请输入您要查询的词汇:

 

单词 betray
例句
betray verb
cheat (betray sb's trust) reveal (betray your emotion) tell2 (betray your country)
cheat

verb

 See also the entry for defraud 另见defraud条cheat ♦︎ fool ♦︎ deceive ♦︎ betray ♦︎ take sb in ♦︎ trick ♦︎ con ♦︎ dupeThese words all mean to make sb believe sth that is not true, especially in order to get what you want. 这些词均表示欺骗。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to cheat / trick / con / dupe sb out of sthto cheat / fool / deceive / trick / con / dupe sb into doing sthto cheat / fool / deceive / trick / con / dupe sb into believing sthto cheat / trick / con your way into sthto fool / deceive yourselfto feel cheated / deceived / betrayed / trickedto easily cheat / fool / deceive / take in / trick / con / dupe sbto completely cheat / fool / deceive / take in / trick sb cheat [transitive] (disapproving) to make sb believe sth that is not true, in order to get money or sth else from them 欺骗;骗取(钱财等)She is accused of attempting to cheat the taxman.她被指控企图蒙骗收税员。He cheated his way into the job.他骗取了这份工作。 Cheat also means to act in a dishonest way in order to gain an advantage, especially in a game, competition or exam. * cheat亦指在游戏、比赛或考试中作弊He cheats at cards.他打牌时耍诈。You're not allowed to look at the answers-that's cheating.不许看答案-那是作弊。Anyone caught cheating will automatically be disqualified from the examination.作弊者将被自动取消考试资格。 fool [transitive] (sometimes disapproving) to make sb believe sth that is not true, especially in order to laugh at them or to get what you want (尤指为嘲弄别人或实现自己的目的)欺骗,愚弄Ha! Fooled you! You really thought I was going to jump, didn't you?哈!你被骗了!你真以为我要跳,是不是?You can't / don't fool me!不要骗我!She certainly had me fooled-I really believed her!她确实把我骗了-我真的相信了她! deceive [transitive] (disapproving) to make sb believe sth that is not true, especially sb who trusts you, in order to get what you want 欺骗,蒙骗(尤指信任你的人)Her husband had been deceiving her for years.她丈夫多年来一直在欺骗她。She deceived him into handing over all his savings.她把他所有积蓄都骗走了。 see also deception fraud 1 betray [transitive] (disapproving) to hurt sb who trusts you, especially by deceiving them or not being loyal to them 辜负;对⋯不忠She felt betrayed when she found out the truth about him.她发现他的真实情况后,觉得受骗了。She betrayed his trust over and over again.她一再辜负他的信任。I have never known him to betray a confidence (= tell other people sth that should be kept secret).我从未听说过他泄密。 see also betray tell 2 , betrayal betrayal ˌtake sb ˈin

phrasal verb

[often passive] (disapproving) to deceive sb, usually in order to get what you want 欺骗;蒙骗I was completely taken in by her story.我完全被她的说法蒙骗了。Don't be taken in by his charm-he's ruthless.别被他的魅力蒙蔽,其实他冷酷无情。
trick [transitive] (sometimes disapproving) to deceive sb, especially in a clever way, in order to get what you want (尤指用花招)欺骗,欺诈I realized that I'd been tricked and then I felt so stupid.我意识到自己被骗了,觉得自己很傻。He managed to trick his way past the security guards.他想方设法骗过保安人员而获通行了。 see also trick trick noun con (-nn-) [transitive] (rather informal) to deceive sb, especially in order to get money from them or get them to do sth for you (尤指为钱财或使人为自己做某事)欺骗,哄骗,诈骗I was conned into buying a useless car.我上当买了辆不能用的汽车。They had been conned out of £100 000.他们被骗走了10万英镑。 see also con fraud noun 2 dupe /djuːp; NAmE duːp/ [transitive, often passive] (disapproving) to deceive sb, in order to get sth from them, especially in a way that makes them look stupid 哄骗,使上当,诈骗(尤指使上当者显得狼狈)They soon realized they had been duped.他们很快便意识到自己上当了。He was duped into giving them his credit card.他受骗把信用卡交给了他们。
reveal

verb

reveal ♦︎ disclose ♦︎ expose ♦︎ uncover ♦︎ leak ♦︎ betray ♦︎ divulge ♦︎ give sb/sth away ♦︎ bring sth to lightThese words all mean to give information about sb/sth to sb, especially when that information is supposed to remain secret. 这些词均表示揭示、揭露、透露,尤其是应当保密的信息。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to reveal / disclose / expose / leak / betray / divulge / give away sth to sbto reveal / disclose / expose / uncover sb / sth as sb / sthto reveal / disclose / betray / divulge / give away that...It was revealed / disclosed that...to reveal / disclose / betray / divulge what / how / who / where / whether...to reveal / disclose / uncover / leak / betray / divulge / give away a secretto reveal / disclose / expose / uncover / give away the truthto reveal / disclose / leak / divulge / give away details of sthto fully / publicly reveal / disclose / expose sth reveal [transitive] to make sth known to sb, especially sth that was previously secret 揭示,透露(尤指原先保密之事)Her expression revealed nothing.从她的表情什么也看不出来。The report reveals (that) the company made a loss of £20 million last year.报告显示,公司去年亏损2 000万英镑。Officers could not reveal how he died.警察不能透露他的死因。Salted peanuts were recently revealed as the nation's favourite snack.最近发现,咸花生是该国最受欢迎的零食。 see also reveal show 2 , revealing informative revelation / /ˌrevəˈleɪʃn/ /

noun

[countable, uncountable] He was dismissed after revelations that confidential files were missing.机密文件不翼而飞的消息披露后他被解雇了。The company's financial problems followed the revelation of a major fraud scandal.重大欺诈丑闻被揭露后,公司随之出现了财政问题。
disclose / /dɪsˈkləʊz; NAmE dɪsˈkloʊz/ [transitive] (rather formal) to make sth known to sb, especially sth that was previously secret 揭示,透露(尤指原先保密之事)The spokesman refused to disclose details of the takeover to the press.发言人拒绝向新闻界透露收购细节。It was disclosed that two women were being interviewed by the police.据透露,有两个女人正接受警方的问话。 see also undisclosed secret 1 disclosure /dɪsˈkləʊʒə(r); NAmE dɪsˈkloʊʒər/

noun

[countable, uncountable] (formal) There were some startling disclosures about his private life.他私生活的一些耸人听闻的秘闻被公之于众。The bank will need full disclosure of your financial situation and assets.银行需要你充分披露自身的财务状况和资产。
NOTE 辨析 Reveal or disclose?There is no real difference in meaning between these words, but disclose is always rather formal; reveal can be used in formal or less formal contexts, including popular journalism. 这两个词在含义上没有实质差别,但disclose总是相当正式,reveal可用于正式或不太正式的语境中,包括热点新闻Salted peanuts were recently disclosed as the nation's favourite snack.
expose [transitive] to tell the true facts about a person or situation, and show them/it to be bad or illegal 揭露,揭穿,使曝光(坏人坏事)She was exposed as a liar and a fraud.她说谎和欺骗的面目被揭穿了。He threatened to expose the racism that existed within the police force.他扬言要把警察内部存在的种族歧视公之于众。 see also expose show 2 exposé /ekˈspəʊzeɪ; NAmE ˌekspoʊˈzeɪ/

noun

[countable] (journalism 新闻) The magazine contained a damning exposé of police corruption.该杂志对警方的贪污腐败进行了谴责性的曝光。
uncover [transitive] to discover sth that was previously hidden or secret 发现,揭露,揭发(原先隐瞒或保密之事)Police have uncovered a plot to kidnap the President's son.警方发现了一起绑架总统之子的阴谋。 leak [transitive] (journalism 新闻) to give secret information to the public, for example by telling a newspaper (通过报纸等向公众)泄露,透露(秘密信息);走漏The contents of the report were leaked to the press.报告的内容泄露给了新闻界。He obtained a leaked document containing the views of some officials.他获得了一份泄密文件,内载有一些官员的意见。 see also leak out turn out leak

noun

[countable] There will be an enquiry into the alleged security leaks.将对据称的安全漏洞进行调查。
betray [transitive] to tell sb or make them aware of a piece of information or a feeling, usually without meaning to (无意中)泄漏信息,流露情感His voice betrayed the worry he was trying to hide.他的声音泄漏了极力掩饰的担忧。She was terrified of saying something that would make her betray herself (= show her feelings or who she was).她害怕说话时露了自己的底。 divulge /daɪˈvʌldʒ/ / [transitive] (formal) to give sb information that is supposed to be secret 泄漏,透露(秘密)Police refused to divulge the identity of the suspect.警方拒绝透露嫌疑犯的身份。Divulge is often used in the negative, or with a verb that has a negative meaning. * divulge常用于否定句,或与含否定之意的动词连用。 ˌgive sb/sth aˈway

phrasal verb

(gave, given)to make known sth that sb wants to keep secret 泄露,暴露(想保密之事)She gave away state secrets to the enemy.她把国家机密泄露给了敌人。His voice gave him away (= showed who he really was).他的声音使他露馅了。 (especially BrE) It was supposed to be a surprise but the children gave the game away.那本来是打算作为意外惊喜的,可孩子们把计划泄露了。 see also betray tell 2 NOTE 辨析 Divulge or give sth away?A person who gives sth away should really be keeping the information secret; a person who divulges information is more likely to have the authority to do so. * give sth away指本应对信息保密却将之泄露,divulge则更可能是透露信息者有权这样做。
bring sth to ˈlight

idiom

(brought, brought)to make new information known to people 揭露,披露,揭示(新消息)These facts have only just been brought to light.这些事实刚刚才被披露出来。
tell2

verb

tell sb the news 告诉某人消息Promise you won't tell. 你要保证不说出去。tell ♦︎ betray ♦︎ stab sb in the back ♦︎ blow the whistle on sb/sth ♦︎ turn King's/Queen's/State's evidence ♦︎ grass ♦︎ blab ♦︎ inform on sb ♦︎ fingerThese words all mean to let sb know a secret or give information about sb/sth to an enemy. 这些词均表示泄密、告密、告发。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to tell / blow the whistle / grass / inform on sbto betray sb / grass / blab to sbto tell on / betray / inform on a friendto betray / blow the whistle on / inform on a colleagueto betray / blow the whistle on your partner / husband / employer / wife / master tell (told, told) [intransitive] (informal, especially spoken, often disapproving) to let sb know a secret 泄密;告发Promise you won't tell.你要保证不说出去。'Who are you going out with tonight?' 'That would be telling!'(= it's a secret) “你今晚要和谁约会?”“那可不能讲!”Don't tell on me, will you?(= Don't tell anyone in authority what I have done.) 别告发我,好吗? betray [transitive] (rather formal, disapproving) to give information about sb/sth to an enemy 出卖;泄漏(秘密)For years they had been betraying state secrets to Russia.他们多年来一直在向俄罗斯泄漏国家机密。He was offered money to betray his colleagues.有人收买他出卖他的同事。 see also give sb/sth away reveal , betray cheat verb , betrayal betrayal stab sb in the ˈback

idiom

(-bb-) (informal) to do or say sth that harms sb who trusts you 暗算某人;陷害(或中伤)信任你的人It was very competitive and everyone was stabbing everyone else in the back.竞争太激烈了,所有人都在暗中相互算计。
blow the ˈwhistle on sb/sth

idiom

(blew, blown) (informal, often approving, especially journalism 尤用于新闻) to tell sb in authority about sth wrong or illegal that sb is doing 检举,告发(不当或违法之事)It is getting more difficult for people to blow the whistle on their employers.人们要告发雇主越来越难了。
turn King's ˈevidence turn Queen's ˈevidence (BrE) (NAmE turn State's ˈevidence)

idiom

to give information against other criminals in order to get a less severe punishment 提供同犯的罪证,揭发其他案犯(以求减轻惩罚)Two of the prisoners agreed to turn Queen's evidence.两名囚犯愿意揭发其他案犯。
grass [intransitive] (BrE, slang, disapproving) to tell the police about sb's criminal activities (向警方)告密,告发Who grassed on us?谁向警方告发了我们?You wouldn't grass up your mates, would you?你不会告发你的同伴,对吧? blab (-bb-) [intransitive, transitive] (informal, disapproving) to tell sb sth that should be kept secret (向某人)透露秘密,告密Someone must have blabbed to the police.一定有人向警方告密了。Try not to blab the whole story.整件事都不要说出去。 inˈform on sb

phrasal verb

(rather formal, often disapproving) to tell the police or sb in authority about sb's criminal activities 告发;检举He informed on his own brother.他告发了他的亲弟弟。
finger [transitive] (especially NAmE, informal) to accuse sb of doing sth illegal and tell the police about it (向警方)告发,告密Who fingered him for the burglaries?谁告发他入室盗窃的?
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 4:29:01