storm noun ⇨storm (storms lash the country)⇨fuss (a storm of protest)storm verb ⇨attack2 (storm a building)⇨march (storm out of the room)
storm
noun
storm ♦︎ thunderstorm ♦︎ hurricane ♦︎ tornado ♦︎ gale ♦︎ blizzard ♦︎ snowstorm ♦︎ cyclone ♦︎ typhoon ♦︎ twisterThese are all words for extreme weather conditions involving strong winds.这些词均表示带有大风的恶劣天气状况。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a heavy storm / thunderstorm / snowstorm◆a violent storm / thunderstorm / gale / cyclone◆a fierce storm / hurricane / gale / blizzard◆a howling storm / gale / blizzard◆a storm / hurricane / gale blows◆a storm / thunderstorm / hurricane / tornado / gale / blizzard / cyclone / typhoon / twister strikes (sth)◆a storm / thunderstorm / hurricane / tornado / blizzard / cyclone / typhoon / twister hits sth◆a storm / hurricane / tornado / typhoon sweeps through sth◆a storm / hurricane / tornado / cyclone / typhoon / twister destroys sth◆storm / hurricane / tornado / gale / blizzard warnings◆the eye of a / the storm / hurricane / cyclone■storm [countable] very bad weather with strong winds and rain暴风雨◆Rail services were suspended as fierce storms lashed the country.由于狂风暴雨的袭击,这个国家的铁路运输暂停了。◆A few minutes later the storm broke(= began).不一会儿暴风雨降临了。◆I think we're in for a storm(= I think there will be one).我觉得我们就要遭遇一场暴风雨了。◆Does the insurance policy provide for storm damage?这张保险单承保暴风雨造成的损害吗?ⓘ Storm is often used in compounds meaning a particular type of storm. * storm常用于复合词中,表示某种类型的暴风雨◆an electrical storm(= with lightning)雷暴◆a tropical storm热带风暴◆a dust storm尘暴◆a rainstorm暴风雨◆a sandstorm沙暴◆a hailstorm雹暴■thunderstorm / /ˈθʌndəstɔːm; NAmEˈθʌndərstɔːrm/ [countable] a storm with thunder and lightning and usually very heavy rain雷雨;雷暴;雷雨交加◆The church was struck by lightning during a violent thunderstorm.那座教堂在一次猛烈的雷雨中被闪电击中。■hurricane /ˈhʌrɪkən; NAmEˈhɜːrəkən, ˈhɜːrəkeɪn/ [countable] a violent storm with very strong winds that move in a circle, especially in the North Atlantic Ocean(尤指北大西洋的)飓风◆Hurricane-force winds hit the islands.飓风级大风袭击了这些岛屿。◆Hurricane Rita is now approaching the coast of Florida.飓风丽塔正在逼近佛罗里达海岸。ⓘ Hurricanes are usually given names of people, such as Hurricane Ana or Hurricane Bill.飓风通常被冠以人名,如Hurricane Ana(飓风安娜)或Hurricane Bill(飓风比尔)。■tornado /tɔːˈneɪdəʊ; NAmEtɔːrˈneɪdoʊ/ (pluraltornadoesortornados) [countable] a violent storm with very strong winds that move in a circle. There is often also a tall cloud which is narrower at the bottom than at the top.龙卷风;旋风◆Tornadoes ripped into the southern United States yesterday.昨天龙卷风袭击了美国南部地区。ⓘ A tornado is much more local and smaller in size (but not necessarily strength) than a hurricane. It might touch down in one place for just a short time before moving on.与hurricane相比,tornado更具地域性且规模较小(但强度不一定较小)。它可能会在某地touch down(登陆)然后继续前行◆The tornado touched down north-west of Hobbs, New Mexico, damaging a barn and a trailer home.龙卷风在新墨西哥的霍布斯西北部登陆,摧毁了一个谷仓和一座拖车式活动房屋。■gale [countable] a very strong wind大风;飓风◆The gale blew down hundreds of trees.大风吹倒了数百棵树。◆ (BrE) It's blowing a gale outside.外面在刮大风。■blizzard /ˈblɪzəd; NAmEˈblɪzərd/ [countable] a heavy storm with snow and very strong winds暴风雪;雪暴◆More than a million lambs died in the worst blizzards to hit New Zealand in 30 years.新西兰遭遇30年来最猛烈的雪暴,死了超过100万只羔羊。■snowstorm /ˈsnəʊstɔːm; NAmEˈsnoʊstɔːrm/ [countable] a heavy fall of snow, usually with a strong wind雪暴;暴风雪◆We fought our way through a raging snowstorm.我们在肆虐的暴风雪中艰难行进。 see also snow ⇨ snow■cyclone /ˈsaɪkləʊn; NAmEˈsaɪkloʊn/ [countable] a violent storm with strong winds that move in a circle, especially in tropical regions(尤指热带地区的)气旋,旋风◆The island was hit by a cyclone which caused considerable damage.这座岛遭受了旋风的袭击,损失相当严重。■typhoon /taɪˈfuːn/ / [countable] a violent tropical storm with very strong winds that move in a circle, especially in the western Pacific Ocean(尤指西太平洋地区的)台风◆Earthquakes, typhoons and other natural disasters are frequent in that part of the Pacific.地震、台风和其他自然灾害在太平洋的那个地区频繁肆虐。NOTE辨析 Hurricane, cyclone or typhoon?Cyclone is the most general word for a violent storm with strong winds that move in a circle. Tropical cyclones with wind speeds of over 17 metres per second are called tropical storms and given names; if the wind reaches 33 m/s they are called hurricanes (in the North Atlantic Ocean) or typhoons (in the western Pacific Ocean). * cyclone含义最广,泛指伴随旋风的暴风雨。风速超过每秒17米的热带气旋称为tropical storm,并被冠以名字;如果风速达到每秒33米就称作hurricane(北大西洋地区)或typhoon(西太平洋地区)。■twister [countable] (NAmE, ratherinformal) a tornado龙卷风;旋风◆The twister, reported to be about 100 yards wide, caused major damage to the high school.那次龙卷风据报道直径约100码,给这所中学造成了严重损坏。
fuss
noun
fuss ♦︎ storm ♦︎ outcry ♦︎ furore ♦︎ uproar ♦︎ sceneThese are all words for a situation in which people express strong feelings about sth, especially in public.这些词均表示强烈的抗议、骚动,尤指群情激奋。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a fuss / an outcry / a furore / an uproar about sth◆a fuss / a storm / an outcry / a furore / an uproar over sth◆amid a / the fuss / storm / furore / uproar◆a great fuss / outcry / uproar / scene◆a public fuss / outcry / furore / uproar◆a political storm / outcry / furore / uproar◆to cause a fuss / a storm / an outcry / a furore / an uproar / a scene◆to create a fuss / a storm / a furore / an uproar / a scene◆to make a fuss / scene◆to provoke a storm / an outcry / an uproar■fuss / /fʌs/ / [uncountable, singular] unnecessary excitement, worry or activity; anger or complaints about sth, especially sth that is not important无谓的激动(或忧虑、活动);小题大做◆He does what he's told without any fuss.他不声不响地照吩咐办事。◆It's a very ordinary movie-I don't know what all the fuss is about(= why other people think it is so good).这是部很普通的电影,我不懂为什么会轰动一时。◆It was all a fuss about nothing.这完全是没事找事。◆Steve kicks up a fuss every time I even suggest seeing you.每次只要我提议看望你,史蒂夫就大吵大闹。■storm [countable] (ratherinformal, especially journalism尤用于新闻) a situation in which people suddenly express strong feelings about sth, especially public anger or criticism in reaction to sth群情激愤;批评的浪潮◆His comments created a storm of protest in the media.他的评论在媒体引起了抗议的浪潮。◆The government is determined to ride out the political storm sparked by its new immigration policy.面对新移民政策所引发的政治风暴,政府决心挺过去。■outcry / /ˈaʊtkraɪ/ / [countable, uncountable] a reaction of anger or strong protest shown by people in public呐喊;怒吼;强烈的抗议◆There was a massive public outcry against the harsh prison sentence.监禁重判激起了公众大规模的强烈抗议。◆There was outcry at the judge's statement.法官的陈词引起一片哗然。■furore / /fjuˈrɔːri, ˈfjʊərɔː(r); NAmEˈfjʊrɔːr/ ( furor /ˈfjʊərɔː(r); NAmEˈfjʊrɔːr/ , especially in NAmE) [singular] great anger or excitement expressed by people, especially in reaction to a public event群情激愤;骚动;轰动◆His resignation passed almost unnoticed amid the furore of the elections.在竞选的一片扰攘骚动中他的辞职几乎未受到注意。■uproar /ˈʌprɔː(r)/ / [singular, uncountable] a situation in which people suddenly express strong feelings about sth, especially angry argument or criticism in reaction to sth群情激愤;批评的浪潮◆ (BrE) There was a great uproar over plans to pull down the old library.拆毁旧图书馆的计划引起了轩然大波。◆Financial markets were in uproar after the crash of the rouble.卢布暴跌后金融市场一片动荡。ⓘ In American English say in an uproar.在美式英语中用in an uproar。NOTE辨析 Storm, outcry or uproar?These are all words for a public expression of anger, criticism or protest by a large number of people. Storm and uproar both suggest a noisy, confused situation with a lot of people complaining or protesting at once. Storm is used especially in journalism to talk about politics. Outcry can suggest a more united protest from a particular group of people who are angry at a particular bad or unfair thing.这三个词均指大批民众公开表达愤怒、批评或抗议。storm和uproar均意味着许多人同时抱怨或抗议,场面吵闹又混乱。storm尤用于有关政治的新闻报道中。outcry意味着特定的群体因对某件不道德或不公正的事感到愤怒而发出抗议,行动更加协调一致。■scene [countable, usually singular] a loud, angry argument, especially one that happens in public and which is embarrassing because it draws people's attention(尤指有失体面的当众)争吵,吵闹◆There have been a couple of ugly scenes between him and the manager.他和经理之间有过几次极不愉快的争吵。◆She had made a scene in the middle of the party.她在聚会中间大闹了一场。
attack2
verb
attack sb with a knife持刀袭击某人attack a city进攻一座城市➡ See also the entry for ⇨ invade另见invade条attack ♦︎ strike ♦︎ storm ♦︎ charge ♦︎ raidThese words all mean to make an aggressive movement against your enemy in a war.这些词均表示在战争中主动进攻。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to strike / charge at sb / sth◆to attack / strike / charge the enemy◆to attack / strike a target◆to attack / storm a / an house / building / embassy◆soldiers / troops / police attack / storm / charge / raid sth◆aircraft attack / strike / raid sth■attack [transitive, intransitive] to use weapons, such as guns and bombs against an enemy in a war or battle(在战争中使用武器)进攻,攻击◆At dawn the army attacked the town.黎明时分部队开始攻城。◆The guerrillas usually attack at night.游击队通常在夜间发动袭击。■strike(struck, struck; NAmE alsostruck, stricken) [intransitive, transitive] to attack sb/sth, especially suddenly突击;攻击◆The guerrillas struck with deadly force.游击队发起强势进攻。◆Warplanes struck several targets in the city.战机轰炸了城市里的几个目标。■storm [transitive, intransitive] to suddenly attack a place, especially in order to capture it突袭;攻占◆Police stormed the building and captured the gunman.警方突袭了那座楼,抓获了持枪歹徒。◆Soldiers stormed into the city at dawn.士兵在拂晓时分攻进城里。■charge [intransitive, transitive] to rush forward and attack sb/sth猛攻;猛冲◆We charged at the enemy.我们向敌人发起冲锋。◆The bull put its head down and charged.公牛低下头猛冲过来。◆He ordered his troops to charge the enemy lines.他命令部队猛攻敌方战线。■raid [transitive] to attack a place without warning and then leave突袭;偷袭◆Villages along the border are regularly raided.边境附近的村庄经常遭受突袭。◆a raiding party(= a group of soldiers, etc. that attack a place)突袭小分队
march
verb
march ♦︎ storm ♦︎ stomp ♦︎ stalk ♦︎ flounceThese words all mean to walk somewhere in an angry way.这些词均表示怒冲冲地向某地进发、气呼呼地走。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to march / storm / stomp / stalk / flounce off / away◆to march / storm / stomp / stalk / flounce in / into / out / out of (sth)■march [intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to walk somewhere quickly in a determined or angry way(坚定或愤怒地向某地)前进,进发◆She marched over to me and demanded an apology.她径直走过来,要我向她道歉。◆He marched off, muttering something.他嘟嘟囔囔地愤然离去。 see also march ⇨ walkverb1■storm [intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to go somewhere suddenly and quickly in an angry, noisy way气呼呼地疾走;闯;冲◆Apparently she stormed out of the meeting after only 15 minutes.显然,她在会议开始仅15分钟后就愤然离场。◆He thumped the table and then stormed off.他猛捶桌子,然后气呼呼地走了。■stomp [intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) (ratherinformal) to walk somewhere with heavy steps, especially because you are annoyed(尤指因恼怒)迈着重重的步子走◆She stomped angrily up the stairs.她气鼓鼓地踏着重步走上楼梯。■stalk / /stɔːk/ / [intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to walk in an angry or proud way, especially away from sb/sth怒冲冲地走(开);趾高气扬地走(开)◆He stalked off without a word.他一言未发,怒冲冲地走了。■flounce / /flaʊns/ / [intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) (written) to go somewhere in a way that draws attention to yourself, especially because you are angry or upset(尤指因愤怒或烦躁)急动,骤动,猛动◆With that, she flounced out of the room.她随即愤然冲出房间。ⓘ Flounce is usually used about women or girls. * flounce通常是成年女子或女孩的动作。