请输入您要查询的词汇:

 

单词 tell
例句
tell verb
tell1 (tell sb the news) tell2 (Promise you won't tell.) describe (tell lies) distinguish1 (tell the difference) order1 (tell sb to do sth)
tell1

verb

tell sb the news 告诉某人消息Promise you won't tell. 你要保证不说出去。 See also the entry for convey 另见convey条tell ♦︎ report ♦︎ inform ♦︎ notify ♦︎ brief ♦︎ alert sb to sth ♦︎ fill sb in ♦︎ enlightenThese words all mean to give information to sb by speaking or writing. 这些词均表示口头或书面告诉、告知。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to tell sb / report / inform sb / notify sb / brief sb that...to tell / inform / notify sb of sthto tell / inform / brief / enlighten sb about sthto report / brief sb / fill sb in / enlighten sb on sthto tell sb / report sth / inform sb / notify sb officiallyto tell sb / report sth / notify sb formallyto tell sb / inform sb / notify sb in writingto tell / inform / brief sb personallyto tell sb / report sth / inform sb / notify sb immediatelyto report sth / inform sb / brief sb regularlyto be fully informed / briefed tell (told, told) [transitive](of a person) to give information to sb by speaking or writing; (of some writing, an instrument, a sign, etc.) to give information about sth (人口头或书面)告诉,告知;(文字、仪器、标记等)说明,显示Why wasn't I told about the accident?为什么没人把这次事故告诉我?Did she tell you her name?她告诉过你她的名字吗?Tell me where you live.告诉我你住在哪里。'I'm ready to go now,' he told her.“我现在可以走了。” 他对她说。The advertisement told us very little about the product.这则广告提供的产品信息很少。This gauge tells you how much fuel you have left.这个仪表显示还剩多少燃料。 see also tell describe report [intransitive, transitive] to give people information about sth that you have heard, seen, done, etc. 汇报;报告;通报The committee will report on its research next month.委员会将在下月对所做的研究进行汇报。The crash happened seconds after the pilot reported engine trouble.飞行员报告发动机故障后几秒钟飞机就坠毁了。The house was reported to be in excellent condition.据报这房子的状况极佳。 see also report report noun 3 inform [transitive] (rather formal) to tell sb about sth, often in a formal or official way (常正式地或以官方形式)通知,通报;知会Please inform us of any changes of address.地址如有变动请通知我们。The leaflet informs customers about healthy eating.传单告诉顾客健康饮食方面的讯息。Have the police been informed?通知警方了吗?I have been reliably informed (= sb I trust has told me) that the couple will marry next year.我得到可靠消息说他们俩明年结婚。 see also information information , informative informative notify [transitive, often passive] (formal) to formally or officially tell sb about a fact or situation (正式地或以官方形式)通报,通知Competition winners will be notified by post.比赛获胜者将获信函通知。The police must be notified of the date of the demonstration.游行示威日期必须通报警方。NOTE 辨析 Inform or notify? Notify is often used for important facts that the authorities or public need to know. It is not used for more personal or general information. * notify常指通报官方或公众需要知道的重要事实,不指通报较私人或一般的信息I have been reliably notified that the couple will marry next year. The leaflet notifies customers about healthy eating. brief /briːf/ [transitive] (rather formal) to give sb information about sth so that they are prepared to deal with it 向(某人)介绍情况The officer briefed her on what to expect.那名官员向她告知可能遇到的情况。I expect to be kept fully briefed at all times.我希望随时向我报告所有情况。 aˈlert sb to sth

phrasal verb

[often passive] (rather formal) to make sb aware of sth 使意识到;使认识到They had been alerted to the possibility of further price rises.他们已经意识到价格可能继续上涨。You can be alerted to sth either because sb tells you or because sth happens to make you notice it. * be alerted to sth可指因某人告诉或因某事发生而注意到。
ˌfill sb ˈin

phrasal verb

(rather informal) to tell sb about sth that has happened 告诉某人(发生了的事)Can you fill me in on what's been going on while I've been away?你能把我不在时发生的事告诉我吗?
enlighten [transitive] (especially written or humorous) to give sb information so that they understand sth better 启发;开导;阐明She didn't enlighten him about her background.她没有向他道明自己的出身背景。 see also enlightening informative , enlightenment knowledge
tell2

verb

tell sb the news 告诉某人消息Promise you won't tell. 你要保证不说出去。tell ♦︎ betray ♦︎ stab sb in the back ♦︎ blow the whistle on sb/sth ♦︎ turn King's/Queen's/State's evidence ♦︎ grass ♦︎ blab ♦︎ inform on sb ♦︎ fingerThese words all mean to let sb know a secret or give information about sb/sth to an enemy. 这些词均表示泄密、告密、告发。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to tell / blow the whistle / grass / inform on sbto betray sb / grass / blab to sbto tell on / betray / inform on a friendto betray / blow the whistle on / inform on a colleagueto betray / blow the whistle on your partner / husband / employer / wife / master tell (told, told) [intransitive] (informal, especially spoken, often disapproving) to let sb know a secret 泄密;告发Promise you won't tell.你要保证不说出去。'Who are you going out with tonight?' 'That would be telling!'(= it's a secret) “你今晚要和谁约会?”“那可不能讲!”Don't tell on me, will you?(= Don't tell anyone in authority what I have done.) 别告发我,好吗? betray [transitive] (rather formal, disapproving) to give information about sb/sth to an enemy 出卖;泄漏(秘密)For years they had been betraying state secrets to Russia.他们多年来一直在向俄罗斯泄漏国家机密。He was offered money to betray his colleagues.有人收买他出卖他的同事。 see also give sb/sth away reveal , betray cheat verb , betrayal betrayal stab sb in the ˈback

idiom

(-bb-) (informal) to do or say sth that harms sb who trusts you 暗算某人;陷害(或中伤)信任你的人It was very competitive and everyone was stabbing everyone else in the back.竞争太激烈了,所有人都在暗中相互算计。
blow the ˈwhistle on sb/sth

idiom

(blew, blown) (informal, often approving, especially journalism 尤用于新闻) to tell sb in authority about sth wrong or illegal that sb is doing 检举,告发(不当或违法之事)It is getting more difficult for people to blow the whistle on their employers.人们要告发雇主越来越难了。
turn King's ˈevidence turn Queen's ˈevidence (BrE) (NAmE turn State's ˈevidence)

idiom

to give information against other criminals in order to get a less severe punishment 提供同犯的罪证,揭发其他案犯(以求减轻惩罚)Two of the prisoners agreed to turn Queen's evidence.两名囚犯愿意揭发其他案犯。
grass [intransitive] (BrE, slang, disapproving) to tell the police about sb's criminal activities (向警方)告密,告发Who grassed on us?谁向警方告发了我们?You wouldn't grass up your mates, would you?你不会告发你的同伴,对吧? blab (-bb-) [intransitive, transitive] (informal, disapproving) to tell sb sth that should be kept secret (向某人)透露秘密,告密Someone must have blabbed to the police.一定有人向警方告密了。Try not to blab the whole story.整件事都不要说出去。 inˈform on sb

phrasal verb

(rather formal, often disapproving) to tell the police or sb in authority about sb's criminal activities 告发;检举He informed on his own brother.他告发了他的亲弟弟。
finger [transitive] (especially NAmE, informal) to accuse sb of doing sth illegal and tell the police about it (向警方)告发,告密Who fingered him for the burglaries?谁告发他入室盗窃的?
describe

verb

 See also the entry for present 2 另见present条第2义describe ♦︎ report ♦︎ tell ♦︎ unfold ♦︎ recount ♦︎ relate ♦︎ weave ♦︎ chronicle ♦︎ cover ♦︎ narrateThese words all mean to say what sb/sth is like or give an account of events. 这些词均表示描述或叙述。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to describe / report / tell / recount / relate what / how...to report / recount / relate that...to describe / report / recount / relate / chronicle / cover / narrate events / a series of eventsto describe / report / recount / relate your adventuresto tell / unfold / recount / relate / weave / cover / narrate a storyto tell / unfold / recount / relate / weave / narrate a taleto report / recount detailsto describe / report sth accurately / clearlyto describe / tell / recount sth vividly describe [transitive] to say what sb/sth is like 描写;描述;记述Can you describe him to me?你能向我描述一下他吗?The current political situation in Vietnam is described in chapter 8.有关目前越南的政治形势在第8章中作了记述。Describe how you did it.说说你是怎样做这件事的。Several people described seeing strange lights in the sky.好几个人都说看见空中出现了奇异的亮光。 see also describe regard report [transitive, intransitive] to present a written or spoken account of an event in a newspaper, on television, etc. 报道;公布;宣布The stabbing was reported in the local press.当地媒体报道了这起持刀伤人事件。It was reported that several people had been arrested.据报道已有数人被捕。She reports on royal stories for the BBC.她为英国广播公司做有关王室活动的报道。 see also report report noun 2 3 , reporter reporter , reporting the media tell (told, told) [transitive] to give a spoken account of sth; to express sth in words 告诉;讲述;表达They told stories and jokes while sitting around the camp fire.他们围坐在营火旁讲故事说笑话。Are you telling the truth?你说的是实话吗?She is always telling lies.她总是撒谎。Did anyone tell you what happened?有人告诉你发生了什么事吗?I can't tell you how happy I am.我无法向你表达我多么高兴。 see also tell tell 1 unfold / /ʌnˈfəʊld; NAmE ʌnˈfoʊld/ [intransitive, transitive] (literary) to be gradually made known; to gradually make sth known to other people 透露;展开;(使)逐渐展现The audience watched the story unfold before their eyes.剧情于观众眼前逐渐展开。Dramatic events were about to unfold.一些戏剧性事件即将展现出来。She unfolded her tale to us.她向我们倾吐了她的故事。 recount /rɪˈkaʊnt/ / [transitive] (formal) to give an account of sth that has happened, especially sth that has happened to you 讲述,叙述(尤指亲身经历)She was asked to recount the details of the incident to the court.她被要求向法庭陈述该事件的细节。 relate [transitive] (formal) to give an account of sth that has happened 叙述;讲述She relates her childhood experiences in the first chapters.她在开头几章中讲述了自己童年的经历。He related the whole conversation to the police.他向警方陈述了谈话的全部内容。NOTE 辨析 Tell, recount or relate? Recount and relate are more formal than tell. Recount is used more often than relate to talk about telling an informal and sometimes entertaining story about events that you have experienced. * recount和relate比tell正式。与relate相比,recount更常指讲述有关亲身经历的,有时妙趣横生的小故事Brian and I recounted the awful story.我和布赖恩讲述了那次可怕的经历。 Relate is often used to talk about more formal, neutral accounts. * relate常指比较正式的不带倾向性的述说An audio-visual presentation relates the story of the Battle of Hastings.用视听演示简报讲述了黑斯廷斯战役的故事。 weave (wove, woven) [transitive] (literary) to put facts, events and details together to make a story or a closely connected whole 编写,编纂,编造(故事等)The author weaves the narrative around the detailed eyewitness accounts.作者根据目击者的详细叙述编出了这个故事。 chronicle /ˈkrɒnɪkl; NAmE ˈkrɑːnɪkl/ [transitive] (formal) to record events in the order in which they happened (按事件发生的顺序)记载;把⋯载入编年史Her achievements are chronicled in a new biography.她的成就已载入一本新传记。 see also chronicle story 2 cover [transitive] to report on an event for television, etc.; to show an event on television 报道;电视报道She's covering the party's annual conference.她正在报道该政党的年度会议。The BBC will cover all the major games of the tournament.英国广播公司将会报道这次锦标赛的所有重要赛事。 see also coverage the media narrate /nəˈreɪt, NAmE also ˈnæreɪt/ [transitive] (formal) to tell a story 叙述;讲述She entertained them by narrating her adventures in Africa.她讲述自己在非洲的历险,让他们开心。The story is narrated in flashback.这个故事采用了倒叙手法。 see also narrative story 1
distinguish1

verb

distinguish between right and wrong 辨别是非The power of speech distinguishes humans from animals. 语言能力使得人类有别于动物。identifyI could not distinguish her words.distinguish ♦︎ differentiate ♦︎ tellThese words all mean to recognize the difference between two people or things. 这些词均表示区分或辨别两者的差异。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to distinguish / differentiate / tell A from Bto distinguish / differentiate between A and Bto easily distinguish / differentiate / tell sb / sthto clearly / sharply / carefully distinguish / differentiate sb / sth distinguish [intransitive, transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (rather formal) to recognize or show the difference between people or things 区分;辨别;分清At what age are children able to distinguish between right and wrong?儿童到什么年龄才能辨别是非?Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.有时候现实和幻想很难区分。 see also distinction difference , discern identify differentiate / /ˌdɪfəˈrenʃieɪt/ / [intransitive, transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (rather formal, especially written) to distinguish between people or things 区分;区别;辨别She can just differentiate between light and dark.她勉强能区分明暗。Birds are able to differentiate colours.鸟类能够辨别不同的颜色。NOTE 辨析 Distinguish or differentiate?There is very little difference in meaning or use between these words. Distinguish is more frequent and more general; differentiate is slightly more formal, used more in scientific matters than in matters of human judgement. 这两个词在含义和用法上差别很小,只是distinguish更常用和宽泛,differentiate稍正式,更多用于科学问题而非人的判断differentiate between right and wrong Sometimes reality and fantasy are hard to differentiate. tell (told, told) [transitive, no passive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to recognize the difference between two people or things 分辨;区分;辨认It was hard to tell the difference between the two versions.很难分辨出这两个版本有什么区别。I can't tell one twin from the other.我分不清这对双胞胎谁是谁。It's difficult to tell them apart.很难把他们区分开来。The kittens looked exactly alike-how could you tell which was which?这些小猫看上去一模一样,你怎么能分辨出哪只是哪只呢?You say tell the difference between A and B (two things) or tell A and B apart, not 'tell between A and B'. 要说tell the difference between A and B或tell A and B apart,不能说tell between A and BIt's difficult to tell between them.
order1

verb

order sb to do sth 命令某人做某事order goods/a taxi/a meal 订货;叫出租车;点餐arrangeorder your thoughtsrankordered alphabeticallyrule2order that sth must happen See also the entry for rule verb 2 另见rule动词词条第2义order ♦︎ tell ♦︎ instruct ♦︎ direct ♦︎ commandThese words all mean to use your position of authority to say to sb that they must do sth. 这些词均表示命令、指挥、要求。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to order / tell / instruct / direct / command sb to do sthto order / tell / instruct / direct / command sb that...to order / instruct / direct / command that...to do sth as ordered / told / instructed / directed / commandedto specifically / expressly order / tell / instruct / direct / command (sb to do sth) order [transitive] to use your position of authority to tell sb to do sth 命令;指挥;要求The officer ordered them to fire.军官命令他们开火。The government has ordered an investigation into the accident.政府下令调查事故。They were ordered out of the class for fighting.他们因打架被勒令离开课室。'Come here at once!' she ordered.“马上过来!”她命令道。Stop trying to order me around!别老是对我呼来喝去的! tell (told, told) [transitive] to say to sb that they must or should do sth 命令;指示;吩咐He was told to sit down and wait.有人吩咐他坐下等着。There was a sign telling motorists to slow down.有一个让汽车司机减速的指示牌。I kept telling myself to keep calm.我不断叮嘱自己要保持冷静。The doctor told me (that) I should lose some weight.医生嘱咐我要减肥。Don't tell me what to do!别支使我做事!Do as you're told!照吩咐的做! instruct [transitive] (rather formal) to tell sb to do sth, especially in a formal or official way (尤指以正式或官方的方式)指示,命令,吩咐The letter instructed him to report to headquarters immediately.那封信指示他立即去总部报到。You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.飞机一准备好就会通知你去何处。She arrived at ten o'clock as instructed.她依照指示于10点钟到达。 direct [transitive] (formal) to give an official order (正式)指示,命令The judge directed the jury to return a verdict of not guilty.法官指示陪审团作出无罪裁决。 command /kəˈmɑːnd; NAmE kəˈmænd/ [transitive] to use your position of authority to tell sb to do sth 命令;指挥;要求He commanded his men to retreat.他命令手下撤退。She commanded the release of the prisoners.她下令释放囚犯。 see also command control noun NOTE 辨析 Order or command? Order is a more general word than command and can be used about anyone in a position of authority, such as a parent, teacher or government telling sb to do sth. Command is slightly stronger than order. It is the normal word to use about an army officer giving orders, or in any context where it is normal to give orders without any discussion about them. It is less likely to be used about a parent or teacher. * order含义较command宽泛,可指任何有权威的人命令他人,如父母、老师或政府下命令。command的语气稍强于order,一般用于部队长官发布命令,或指发布通常没有商量余地的命令,不大用于父母或老师下命令的情况。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 8:43:15