人或多人所为的谋杀,凶手身份不明。 ■ individual [countable] a person considered separately rather than as part of a group 个人◆The competition is open to both teams and individuals.团队或个人均可参加比赛。◆The teacher should treat each student as an individual.教师应对学生因材施教。◆Each course has to be tailored to the needs of the individual.每门课都要针对个别需求而量身订制。◆The school's reputation is being ruined by the bad behaviour of a few individuals.学校的声誉被少数几个人的恶劣行为破坏了。ⓘ An individual can also be a person of a particular type, especially a strange or unpleasant one. * individual还可指某一类型的人,尤指性格怪异或令人讨厌的一类◆This scruffy-looking individual wandered into the office.这个脏兮兮的人晃进了办公室。 see also individual ⇨ own adj. ■ figure [countable] a person of the kind mentioned 人物;人士◆He's a leading figure in the music industry.他是音乐界的领军人物。◆a cult / public / political figure偶像;公众/政治人物◆a figure of authority权威人士◆When she last saw him he was a sad figure-old and tired.她最后一次见到他时,他一副苍老而疲惫的落魄模样。 see also public figure ⇨ star 1 ■ human [countable] a person rather than an animal, a machine or, in science fiction, a creature from another planet 人(相对于动物、机器或科幻小说中的外星生物)◆Dogs can hear much better than humans.狗的听觉比人灵敏得多。◆More work is needed on the interface between humans and machines.人机界面方面需要做更多的工作。▸ human adjective ◆the human body / brain人体;人脑◆a terrible loss of human life人命的惨重损失◆Contact with other people is a basic human need.和他人接触是人的基本需要。■ ˌhuman ˈbeing [countable] a human 人(相对于动物、机器或科幻小说中的外星生物)◆That is no way to treat another human being.那绝不是对待他人的方式。◆He was just a normal human being with faults like the rest of us.他只是个普通人,会犯错误,像我们每个人一样。NOTE 辨析 Human or human being? Human often refers to the biological characteristics of people compared with animals, machines or, in science fiction, with creatures from other planets. * human常指区别于动物、机器或科幻小说中外星生物的人的生物特征◆Pigs are biologically very similar to humans.从生物学角度讲,猪和人很相似。 Human is also used to refer to different stages in the development of the human race. * human还指人类发展过程中的不同阶段◆early / primitive / modern humans早期的人;原始人;现代人 Human being is often used when talking about a person's ability to think, feel and be social when compared with animals. * human being常用来谈论人区别于动物的思考、感觉和社交能力◆She was not behaving like a rational human being.她的行为不是一个理性的人该有的。 ■ mortal [countable] (humorous) a person, especially an ordinary person with little power, influence or skill 人;凡人;普通人◆She can deal with complicated numbers in her head, but we lesser mortals need calculators!她可以心算复杂的数字,可我们这些常人得用计算器!■ type [singular] (informal) a person of a particular character, with qualities or features 具有某种特征的人;典型◆She hangs around with all those artistic types.她跟那些搞艺术的人泡在一块。◆He's not the type to be unfaithful.他不是那种花心的人。◆She's not my type (= not the kind of person I am usually attracted to).她不是我喜欢的类型。■ character [countable] (usually used with an adjective 通常与形容词连用) (rather informal) a person, especially a strange or unpleasant one or sb with a strong personality (尤指性格古怪、令人讨厌或有个性的)人◆There were some really strange characters hanging around the bar.酒吧附近有一些不三不四的人在游荡。◆She's a reformed character nowadays.如今她已改过自新了。◆She's quite a character!她绝对与众不同!ⓘ Character can describe a person who seems strange or unpleasant * character可指古怪或讨厌的人◆a / an unsavoury / undesirable / suspicious / shady character讨厌/不得人心/多疑/可疑的人or a person who did bad things in the past but who has changed 也可指改过自新的人◆a reformed character回头的浪子or simply a person with a strong personality. 或指性格特征明显的人◆a tough / determined / shrewd character严厉/果敢/精明的人 ■ soul [countable] a person of a particular type; (especially in negative sentences) a person 某种人;(尤用于否定句)人◆It means bad news for some poor soul (= an unlucky person that you feel sympathy for).对某些可怜人来说,这是坏消息。◆A few brave souls queued all night to get tickets for centre court.几个勇气十足的人排了一夜队,买到了进入中心球场的票。◆There wasn't another soul in sight (= no one around).连个人影都不见。ⓘ Soul is mainly used in a few fixed phrases, especially in negative sentences. * soul主要用于构成几个固定短语,尤用于否定句◆There was not a soul about / in sight / to be seen.连个人影都不见。◆I won't tell a soul.我不会告诉任何人。◆She's completely exhausted, poor soul!可怜她已累得精疲力竭了!Otherwise, it is becoming old-fashioned or is used only in literary contexts. 除此之外的用法都已过时,或仅用于文学语境。 ■ thing [countable] (used with an adjective 与形容词连用) (spoken) used to talk to or about a person or animal, to show how you feel about them (指人或动物,带感情色彩)人,家伙,东西◆You silly thing!你这个蠢货!◆You must be starving, you poor things.你们一定饿坏了,可怜的家伙!◆The cat's very ill, poor old thing!这猫病得很厉害,真可怜! personality noun personality ♦︎ nature ♦︎ character ♦︎ temperament ♦︎ self ♦︎ persona ♦︎ make-up ♦︎ dispositionThese are all words for the qualities and characteristics that make a person who they are and different from others. 这些词均表示性格、个性。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆by nature / temperament◆in sb's nature / character◆a violent personality / nature / character / temperament◆a / an outgoing / charming personality / character / disposition◆a sunny personality / nature / disposition◆a generous nature / character / disposition◆sb's real / true nature / character / self◆sth reflects sb's personality / nature / character◆an aspect of sb's personality / nature / character / temperament / disposition◆a side of sb's personality / nature / character◆a part of sb's personality / character / make-up■ personality [countable, uncountable] a person's qualities and features that combine to make them different from other people 性格;个性;人格◆The children all have very different personalities.孩子们的性格各不相同。◆His wife has a strong personality.他的妻子个性很强。◆He maintained order by sheer force of personality.他全凭人格力量稳住局势。◆There are likely to be tensions and personality clashes in any social group.任何社会团体都容易出现关系紧张和个性冲突。■ nature [countable, uncountable] the usual way that a person or animal behaves that is part of their personality 天性;本性;性格◆He has an inquisitive nature.他天性好学。◆It's not in her nature to be unkind.刻薄不是她的天性。◆It was against his nature to tell lies.说谎有悖于他的天性。◆She is very sensitive by nature.她天性很敏感。◆It's only human nature to want more money.想拥有更多的财富乃是人的本性。◆People are always taking advantage of her good nature (= her kindness).人们总是在利用她的善良。 see also nature ⇨ nature 1 ■ character [countable, usually singular] all the qualities and features that make a person or group of people different from others (人或团体的)品质,性格◆She revealed her true character when anyone disagreed with her.如果有人与她的意见相左,她的本性便暴露无遗。◆The lawyer argued that his client's violent behaviour was out of character.律师争辩说当事人的暴力行为与他的性格完全不符。◆Generosity is part of the American character.慷慨是美国人性格的一部分。 see also character ⇨ nature 1 ■ temperament / /ˈtemprəmənt/ / [countable, uncountable] a person's or an animal's nature as shown in the way they tend to behave or react to situations or people (人或动物的)气质,性情,禀性◆To become a champion, you have to have the right temperament.要成为冠军,你得具备必要的气质。◆She was fiery by temperament.她性情暴躁。NOTE 辨析 Personality, nature, character or temperament? Personality is used especially to talk about the way sb behaves in the company of other people, for example whether they are lively or quiet, confident or shy, cheerful or bad-tempered. Nature is used especially to talk about what sb would normally do, often when contrasting this with behaviour that seems to be different from what they would normally do. Character is similar to nature, but is more often used in connection with a person's moral behaviour or how honest or strong-minded they are. Temperament is mostly used to talk about a person's emotional state, whether they are likely to react to a particular situation by, for example, becoming angry or sad or by staying calm. * personality尤表述与人共处时的举止,如活泼还是安静、自信还是腼腆、开朗还是易怒。nature尤表述某人惯常的行为举止,常用于比较某人的惯常做法与反常行为。character与nature相似,但较常用于描述人的德行,或是否诚实、是否固执等。temperament最常表述人的情绪状态,是否容易对某一特殊情况感到生气、悲伤或保持冷静等。■ self (plural selves) [countable, usually singular] the type of person you are, especially the way you normally behave, look or feel (自己的)通常的行为方式,本来面目,惯常心态◆He's not his usual happy self this morning.今天早上,他不像平素那乐呵呵的样子。◆Only with a few people could she be her real self.只有和某几个人在一起时,她才能表现出真实的自我。◆You'll soon be feeling your old self again (= feeling well or happy again).你很快又会变回原来的你。◆Her private and public selves were vastly different.她在私下里和在公众面前的样子完全不同。 see also self ⇨ identity ■ persona / /pəˈsəʊnə; NAmE pərˈsoʊnə/ (plural personae /pərˈsoʊniː, pərˈsoʊnaɪ/ or personas) [countable] (formal) the aspects of a person's character that they show to other people, especially when their real character is different 伪装;假象;人格面具◆His public persona is quite different from the private family man described in the book.他的公开形象与书中描写的恋家男人相去甚远。■ ˈmake-up [singular] (rather informal) the different qualities that combine to form a person's character 性格;气质◆Jealousy is not part of his make-up.嫉妒不是他的本性。◆The report studies the psychological make-up of a serial killer.这个报告对一个连环杀手的心理特征作了分析研究。■ disposition /ˌdɪspəˈzɪʃn/ / [countable, usually singular] (formal) the natural qualities of a person's character, as shown in the way they tend to behave or react to sth (通过行为倾向表现出来的)性格,性情◆Tom was everybody's favourite with his bouncy, cheerful disposition.汤姆性情活泼、开朗,所有人都喜欢他。◆Some scenes aren't recommended for viewers of a nervous disposition.某些场景不适合神经质的人观看。 reputation noun see also status reputation ♦︎ image ♦︎ profile ♦︎ name ♦︎ honour ♦︎ stature ♦︎ characterThese are all words for the opinion that people in general have of sb/sth. 这些词均表示名声、名誉、形象。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆sb's reputation / image / name / stature as sth◆of considerable reputation / stature◆a bad reputation / image / name◆(an) international reputation / image / profile / stature◆sb's professional reputation / image / honour / stature◆to gain a reputation / an image / a name as / for sth◆to damage sb's reputation / image / character◆to blacken sb's reputation / name / character◆to protect sb's reputation / image / name◆to defend / restore sb's reputation / image / honour■ reputation [countable, uncountable] the opinion that people have about what sb/sth is like, based on what has happened in the past and what they have been told 名誉;名声◆The restaurant has an excellent reputation.那家餐厅口碑极好。◆He acquired a dubious reputation for dealing in stolen goods.他因买卖赃物名声不太好。◆He had staked his reputation on the success of the play.他用自己的名誉赌这部戏会成功。◆The weather in England is living up to its reputation (= is exactly as expected).英格兰的天气真是名副其实。 see also reputable ⇨ respectable , disreputable ⇨ sordid ■ image [countable, uncountable] the impression that a person, organization, product, etc. gives to the public (人、组织、产品等给公众的)印象;形象;声誉◆His public image is very different from the real person.他在公众心目中的形象与他真实的本人截然不同。◆The advertisements are intended to improve the company's image.这些广告旨在提升公司形象。◆the stereotyped images of women in children's books儿童读物中女性模式化的形象◆Image is very important in the music world.在音乐界,个人形象很重要。■ profile [countable] the general impression that sb/sth gives to the public and the amount of attention they receive 印象;形象;外界的关注◆The deal will certainly raise the company's international profile.这笔交易肯定会提升这家公司的国际形象。◆This issue has had a high profile (= a lot of public attention) in recent months.近几个月来,这个议题一直是公众关注的焦点。◆I advised her to keep a low profile (= not to attract attention) for the next few days.我建议她未来几天保持低调。ⓘ Sb/sth's profile is usually considered in terms of height: they can have a high/low profile or you raise/lower the profile of sb/sth. * profile通常按高低来论。可以说high/low profile或raise/lower the profile。■ name [countable, usually singular] the fame and reputation of a person, group or organization 名誉;名声;名气◆She made her name as a writer of children's books.她靠写儿童读物成名。◆These practices give the industry a bad name.这些做法让该行业背上骂名。◆We must avoid anything that might damage the good name of the firm.我们必须避免做任何可能有损公司良好声誉的事。 see also make a name for yourself ⇨ succeed ■ honour (BrE) (NAmE honor) [uncountable] a good reputation, especially for showing high moral standards; respect from other people 荣誉,名誉(尤指表现出较高的道德水准);他人的尊敬◆She felt that she had to defend the honour of her profession.她觉得必须捍卫自己行业的荣誉。◆The family honour is at stake.家族声誉岌岌可危。◆She brought honour to her country by winning an Olympic gold medal.她赢得奥运金牌,为祖国带来了荣誉。 OPP dishonour ⇨ disgrace 2 see also honourable ⇨ respectable , honourable ⇨ worthy ■ stature / /ˈstætʃə(r)/ / [uncountable] (rather formal) the importance and respect that a person or group has because of their ability and achievements (因个人或团体的能力和成就带来的)声望,名望◆The orchestra has grown in stature.这支管弦乐队的声望有所提高。◆The election result enhanced the party's stature.选举结果提高了该党的地位。■ character [countable, uncountable] (rather formal) the opinion that people have of you, especially of whether you can be trusted or relied on (尤指可信度方面的)名誉,声望,名气◆He had been discharged without a stain on his character.他已获释,清誉无损。◆My teacher agreed to be a character witness (= sb who says that a person can be trusted) for me in court.我的老师同意在法庭上做我的品德信誉见证人。 |