请输入您要查询的词汇:

 

单词 trace
例句
trace noun
element2 (He spoke without a trace of emotion.) sign1 (They found no trace of the boy.)
trace verb
find4
element2

noun

have all the elements of a soap opera 有肥皂剧的所有要素an element of risk 些许风险element ♦︎ touch ♦︎ trace ♦︎ hint ♦︎ spot ♦︎ tinge ♦︎ pinch ♦︎ dashThese are all words for a small amount of sth. 这些词均表示少量、有点。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a slight element / touch / trace / hint / tinge of stha faint touch / trace / hint / tingethe slightest touch / trace / hint of sthto detect an element / a touch / a trace / a hint / a tinge of sthto contain elements / traces / a hint of sthto add an element / a touch / a hint / a pinch / a dash of stha touch / trace / hint of humour / irony / sarcasma touch / hint / tinge / dash of coloura trace / hint of a / an smile / accenta touch / hint of impatience / irritationa trace / hint of amusement / bitternessa hint / tinge of sadness / regret / envy element / /ˈelɪmənt/ / [countable, usually singular] (always followed by of 总是后接of) a small amount of a quality (某种特质)少量,有点We need to preserve the element of surprise.我们得保留一些使人感到意外的东西。There appears to be an element of truth in his story.他的说法似乎有点真实成分。All outdoor activities carry an element of risk.所有户外活动都带有些许风险。Element is used especially to talk about a small amount of truth and also of qualities that suggest uncertainty, including luck, chance, risk, danger, surprise, mystery, choice, uncertainty and doubt. * element尤与truth连用,表示带有一点真实性;也可与暗示不确定因素的词搭配,如luck、chance、risk、danger、surprise、mystery、choice、uncertainty和doubt。 touch [countable, usually singular] (always followed by of 总是后接of) a very small amount of sth, especially a quality (尤指特质)一点儿,少许There was a touch of sarcasm in her voice.她的话中有点儿讥讽的意味。Give your garden a touch of class with a sundial as a focal point.用日晷作为你花园的焦点,以略显典雅之风。There could be a touch of frost tonight.今晚可能有轻微霜冻。Touch is used especially to talk about small amounts of special or expensive qualities including class, elegance, glamour, luxury, genius and colour; also small amounts of humorous and/or negative qualities, including humour, irony, sarcasm, impatience and irritation. * touch与class、elegance、glamour、luxury、genius和colour搭配,尤指略显特别或奢华;还与humour、irony、sarcasm、impatience和irritation搭配,指含有些许幽默或负面特质。 trace [countable] (always followed by of 总是后接of) a very small amount of a substance, feeling or quality (物质、感觉或特质)微量,少许The police found traces of blood in the bathroom.警方在洗手间发现些许血迹。She spoke without a trace of bitterness.她说话时一点也不伤感。He spoke in English with only the trace of an accent.他说英语时只有一点点口音。Collocates of trace include blood, gold, emotion, amusement, anxiety, bitterness, cynicism, sarcasm, irony and humour. It is often used in a more negative way than touch. * trace的搭配词有blood、gold、emotion、amusement、anxiety、bitterness、cynicism、sarcasm、irony和humour。与touch相比,trace常用于较负面的含义Her speech brought a welcome touch of humour to the evening.她的讲话为晚会平添几分令人愉悦的幽默感。There was no trace of humour in his expression.他的话里没有丝毫的幽默感。 hint [countable, usually singular] (always followed by of 总是后接of) a very small amount of a feeling, quality, colour or flavour (感觉、特质、颜色或味道)少许,少量There was more than a hint of sadness in his voice.他的声音中流露出深深的悲伤。He vowed that no hint of scandal would ever be attached to him.他发誓永远不与丑闻沾边。The walls were painted with a hint of peach.墙壁被粉刷成略带桃红的颜色。You can talk about a hint of both positive and negative feelings and qualities, including amusement, humour, laughter, triumph, anger, bitterness, impatience, irritation, sadness, desperation, malice, mischief, mockery, jealousy, suspicion and scandal. * hint可以指正面或负面的感觉和特质,搭配词有amusement、humour、laughter、triumph、anger、bitterness、impatience、irritation、sadness、desperation、malice、mischief、mockery、jealousy、suspicion和scandal。 spot [countable, usually singular] (always followed by of 总是后接of) (BrE, informal) a small amount of sth 少量;一点There was a spot of rain in the afternoon, but otherwise the weather has been perfect.下午落了几滴雨,除此之外,天气好极了。We got into a spot of bother with the police.我们与警察发生了点小摩擦。 tinge / /tɪndʒ/ / [countable] a small amount of a colour or feeling (颜色或感觉)微量,少许,一丝There was a faint pink tinge to the sky.天空略带一点淡淡的粉红色。He felt a tinge of sadness as the train began to pull away.火车徐徐开动了,他感到了些许伤感。 see also tinge colour noun 1 NOTE 辨析 Hint or tinge? Hint is more frequent than tinge and can be used to describe a wider range of feelings; however, both words can be used to describe sadness, regret and envy. With colours, you can say a pink tinge to sth or a hint of pink but not a tinge of pink or a pink hint * hint比tinge常用,且可用于描述多种情感。但这两个词都可用于描述sadness、regret和envy。至于颜色,可以说a pink tinge to sth或a hint of pink。但不说a tinge of pink,也不说a pink hint。 pinch [countable, usually singular] (always followed by of 总是后接of) the amount of salt or a spice that you can hold between your finger and thumb 一撮(盐或调味料等)Add a pinch of salt to the mixture and stir well.在混合料中加一撮盐,搅拌均匀。a pinch of cayenne pepper / cinnamon / curry powder / ground ginger / nutmeg / paprika / snuff一撮红辣椒/肉桂/咖喱粉/姜粉/肉豆蔻/红辣椒粉/鼻烟 dash [countable, usually singular] (always followed by of 总是后接of) a small amount of sth that is added to sth else 少量,少许(添加物)Add a dash of lemon juice.加入少量柠檬汁。The rug adds a dash of colour to the room.小地毯为房间增添了一点色彩。Dash is used especially to describe a small amount of a liquid which is added to food or drink. * dash尤用来描述加入食物或饮品的少量液体。
sign1

noun

a sign of stress/trouble/sth wrong 紧张的迹象;问题的征兆;差错的预兆a road/street/shop sign 道路标志;商店招牌 See also the entry for suggestion 另见suggestion条sign ♦︎ indication ♦︎ symptom ♦︎ symbol ♦︎ indicator ♦︎ signal ♦︎ trace ♦︎ mark ♦︎ hallmarkThese are all words for an event, action or fact that shows that sth exists, is happening or may happen in the future. 这些词均表示迹象、征兆、痕迹。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a sign / an indication / a symptom / a symbol / an indicator / a signal / a trace / a mark / a hallmark of stha sign / an indication / a symptom / an indicator / a signal that...a clear sign / indication / symptom / symbol / indicator / signal / tracean obvious sign / indication / symptom / symbol / indicator / tracea good / reliable sign / indication / indicator / signala powerful sign / symbol / indicator / signalan early sign / indication / symptom / indicator / signalan outward sign / indication / symbol / markto have (the) signs / symptoms / traces / marks / hallmarks of sthto bear (the) signs / traces / marks / hallmarks of sthto give a sign / an indication / a signala sign / an indication / a symptom / an indicator shows / suggests sthno / any sign / indication / trace of sth sign [countable, uncountable] an event, action or fact that shows that sth exists, is happening or may happen in the future 迹象;征兆;预兆Headaches may be a sign of stress.头痛可能是紧张的迹象。Call the police at the first sign of trouble.一有闹事的苗头就叫警察。The fact that he didn't say 'no' immediately is a good sign.他没有马上拒绝,这是个好兆头。The gloomy weather shows no sign of improving.阴沉的天气没有丝毫转晴的迹象。There was no sign of life in the house (= there seemed to be nobody there).那座房子没有一点有人住的迹象。 indication [countable, uncountable] (rather formal) a remark or sign that shows that sth is happening or what sb is thinking or feeling 表示;标示;象征;迹象They gave no indication as to how the work should be done.他们根本没说明这项工作该怎样做。All the indications are that the deal will go ahead as planned.从所有的迹象看,交易将按计划进行。He shows every indication (= clear signs) of wanting to accept the post.他显然想接受这个职位。 see also indicate declare , indicate show 1 , indicate suggest NOTE 辨析 Sign or indication?An indication often comes in the form of sth that sb says; a sign is usually sth that happens or sth that sb does. * indication常通过某人的言辞表明,sign一般通过事件或行为表明。 symptom / /ˈsɪmptəm/ / [countable] a change in your body or mind that shows that you are not healthy; a sign that sth exists, especially sth bad 症状;(尤指不好的)征候,征兆cold / flu symptoms感冒/流感症状Symptoms include a headache and sore throat.症状包括头痛和咽喉疼痛。The rise in inflation was just one symptom of the poor state of the economy.通胀加剧不过是经济不景气的一个表征。 symbol [countable] a person, object or event that represents a more general quality or situation 象征The dove is a universal symbol of peace.鸽子普遍用来象征和平。The company car is an outward symbol of the employee's status.公司配车是雇员身份的外在象征。A stressful job can actually be a status symbol.压力沉重的工作实际上可能是社会地位的象征。 see also symbolize represent 2 indicator [countable] (rather formal) a sign that shows you what sth is like or how a situation is changing 指示信号;标志;迹象The economic indicators for the end of the year are better than expected.年终的经济数据比预期的要好。 see also indicate show 1 , indicate suggest signal [countable] a sign of sth 标志;预示;信号Chest pains can be a warning signal of heart problems.胸部疼痛可能是心脏病的警告信号。Reducing prison sentences would send the wrong signals to criminals.减刑会向犯罪分子发出错误的信号。NOTE 辨析 Sign or signal? Signal is often used to talk about an event, action or fact that suggests to sb that they should do sth. Sign is not usually used in this way. * signal常指提醒人们应该采取行动的暗号、信号,sign通常不这样用Reducing prison sentences would send the wrong signs to criminals. trace [countable, uncountable] a sign or object that shows that sb/sth existed or was present 痕迹;遗迹;踪迹It's exciting to discover traces of earlier civilizations.发现早期文明的遗迹,真令人兴奋。Police searched the area but found no trace of the escaped prisoners.警方搜索了那一地区,但未发现越狱逃犯的任何踪迹。The ship had vanished without (a) trace.那艘船消失得无影无踪了。Trace is often used in the phrases no trace of and disappear/vanish without (a) trace. * trace常用于短语no trace of(没有任何踪迹)和disappear/vanish without (a) trace(消失得无影无踪)。 see also trace find 4 mark [countable] a sign that a quality or feeling exists (特质或感情的)标志,迹象,表示On the day of the funeral businesses remained closed as a mark of respect.葬礼那天,商店都停业以示敬意。Such coolness under pressure is the mark of a champion.在压力下仍能这样冷静,这就是冠军风范。 hallmark /ˈhɔːlmɑːk; NAmE ˈhɔːlmɑːrk/ [countable] (journalism 新闻) a feature or quality that is typical of sb/sth 特征;特点Police said the explosion bore all the hallmarks of a terrorist attack.警方称这次爆炸具有恐怖袭击的所有特征。
find4

verb

find that sth is true 发现某事属实Look what I've found! 看我发现了什么!find a cure for cancer 寻找癌症疗法I can't find my keys. 我找不到我的钥匙了。find ♦︎ locate ♦︎ trace ♦︎ track sb/sth down ♦︎ search sb/sth out ♦︎ sniff sb/sth outThese words all mean to discover where sb/sth is, or get sb/sth back after looking for them/it. 这些词均表示找出某人或某物的所在位置或找到、找回。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to find sth / locate sth / track sth down / search sth out for sb / sthto find / trace / track down the killer / locationto locate / trace / track down / sniff out sb's whereaboutsto find / locate / trace / track down the missing ...to finally / eventually find / locate / trace / track down sb / sth find (found, found) [transitive] to get back sb/sth that was lost or missing after looking for them/it 找到;找回I can't find my keys.我找不到我的钥匙了。Can you find my bag for me?你能帮我找到我的包吗?The child was eventually found safe and well.那孩子最终找到了,安然无恙。He went through the drawers but found nothing.他仔细查找了抽屉,但一无所获。I wanted to talk to him but he was nowhere to be found.我想和他谈谈,但哪儿也找不到他。 locate /ləʊˈkeɪt; NAmE ˈloʊkeɪt/ [transitive] (rather formal) to find the exact position of sb/sth 找出⋯的准确位置;确定⋯的准确地点The mechanic located the fault immediately.机修工立即找到了出故障的地方。Rescue planes are trying to locate the missing sailors.救援飞机正在努力搜查失踪水手的下落。 see also location place noun 1 trace [transitive] to find or discover sb/sth that has disappeared by looking carefully for them/it, often by looking for evidence of places where the person or thing has previously been 追查出;追踪到We finally traced him to an address in Chicago.我们终于追查到他在芝加哥的一个地址。We have not been able to trace the original letter.我们未能找到信件的原本。 see also trace sign noun 1 ˌtrack sb/sth ˈdown

phrasal verb

to find sb/sth after spending time searching in several places 搜寻到;跟踪找到;追查到The police have so far failed to track down the attacker.警方至今未能追捕到攻击者。I finally tracked the reference down in a book of quotations.我终于在一本引语书中查到了那条引文。
ˌsearch sb/sth ˈout

phrasal verb

to look for sb/sth until you find them/it 找出;查到;搜寻到Fighter pilots searched out and attacked enemy aircraft.战斗机驾驶员发现敌机后便进行攻击。
ˌsniff sb/sth ˈout

phrasal verb

(rather informal) to find sb/sth by using your sense of smell; to find sb/sth by looking or asking questions 嗅出;看出;探问出The dogs are trained to sniff out drugs.这些狗是经过训练的嗅毒犬。Journalists are good at sniffing out a scandal.记者善于发现丑闻。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 5:22:15