例句 |
profile noun ⇨ description (build up a customer profile) ⇨ reputation (raise the company's international profile) ⇨ shape (The portrait shows her in profile.) description noun ➡ See also the entry for ⇨ report 2 另见report条第2义description ♦︎ picture ♦︎ representation ♦︎ profile ♦︎ portrayal ♦︎ portrait ♦︎ depiction ♦︎ evocationThese are all words for sth such as a piece of writing or a picture that describes or shows sb/sth. 这些词均表示描写或说明性的文章或图片。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a / an description / picture / representation / profile / portrayal / portrait / depiction / evocation of sb / sth◆an accurate description / picture / representation / profile / portrayal / portrait / depiction / evocation◆a true / realistic description / picture / representation / portrayal / depiction◆a detailed description / picture / representation / profile / depiction / evocation◆a vivid description / picture / representation / portrayal / depiction / evocation◆to give a description / picture / representation◆to draw / paint a picture / a portrait◆to build up a picture / profile■ description [countable, uncountable] a piece of writing or speech that says what sb/sth is like; the act of writing or saying in words what sb/sth is like 描写性文字;描述;说明◆Police have issued a description of the gunman.警方已发布公告,描述了持枪歹徒的特征。◆'Scared stiff' is an apt description of how I felt at that moment.用“吓得呆若木鸡”来描述我当时的感受十分贴切。◆There was no mention of any cleaning in my job description.在我的岗位职责说明中完全没有提过有清洁工作。◆I experienced a personal pain that goes beyond description (= is too great to express in words).我经历了一次难以言表的个人痛苦。■ picture [countable, usually singular] a description that gives you an idea in your mind of what sth is like 描绘;描述◆The writer paints a gloomy picture of the economy.作者把经济状况描绘得一片惨淡。◆From newspaper reports a picture emerges of a country barely under control.根据报纸的报道,一个几乎失控的国家形象显现了出来。 see also picture ⇨ imagine verb ■ representation / /ˌreprɪzenˈteɪʃn/ / [countable, uncountable] (rather formal) something that shows or describes sth; the act of presenting sb/sth in a particular way 表现形式;描述;描绘◆The snake swallowing its tail is a representation of infinity.蛇吞其尾的图案表示无限。◆the negative representation of single mothers in the media媒体对单身母亲的负面描述 see also represent ⇨ present verb 2 , represent ⇨ represent verb 2 ■ profile /ˈprəʊfaɪl; NAmE ˈproʊfaɪl/ [countable] a description of sb/sth that gives useful information 概述;简介;传略◆We first build up a detailed profile of our customers and their requirements.我们首先建立起顾客及其需求的详细资料库。◆His psychological profile is revealing.他的心理特征描述揭示了很多有用信息。■ portrayal /pɔːˈtreɪəl; NAmE pɔːrˈtreɪəl/ [uncountable, countable] (rather formal) the act of showing or describing sb/sth, especially a person or group of people, in a picture, book, film, etc; a particular way in which this is done (尤指图片、书籍、电影等的)描绘,描写;展现方式◆The article examines the portrayal of gay men in the media.这篇文章剖析了媒体对男同性恋者的描述。◆He is best known for his chilling portrayal of Hannibal Lecter.他以饰演令人毛骨悚然的汉尼拔•莱克特而著称。 see also portray ⇨ present verb 2 ■ portrait /ˈpɔːtreɪt, ˈpɔːtrət; NAmE ˈpɔːrtrət/ [countable] a detailed description or dramatic presentation of sb/sth in a book, film, etc. (书籍、电影等的)详细描述,戏剧性描绘◆Her first film was a stunning portrait of life in the sugar plantations of her native Martinique.她的第一部影片是对故乡马提尼克岛上甘蔗园生活的绝妙描绘。NOTE 辨析 Portrayal or portrait?The portrayal of sb/sth is the way sb/sth is shown in words or pictures. A portrait is the description, play or film itself. * portrayal指用文字或画面描写人、事、物的方式,portrait则指描述、戏剧或电影本身。 see also portrait ⇨ picture ■ depiction [countable, uncountable] (formal) a picture of sth; a description or dramatic presentation of sb/sth in newspapers, films, etc. 画面;(报章、电影等的)描写,刻画◆The latest addition to the gallery is a depiction of Amsterdam.该美术馆最新收藏了一幅描绘阿姆斯特丹景色的画。◆They object to the movie's depiction of black people.他们反对这部影片对黑人的刻画。 see also depict ⇨ present verb 2 NOTE 辨析 Representation, portrayal or depiction? Representation is the most general of these words and it can be a written description, a picture or work of art, but not usually a film or anything that moves or changes; a representation can be of a person, group, place or thing. A portrayal can be a description or performance but is not usually a picture; a portrayal is usually of a person or group of people and is often used about an actor's performance as a real or imaginary character. Depiction is often used as a formal word for a picture, especially of a place, when this is a work of art; a depiction can also be a description or dramatic presentation of a person or group of people. 这些词中representation最宽泛,可指文字描述、图片或艺术作品,但通常不是电影或动态的东西,可指对个人、群体、场所或事物的描述。portrayal可指描述或表演,但通常不是图片,通常指对个人或群体的描述,也常指演员对真实或虚构角色的饰演。depiction常作正式用词,指作为艺术品的图片,尤其是风景画,也可以是对个人或群体的描述或戏剧性展现。■ evocation /ˌiːvəʊˈkeɪʃn; NAmE ˌiːvoʊˈkeɪʃn/ [countable, uncountable] (written) a description, film or work of art that brings a feeling, memory or image into your mind (情感或记忆的)唤起,召唤;(形象的)再现◆The film is a brilliant evocation of childhood in the 1940s.这部影片精彩地再现了20世纪40年代的童年生活。◆The artist's work has been praised for its richness of evocation.这位艺术家的作品因其表现的形象丰富饱满而受到称赞。 see also evoke ⇨ remind sb of sb/sth reputation noun see also status reputation ♦︎ image ♦︎ profile ♦︎ name ♦︎ honour ♦︎ stature ♦︎ characterThese are all words for the opinion that people in general have of sb/sth. 这些词均表示名声、名誉、形象。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆sb's reputation / image / name / stature as sth◆of considerable reputation / stature◆a bad reputation / image / name◆(an) international reputation / image / profile / stature◆sb's professional reputation / image / honour / stature◆to gain a reputation / an image / a name as / for sth◆to damage sb's reputation / image / character◆to blacken sb's reputation / name / character◆to protect sb's reputation / image / name◆to defend / restore sb's reputation / image / honour■ reputation [countable, uncountable] the opinion that people have about what sb/sth is like, based on what has happened in the past and what they have been told 名誉;名声◆The restaurant has an excellent reputation.那家餐厅口碑极好。◆He acquired a dubious reputation for dealing in stolen goods.他因买卖赃物名声不太好。◆He had staked his reputation on the success of the play.他用自己的名誉赌这部戏会成功。◆The weather in England is living up to its reputation (= is exactly as expected).英格兰的天气真是名副其实。 see also reputable ⇨ respectable , disreputable ⇨ sordid ■ image [countable, uncountable] the impression that a person, organization, product, etc. gives to the public (人、组织、产品等给公众的)印象;形象;声誉◆His public image is very different from the real person.他在公众心目中的形象与他真实的本人截然不同。◆The advertisements are intended to improve the company's image.这些广告旨在提升公司形象。◆the stereotyped images of women in children's books儿童读物中女性模式化的形象◆Image is very important in the music world.在音乐界,个人形象很重要。■ profile [countable] the general impression that sb/sth gives to the public and the amount of attention they receive 印象;形象;外界的关注◆The deal will certainly raise the company's international profile.这笔交易肯定会提升这家公司的国际形象。◆This issue has had a high profile (= a lot of public attention) in recent months.近几个月来,这个议题一直是公众关注的焦点。◆I advised her to keep a low profile (= not to attract attention) for the next few days.我建议她未来几天保持低调。ⓘ Sb/sth's profile is usually considered in terms of height: they can have a high/low profile or you raise/lower the profile of sb/sth. * profile通常按高低来论。可以说high/low profile或raise/lower the profile。■ name [countable, usually singular] the fame and reputation of a person, group or organization 名誉;名声;名气◆She made her name as a writer of children's books.她靠写儿童读物成名。◆These practices give the industry a bad name.这些做法让该行业背上骂名。◆We must avoid anything that might damage the good name of the firm.我们必须避免做任何可能有损公司良好声誉的事。 see also make a name for yourself ⇨ succeed ■ honour (BrE) (NAmE honor) [uncountable] a good reputation, especially for showing high moral standards; respect from other people 荣誉,名誉(尤指表现出较高的道德水准);他人的尊敬◆She felt that she had to defend the honour of her profession.她觉得必须捍卫自己行业的荣誉。◆The family honour is at stake.家族声誉岌岌可危。◆She brought honour to her country by winning an Olympic gold medal.她赢得奥运金牌,为祖国带来了荣誉。 OPP dishonour ⇨ disgrace 2 see also honourable ⇨ respectable , honourable ⇨ worthy ■ stature / /ˈstætʃə(r)/ / [uncountable] (rather formal) the importance and respect that a person or group has because of their ability and achievements (因个人或团体的能力和成就带来的)声望,名望◆The orchestra has grown in stature.这支管弦乐队的声望有所提高。◆The election result enhanced the party's stature.选举结果提高了该党的地位。■ character [countable, uncountable] (rather formal) the opinion that people have of you, especially of whether you can be trusted or relied on (尤指可信度方面的)名誉,声望,名气◆He had been discharged without a stain on his character.他已获释,清誉无损。◆My teacher agreed to be a character witness (= sb who says that a person can be trusted) for me in court.我的老师同意在法庭上做我的品德信誉见证人。 shape noun shape ♦︎ figure ♦︎ form ♦︎ shadow ♦︎ outline ♦︎ profile ♦︎ silhouette ♦︎ line ♦︎ contourThese are all words for the physical form or appearance of sb/sth, especially the shape of the outer edges of sb/sth. 这些词均表示人或物体的体形、外形、轮廓。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆in shape / form / outline / profile / silhouette◆a tall shape / figure / form / shadow / silhouette◆a slender shape / figure / form◆a black / dark shape / figure / shadow / outline / profile / silhouette◆a shadowy shape / figure / form / outline◆a ghostly shape / figure / form / shadow◆(a) sleek shape / outline / profile / lines◆(a) sharp outline / lines / contours◆to make out / see a shape / a figure / a form / an outline / a silhouette◆to trace a shape / an outline / the line / the contours■ shape [countable, uncountable] the form of the outer edges or surfaces of sth; an example of sth that has a particular form; a person or thing that is difficult to see clearly 形状;外形;呈某种形状的事物;模糊的影子◆The building has a rectangular shape.这座建筑呈长方形。◆The pool was in the shape of a heart.游泳池呈心形。◆The island was originally circular in shape.这个岛原先为圆形。◆Candles come in all shapes and sizes.蜡烛有各种形状和尺寸。◆You can recognize the fish by the shape of their fins.你可以根据鳍的形状来辨认这种鱼。◆This old T-shirt has completely lost its shape.这件旧T恤衫已经穿得完全走样了。■ figure [countable] the shape of a person seen from a distance or not clearly (远处的人的)轮廓;(隐约可见的)人影◆There before him stood a tall figure in black.站在他面前的是一个穿黑衣的高个子。 see also figure ⇨ body 1 ■ form [countable] the shape of sb/sth; a person or thing of which only the shape can be seen 形状;体形;(模糊的)外形,人影◆Her slender form and graceful movements entranced him.她那苗条的身段和优雅的动作使他着迷。◆The human form has changed little over the last 30 000 years.3万多年以来,人的体形没有多大变化。◆They made out a shadowy form in front of them.他们隐约看见前面有个模糊人影。 see also form ⇨ form noun 1 ■ shadow [countable] a dark shape that sb/sth's form makes on a surface, for example on the ground, when they are between the light and the surface 阴影;影子◆The children were having fun, chasing each other's shadows.孩子们追逐着彼此的影子,玩得很开心。◆The ship's sail cast a shadow on the water.船帆在水面上投下一片影子。◆The shadows lengthened as the sun went down.随着太阳西下,影子越拉越长。 see also shadow ⇨ darkness ■ outline / /ˈaʊtlaɪn/ / [countable] the line that goes around the edge of sth, showing its main shape but not the details 轮廓(线)◆At last we could see the dim outline of an island.我们终于能看到一座小岛朦胧的轮廓了。 see also outline ⇨ summary ■ profile / /ˈprəʊfaɪl; NAmE ˈproʊfaɪl/ [countable] the outline of a person's face when you look from the side, not the front 面部的侧影;侧面轮廓◆He turned his head so his strong profile was facing the camera.他转过头去,于是他那轮廓清晰的侧影就正对着镜头了。◆The portrait shows her in profile.这幅画像展现了她的侧面轮廓。■ silhouette /ˌsɪluˈet/ / [countable, uncountable] the dark outline or shape of a person or object that you see against a light background; the shape of a person's body or an object (浅色背景衬托出的)暗色轮廓;(人的)体形;(物体的)形状◆The trees were black silhouettes against the pale sky.灰色天空映衬出树木的黑色轮廓。◆The mountains stood out in silhouette.群山的轮廓衬托了出来。◆The dress is fitted to give you a flattering silhouette.这件连衣裙的裁剪可以令你显得身段优美。■ line [countable] the edge, outline or shape of sth, especially sth that has been designed or created (尤指设计或创造出的物体的)边线,轮廓线,形体,形状◆With its sleek lines and powerful engine, the XK8 is the definition of a luxury sports car.XK8跑车线条流畅、动力强劲,堪称豪华跑车之典范。◆He traced the line of her jaw with his finger.他用手指抚摸她下巴的外缘。■ contour /ˈkɒntʊə(r); NAmE ˈkɑːntʊr/ [countable] (written) the outer edges of sth; the outline of its shape or form 外形;轮廓◆The road follows the natural contours of the coastline.这条路沿着海岸线的自然轮廓延伸。 |