例句 |
strike verb ⇨ attack 1 (The killer may strike again.) ⇨ attack 2 (strike enemy positions) ⇨ hit 1 (struck by a car) ⇨ hit 2 (strike sb in the face) ⇨ hit 3 (tragedy strikes) ⇨ occur to sb (be struck by the thought that…) ⇨ ring (The clock struck three.) ⇨ seem (sth strikes you as odd)strike noun ⇨ attack 1attack1 verb attack sb with a knife 持刀袭击某人attack a city 进攻一座城市attack ♦︎ assault ♦︎ beat sb up ♦︎ mug ♦︎ strikeThese words all mean to use violence to try to hurt, kill or rob sb. 这些词均表示袭击、攻击。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to attack / assault / beat up sb with sth◆to get beaten up / mugged◆to violently attack sb / assault sb / beat sb up■ attack [transitive, intransitive] to use violence to try to hurt or kill sb 袭击;攻击◆The man attacked him with a knife.那个男子持刀袭击了他。◆Most dogs will not attack unless provoked.大多数的狗受到挑衅才会攻击。■ assault / /əˈsɔːlt/ / [transitive] (rather formal) to attack sb violently, especially when this is considered as a crime 猛烈攻击,袭击,侵犯(尤指构成犯罪)◆He has been charged with assaulting a police officer.他被控袭警。◆He admitted indecently assaulting the child.他承认猥亵了那个小孩。■ ˌbeat sb ˈup phrasal verb (beat, beaten)to hit or kick sb hard, many times 痛殴;毒打◆He was badly beaten up by a gang of thugs.他被一帮暴徒打得遍体鳞伤。■ mug (-gg-) [transitive, often passive] to attack sb violently in order to steal their money, especially in a public place (公然)行凶抢劫,打劫◆She was mugged in the street in broad daylight.光天化日之下,她在街上遭到抢劫。▸ mugging noun [uncountable, countable] ◆Mugging is on the increase in the area, especially after dark.这个地区尤其在天黑之后抢劫犯罪呈上升趋势。◆Murders, kidnaps and muggings are reported daily in the newspapers.报纸上每天都有谋杀、绑架和抢劫的报道。■ strike (struck, struck; NAmE also struck, stricken) [intransitive] to attack sb/sth, especially suddenly 突袭;攻击◆Police fear that the killer may strike again.警方担心杀人犯可能再次下手。◆The lion crouched ready to strike.狮子俯下身准备攻击。 attack2 verb attack sb with a knife 持刀袭击某人attack a city 进攻一座城市 ➡ See also the entry for ⇨ invade 另见invade条attack ♦︎ strike ♦︎ storm ♦︎ charge ♦︎ raidThese words all mean to make an aggressive movement against your enemy in a war. 这些词均表示在战争中主动进攻。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to strike / charge at sb / sth◆to attack / strike / charge the enemy◆to attack / strike a target◆to attack / storm a / an house / building / embassy◆soldiers / troops / police attack / storm / charge / raid sth◆aircraft attack / strike / raid sth■ attack [transitive, intransitive] to use weapons, such as guns and bombs against an enemy in a war or battle (在战争中使用武器)进攻,攻击◆At dawn the army attacked the town.黎明时分部队开始攻城。◆The guerrillas usually attack at night.游击队通常在夜间发动袭击。■ strike (struck, struck; NAmE also struck, stricken) [intransitive, transitive] to attack sb/sth, especially suddenly 突击;攻击◆The guerrillas struck with deadly force.游击队发起强势进攻。◆Warplanes struck several targets in the city.战机轰炸了城市里的几个目标。■ storm [transitive, intransitive] to suddenly attack a place, especially in order to capture it 突袭;攻占◆Police stormed the building and captured the gunman.警方突袭了那座楼,抓获了持枪歹徒。◆Soldiers stormed into the city at dawn.士兵在拂晓时分攻进城里。■ charge [intransitive, transitive] to rush forward and attack sb/sth 猛攻;猛冲◆We charged at the enemy.我们向敌人发起冲锋。◆The bull put its head down and charged.公牛低下头猛冲过来。◆He ordered his troops to charge the enemy lines.他命令部队猛攻敌方战线。■ raid [transitive] to attack a place without warning and then leave 突袭;偷袭◆Villages along the border are regularly raided.边境附近的村庄经常遭受突袭。◆a raiding party (= a group of soldiers, etc. that attack a place) 突袭小分队 hit1 verb hit by a car 被车撞到hit sb over the head 击某人头部be badly hit by the recession 遭受经济衰退的沉重打击hit ♦︎ knock ♦︎ bang ♦︎ strike ♦︎ bump ♦︎ bashThese words all mean to come against sth with a lot of force. 这些词均表示碰撞、撞击。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to hit / knock / bang / bump / bash against sb / sth◆to knock / bang / bump / bash into sb / sth◆to hit / strike the ground / floor / wall■ hit (hitting, hit, hit) [transitive, intransitive] to come against sth with force, especially causing damage or injury; to bring a bat, etc. against a ball and push it away with force 碰撞,撞击(尤指造成损伤);击(球)◆The boy was hit by a speeding car.这个男孩被超速行驶的轿车撞了。◆The grenade will explode as soon as it hits the ground.手榴弹一撞到地面就会爆炸。◆The boat hit against an object under the surface of the water.船撞到了水下的一样东西。◆She hit the ball too hard and it went out of the court.她用力过猛,把球打到了场外。OPP miss ⓘ To miss sb/sth is to fail to hit them. * miss指没有击中◆The bullet missed her by about six inches.子弹从她身边飞过,离她大约只有6英寸。◆She threw a plate at him and narrowly missed hitting him.她拿一个盘子向他扔过去,差点就打着他了。 see also hit ⇨ bang verb 2 ▸ hit noun [countable] ◆The bomber scored a direct hit on the bridge.轰炸机直接命中,炸毁了那座桥。◆We finished the first round with a score of two hits and six misses.我们在第一轮结束时的分数是两次击中,六次未中。■ knock [transitive] to hit sth so that it moves or breaks; to put sb/sth into a particular state or position by hitting them/it 打掉;打破;把⋯撞击成(某种状态)◆Someone had knocked a hole in the wall.有人在墙上凿了个洞。◆The two rooms had been knocked into one.两个房间打通了。◆They had to knock the door down to get into the apartment.他们不得已把门撞开才进了那套公寓。◆I accidentally knocked over his drink.我不小心打翻了他的饮料。◆The blow knocked him senseless (= he became unconscious).这一拳打得他不省人事。 see also knock ⇨ knock verb , knock ⇨ bang verb 2 ▸ knock noun [countable] ◆Knocks and scratches will lower the value of antique furniture.磕碰和划痕会降低古董家具的价值。■ bang [transitive, intransitive] to hit sth in a way that makes a loud noise 猛敲;砸◆The baby was banging the table with his spoon.宝宝用调羹敲打着桌子。◆She banged on the door angrily.她愤怒地砰砰砸门。◆A branch banged against the window.一根树枝砸在窗户上。 see also bang ⇨ bang verb 1 2 ■ strike (struck, struck; NAmE also struck, stricken) [transitive] (formal) to hit sb/sth hard 撞;碰;撞击◆The ship struck a rock.船触礁了。◆The stone struck him on the forehead.石头击中了他的额头。◆The old tree had been struck by lightning.那棵老树遭到雷击。■ bump [intransitive, transitive] to hit sb/sth accidentally (意外地)碰到,撞到◆In the darkness I bumped into a chair.黑暗中我撞上了一把椅子。◆The car bumped against the kerb.汽车撞上了路缘。◆Their boat came up alongside, bumping the side of ours.他们的船从旁边开过来,撞到了我们的船舷。 see also bump ⇨ bang verb 2 ▸ bump noun [countable] ◆He fell to the ground with a bump.他砰地一声摔倒在地上。■ bash [intransitive, transitive] (informal) to hit against sth very hard 狠击;猛撞◆I braked too late, bashing into the car in front.我刹车太晚,撞到了前面的车。◆He stood up, bashing his head on the low ceiling.他站起来,头撞上了低矮的天花板。 hit2 verb hit by a car 被车撞到hit sb over the head 击某人头部be badly hit by the recession 遭受经济衰退的沉重打击 ➡ See also the entry for ⇨ beat 1 另见beat条第1义hit ♦︎ punch ♦︎ slap ♦︎ strike ♦︎ smack ♦︎ spank ♦︎ thump ♦︎ whack ♦︎ swat ♦︎ sockThese words all mean to bring your hand, or sth that you are holding in your hand, onto or against sb/sth very hard. 这些词均表示用手或手持器具击、打。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to hit / strike / whack / swat sb / sth with sth◆to hit / strike / thump / whack sb over the head◆to hit / punch / strike / thump sb in the stomach / chest◆to hit / punch sb on the nose◆to hit / punch / slap / strike / smack / spank / thump / whack / sock sb hard◆to hit / punch / strike sb repeatedly■ hit (hitting, hit, hit) [transitive] to bring your hand, or an object that you are holding, against sb/sth quickly and with force (用手或手持器具)击,打◆I felt like hitting him.我真想动手打他。◆She hit him hard in the stomach.她狠狠地打在他肚子上。◆He hit the nail squarely on the head with the hammer.他用锤子正对着钉子敲下去。 see also hit ⇨ bang verb 2 ▸ hit noun [countable] ◆Give it a good hit.用力打它一下。■ punch [transitive] to hit sb/sth with your fist (= tightly closed hand), especially as hard as you can 拳打;以拳痛击◆They repeatedly kicked and punched the man as he lay on the ground.他倒在地上,他们不停地对他拳打脚踢。◆He was punching the air in triumph.他得意扬扬地挥着拳头。▸ punch noun [countable] ◆a punch in the face打在脸上的一记重拳◆Hill threw a punch at the police officer.希尔对那名警察挥了一拳。■ slap (-pp-) [transitive] to hit sb/sth with your open hand (用手掌)打,拍,掴◆I'll slap you if you do that again.你再干这事我就要搧你了。◆She slapped him hard across the face.她狠狠给了他一个耳光。◆'Congratulations!' he said, slapping me on the back.“祝贺你!”他拍着我的背说。▸ slap noun [countable] ◆She gave him a slap across the face.她给了他一个耳光。■ strike (struck, struck; NAmE also struck, stricken) [transitive] (formal) to hit sb/sth with your hand or with sth that you are holding (用手或手持器具)击,打◆She struck him hard across the face.她狠狠地掴了他一个耳光。◆Did she ever strike you?她打过你吗?◆He struck the table with his fist.他用拳头擂桌子。◆Who struck the first blow (= started the fight)?是谁先动手的?■ smack [transitive] (especially BrE) to hit sb with your open hand, especially a child as a punishment 用巴掌打,掴(尤指作为对孩子的惩罚)◆I think it's wrong to smack children.我觉得打孩子是不对的。▸ smack noun [countable] ◆You'll get a smack on your backside if you're not careful.你要是不小心,屁股就要挨打。■ spank [transitive] to hit sb, especially a child, several times on their bottom as a punishment 打屁股(尤指作为对孩子的惩罚)◆She says she's never spanked her children.她说她从没打过孩子。ⓘ In American English spank is generally used instead of smack; spank is also used in British English, but it is less frequent. 在美式英语中,spank通常替代smack。spank也用于英式英语中,但是较少见。■ thump [transitive] to hit sb/sth hard with your hand 捶打◆She thumped the table angrily.她愤怒地捶打桌子。◆She couldn't get her breath and had to be thumped on the back.她喘不上气来,得让人帮她捶背。▸ thump noun [countable] ◆ (BrE, informal) She gave him a thump on the back.她在他后背上重重打了一拳。■ whack / /wæk/ / [transitive] (informal, especially spoken) to hit sb/sth hard 猛打;重击;狠揍◆She whacked him around the head.她猛打他的头。◆He whacked the ball back over the net.他猛力把球回击过网去。▸ whack noun [countable] ◆He gave the ball a good whack.他猛击了一下球。■ swat /swɒt; NAmE swɑːt/ (-tt-) [transitive] to hit sth, especially an insect, using your hand or a flat object 拍,打(昆虫等)◆She swatted the fly with a rolled-up newspaper.她把报纸卷起来拍那苍蝇。◆He swatted away the mosquitoes that were buzzing around his head.他把绕着他头顶嗡嗡叫的蚊子挥走。■ sock [transitive] (informal, especially spoken) to hit sb hard with your fist (= closed hand) (用拳)猛击,狠打◆She got mad and socked him in the mouth.她气疯了,照着他的嘴巴就是一拳。◆I had to stop myself from socking him one.我强忍着没给他一拳。▸ sock noun [countable, usually singular] ◆He gave Mike a sock on the jaw.他朝迈克的下巴猛击一拳。 hit3 verb hit by a car 被车撞到hit sb over the head 击某人头部be badly hit by the recession 遭受经济衰退的沉重打击hit ♦︎ strike ♦︎ attack ♦︎ strike at sb/sthThese words all mean to have a bad or harmful effect. 这些词均表示产生不良影响。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a / an earthquake / hurricane / storm hits / strikes (sth)◆a disease / virus strikes / attacks sb / sth■ hit (hitting, hit, hit) [transitive, intransitive] (rather informal, especially journalism 尤用于新闻 or spoken) (of events or developments) to have a bad effect on sb/sth (事件或发展)产生不良影响,打击,危害◆Rural areas have been worst hit by the strike.这次罢工对农村地区的打击最沉重。◆Spain was one of the hardest hit countries.西班牙是遭受打击最严重的国家之一。◆Airlines were badly hit by the recession.航空公司受到这次经济衰退的巨大打击。◆His death didn't really hit me at first.他的死起初对我并没有太大影响。◆A tornado hit on Saturday night.周六晚上龙卷风来袭了。■ strike (struck, struck; NAmE also struck, stricken) [intransitive, transitive] (written, especially journalism 尤用于新闻) (of a disaster or disease) to happen suddenly and have a harmful effect on sb/sth (灾难或疾病)侵袭,爆发◆Two days later tragedy struck.两天后悲剧发生了。◆Disaster struck again when their best player was injured.灾难又一次发生了,他们最好的队员受伤了。◆The area was struck by an outbreak of cholera.那个地区爆发了霍乱。■ attack [transitive](especially of a disease) to have a harmful effect on sth that increases with time (尤指疾病)侵害,侵袭◆The vines had been attacked by mildew.葡萄遭到了霉菌的侵害。◆The virus attacks different cells in the body.那种病毒侵害体内各种不同的细胞。■ ˈstrike at sb/sth phrasal verb (struck, struck) (written) to have a damaging or serious effect on sb/sth, especially important principles or ways of doing things 损害,严重影响到(尤指重要原则或做事方法)◆These proposals strike at the very fundamentals of a free press.这些提案严重损害到新闻自由的基础。◆The criticisms strike at the heart of the party's policies.这些批评切中该党政策的要害。 occur to sb phrasal verb occur to sb ♦︎ come/spring to mind ♦︎ cross your mind ♦︎ dawn on sb ♦︎ strike ♦︎ hit ♦︎ come to sbThese words are all used to talk about a thought or idea coming into sb's mind. 这些词均表示想法或念头出现。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆It occurs to sb / crosses sb's mind / dawns on sb / strikes sb / hits sb / comes to sb that...◆It occurs to sb / crosses sb's mind to do sth◆a / an thought / idea occurs to sb / comes to mind / crosses your mind / strikes sb / hits sb / comes to sb◆to suddenly occur to / dawn on / strike / hit / come to sb■ ocˈcur to sb phrasal verb (-rr-) [no passive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (rather formal) (of an idea or thought) to come into sb's mind, so that they think of sth or suspect that sth is true (念头或想法)被想到,出现在脑海中◆The idea occurred to him in a dream.这个主意是他在梦中想到的。◆It didn't occur to him that his wife was having an affair.他没想到妻子有婚外情。◆It never even occurred to her to ask for help.她甚至从未想过找别人帮忙。■ come to ˈmind■ spring to ˈmind idiom (came, come; sprang, sprung) (not used in the progressive tenses 不用于进行时) if sth comes/springs to mind, you suddenly remember or think of it 突然记起(或想到)◆When discussing influential modern artists, three names immediately come to mind.在讨论现代有影响力的艺术家时,有三个名字一下子出现在脑海中。■ cross your ˈmind idiom (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (of an idea or thought) to occur to sb (念头或想法)掠过心头,出现在脑海中◆It never crossed my mind that she might lose (= I was sure that she would win).我从未想过她会失败。NOTE 辨析 Occur to sb or cross your mind?There is little difference in the meaning or range of these expressions. Cross your mind is often more casual, used when sb does not want it thought that sth is too important to them, or has a thought that they later reject. 这两个短语在语义和语体风格上均差别不大。cross your mind语气常较随便,表示不想让别人认为自己太过于在意某事,或表示先前有一个想法,后来又放弃了◆'Were you hoping she'd offer you a job?' 'Well, the thought had crossed my mind (= I was hoping, but not too much).'“你指望她会给你一份工作吗?”“噢,倒是这么想过。”◆It crossed my mind to resist, but I thought better of it.我想过反抗,但一转念又改变了主意。 Occur to sb is often used when the thought is more important or sudden, or to express surprise (and sometimes to suggest criticism) that sb else has not thought of sth. * occur to sb常用于表示有了一个较为重要或突然的想法,或对别人竟未想到某事表示惊讶,有时暗含批评之意◆It suddenly occurred to me that no one had any idea where I was.我突然想到没有人知道我在哪儿。◆It suddenly crossed my mind... ◆It never even occurred to her to ask for help.她甚至从未想过找别人帮忙。◆It never even crossed her mind to ask for help. ■ ˈdawn on sb phrasal verb [no passive] if sth dawns on you, you begin to realize it for the first time 使开始明白;使渐渐领悟;使开始理解◆Suddenly it dawned on me that they couldn't possibly have met before.我突然明白他们以前不可能见过面。◆The horrible truth was slowly dawning on me.我慢慢地明白了那个可怕的真相。■ strike (struck, struck; NAmE also struck, stricken) [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (of a thought or idea) to come suddenly into sb's mind with a powerful effect (想法或念头)突然出现,猛地出现在脑海中◆An awful thought has just struck me.刚才我脑子里突然闪过一个可怕的念头。◆I was struck by her resemblance to my aunt.我猛然发现她长得跟我姑姑很像。■ hit (hitting, hit, hit) [transitive, no passive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (informal) (of a thought or idea) to strike sb suddenly (想法或念头)突然出现◆I couldn't remember where I'd seen him before, and then it suddenly hit me.起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了。NOTE 辨析 Strike or hit? Hit is more informal and slightly stronger than strike. In this meaning hit is not usually followed by by. * hit较strike非正式,语气略强。表达此义时,hit后通常不接by◆I was struck by a thought.我脑子里突然闪过一个念头。◆I was hit by a thought. ■ ˈcome to sb phrasal verb (came, come) [no passive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (of an idea) to come into your mind (主意)被想出◆The idea came to me in the bath.我洗澡时想出了这个主意。 ring verb ➡ See also the entry for ⇨ clink 另见clink条ring ♦︎ sound ♦︎ chime ♦︎ clang ♦︎ buzz ♦︎ toll ♦︎ clank ♦︎ strike ♦︎ jangleThese words all mean to make a sound like the sound made by clocks and bells. 这些词均表示发出钟声、响起铃声。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆the bell rings / sounds / chimes / clangs / tolls / jangles◆the doorbell rings / sounds / chimes / buzzes / jangles◆the clock rings / sounds / chimes / strikes◆to ring / sound / chime / clang / buzz / clank / jangle loudly■ ring (rang, rung) [transitive, intransitive] to make a sound with a bell; (of a bell) to make a sound (使)发出钟声;(铃声)响起◆Someone was ringing the doorbell.有人在按门铃。◆The church bells rang.教堂的钟声响了。◆Just ring for the nurse (= attract the nurse's attention by ringing a bell) if you need her.如果需要找护士,按一下铃就行了。▸ ring noun [countable] ◆There was a ring at the door.门铃响了。◆He gave a couple of loud rings on the doorbell.他使劲地按了几下门铃。■ sound [intransitive](of a bell, clock, etc.) to produce a sound (钟、铃、时钟等)发出声音,响◆An alarm sounded two minutes after midnight.午夜12点过两分,警报声响起了。 see also sound ⇨ blow verb 3 ■ chime / /tʃaɪm/ / [intransitive, transitive](of a bell or clock) to make a musical ringing sound or play a short tune, especially in order to show the time (钟、铃或时钟)鸣响,发出乐声,报时◆I heard the clock chime.我听见钟响报时。◆Eight o'clock had already chimed.已敲过8点钟了。◆The clock chimed midnight.时钟响过午夜12点。▸ chime noun [countable] ◆The clock plays a little chime on the quarter hours.那个时钟每过一刻钟响一下。■ clang [intransitive, transitive] to make a loud ringing noise like the noise of metal being hit; to make sth produce this sound (使)叮当(或铿锵)作响◆Bells were clanging in the tower.塔楼上的钟当当地敲响了。◆The heavy iron gates clanged shut.沉重的铁门咣的一声关上了。◆The trams clanged their way along the streets.有轨电车哐啷哐啷沿街驶过。 see also clang ⇨ bang noun ■ buzz [intransitive] to make a low continuous sound like the sound made by a bee 发出蜂鸣声;嗡嗡响◆The doorbell buzzed loudly.门铃蜂鸣声大作。◆A police helicopter was buzzing overhead.一架警用直升机在头顶嗡嗡作响。▸ buzz noun [countable, usually singular] ◆The intercom on her desk gave a loud buzz.她桌上的对讲机发出响亮的嗡嗡声。■ toll /təʊl; NAmE toʊl/ [intransitive, transitive] (rather formal or literary) (of a large bell) to ring slowly and for a long time, especially as a sign that sb has died; to ring a large bell in this way (大钟长时间缓慢地)鸣响;(尤指)鸣(丧钟)◆The Abbey bell tolled for those killed in the war.那座大教堂为战争死难者鸣钟。◆The bell tolled the hour.钟声敲响报时。■ clank [intransitive, transitive] to make a loud, dull sound like pieces of metal hitting each other; to make sth produce this sound (使)发出叮当声,发出当啷声◆The door clanked shut behind them.门在他们身后咣的一声关上了。◆The guard clanked his heavy ring of keys.看守把他那串沉甸甸的钥匙弄得叮当响。▸ clank noun [countable, usually singular] ◆The lid hit the floor with a clank.盖子当啷一声砸到地上。■ strike (struck, struck) [intransitive, transitive] (rather formal) (of a clock) to show the time by making a ringing sound; to make a sound on a musical instrument by pressing a key or hitting sth (时钟)敲响,报时;弹奏;奏响◆Did you hear the clock strike?你听见钟响了吗?◆Four o'clock had just struck.那时候时钟刚刚敲过4点。◆The clock has just struck three.时钟刚刚敲过3点。◆She struck a chord on the piano and the children began to sing.她在钢琴上奏出和弦,孩子们开始唱歌。■ jangle [intransitive, transitive] to make a harsh sound, like the sound of several small pieces of metal hitting each other; to make sth do this (使)发出金属撞击声,发出丁零当啷的刺耳声◆The shop bell jangled loudly.商店的钟叮当声大作。◆He jangled the keys in his pocket.他把兜里的钥匙弄得丁零当啷乱响。▸ jangle noun [countable, usually singular] ◆The shrill jangle of the doorbell made them both jump.尖锐刺耳的门铃声吓了他们俩一跳。 seem linking verb seem ♦︎ look ♦︎ appear ♦︎ sound ♦︎ feel ♦︎ come across ♦︎ strike ♦︎ come overThese words all mean to give the impression of being or doing sth. 这些词均表示好像、似乎。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to seem / look / appear / sound / feel odd / OK / nice, etc.◆to come across / strike sb / come over as (being) odd, etc.◆to seem / look / appear to be sth◆to seem / look / sound / feel like sth◆to seem / look / sound / feel as if / as though...◆It seems / appears / strikes sb that...◆It would seem / appear that...■ seem linking verb (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to give the impression of being or doing sth 好像;似乎;看来◆Do whatever seems best to you.你觉得什么最好,就做什么。◆He seems a nice man.他看来是个好人。◆It seemed like a good idea at the time.当时这个主意好像不错。◆It always seemed as though they would get married.他们总是好像要结婚似的。◆They seem to know what they're doing.他们似乎知道自己在做什么。◆'He'll be there, then?' 'So it seems (= people say so).'“这么说,他要去那儿了?”“好像是这样。”ⓘ Seem is often used to make what you say about your thoughts, feelings or actions less forceful or to suggest that sth is true when you are not certain or when you want to be polite. * seem常用于弱化所描述的想法、感觉或行为,也用于说某事属实但没有把握或为了显示礼貌的情况◆I seem to have left my book at home.我大概是把书忘在家里了。◆I can't seem to (= I've tried, but I can't) get started today.看来今天我是不能开始了。◆It seems only reasonable to ask students to buy a dictionary.让学生买本词典好像是合乎情理的。◆ (rather formal) It would seem that we all agree.我们大家似乎都同意。 see also seeming ⇨ apparent ■ look linking verb (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to seem, especially from what people can see; to have a similar appearance to sb/sth; to have an appearance that suggests that sth is true or will happen; to seem likely 看起来像;显得;(外表)像;好像;仿佛◆You look tired.你显得很疲倦。◆That photograph doesn't look like her at all.那张照片看上去一点也不像她。◆It looks like rain (= it looks as if it's going to rain).好像要下雨了。◆ (especially BrE) That looks an interesting book.那好像是本有趣的书。ⓘ In American English it is more usual to use look like with a noun phrase. 在美式英语中更常用look like后接名词短语◆ (NAmE, BrE) That looks like an interesting book.那好像是本有趣的书。 ⓘ In spoken English people often use like instead of as if or as though, especially in American English. 在口语中,常用like代替as if 或as though,特别是在美式英语中◆You look as though you slept badly.你好像没睡好觉。◆It doesn't look as if we'll be moving after all.看样子我们终归还是不搬了。 (spoken, especially NAmE) ◆You look like you slept badly.你好像没睡好觉。◆It doesn't look like we'll be moving after all.看样子我们终归还是不搬了。This is considered incorrect in written British English. 在英式书面语中,这种用法被视为不正确。 ⓘ Unlike seem, look can sometimes be used in the progressive tenses, if you are talking about how sb/sth looked at a particular time, especially if this is different from how they usually look. 与seem不同的是,look有时可用于进行时,指某人或某事物在特定时间的样子,特别是跟平常不一样时◆I thought she was looking rather tired last night.我觉得她昨晚显得特别疲倦。 see also look ⇨ appearance ■ appear linking verb (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (rather formal) to seem, especially from what people can see 看来;似乎;显得◆She didn't appear at all surprised at the news.她听到这消息显得一点也不吃惊。◆They appeared not to know what was happening.他们似乎不知道正在发生的事。ⓘ Appear is more formal than look; it can also suggest that you, or the person you are speaking to, does not quite believe that sb/sth really is as they seem. * appear比look更正式些,还可暗示你或谈话对象不太相信某人或某事物看起来的样子◆He appears to be a perfectly normal person (= but there is still some reason to suppose that he might not be).他看上去完全是个正常的人。◆It would appear that this was a major problem (= although I don't really understand why it should be).这显得是个大问题。It can also be used, like seem, when you are not certain about sth or don't want to accuse sb too directly of doing sth wrong. * appear也可像seem那样,用于不确定或委婉指出某人错误的情况◆There appears to have been a mistake.看来是出了个差错。In British English you can use appear + noun phrase; in American English you need to use appear to be + noun phrase (which is also acceptable in British English). 在英式英语中,appear后面可接名词短语;在美式英语中,则在appear to be后接名词短语,这在英式英语中也是可接受的◆ (BrE) He appears a perfectly normal person.他看上去完全是个正常的人。 see also apparent ⇨ apparent , appearance ⇨ appearance ■ sound linking verb (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to give a particular impression when heard or read about 听起来好像;让人听着好像◆His voice sounded strange on the phone.他的声音在电话里让人听着怪怪的。◆Her explanation sounds reasonable to me.她的解释我听起来好像有道理。◆Leo made it sound so easy. But it wasn't.利奥把这件事说得好像挺简单,其实不是那么回事。◆She sounds like just the person we need for the job.听她的言谈,她似乎正是我们想找的这份工作的最佳人选。◆You sounded just like your father when you said that.你说这话,听着跟你父亲一模一样。◆I hope I don't sound as if I'm criticizing you.我希望不要听起来好像我在批评你。■ feel linking verb (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to give you a particular feeling or impression; to have a particular physical quality which you become aware of by touching 给人某种感觉;造成某种印象;感受到;摸起来◆It felt strange to be back in my old school.回到母校我有一种生疏的感觉。◆The interview only took ten minutes, but it felt like hours.面试只用了十分钟,可觉得像几个小时似的。◆It feels like rain (= seems likely to rain).好像要下雨了。◆Her head felt as if it would burst.她觉得头要爆裂了。◆It felt as though he had run a marathon.感觉他好像跑了一次马拉松似的。◆How does it feel to be alone all day?整天独自一人感受如何?◆The water feels warm.这水摸着温温的。◆This wallet feels like leather.这个钱包摸起来像是皮的。 see also feeling , feel ⇨ atmosphere , feeling ⇨ sense , the feel ⇨ texture NOTE 辨析 Sound or feel?Use sound to talk about an impression you get from hearing sb/sth, and feel to talk about your own or other people's real feelings. * sound用于表达听出的感觉,feel用于表达真实的感觉◆He sounded happy, but I don't think he felt it.他的语气听起来很开心,可我觉得他并不感到高兴。With both these verbs, in spoken English people often use like instead of as if or as though, especially in American English, but this is not considered correct in written British English. 在口语中,尤其在美式英语中,这两个词后面常用like代替as if或as though,但在英式书面语中这种用法被视为不正确◆You sound like you're ready to give up.听起来你好像已经准备放弃了。◆He felt like he'd run a marathon.他感觉好像跑了一次马拉松似的。 ■ ˌcome aˈcross phrasal verb (came, come)to make a particular impression 给人以⋯印象;使产生⋯印象◆She comes across well in interviews.她在面试中给人留下很好的印象。■ strike (struck, struck) [transitive] to give sb a particular impression 给(某人以⋯)印象;让(某人)觉得◆His reaction struck me as odd.我觉得他的反应很怪。◆She strikes me as a very efficient person.她给我的印象是个十分干练的人。◆How does the idea strike you?你觉得这个主意怎么样?■ ˌcome ˈover phrasal verb (came, come)to make a particular impression 给人以⋯印象;使产生⋯印象◆He came over as a sympathetic person.他给人的印象是个富有同情心的人。NOTE 辨析 Come across or come over? Come across is more usually followed by an adverb; come over is more usually followed by as a/an.... * come across后面更常接副词,come over后面更常接as a/an ...。 attack1 noun a bomb attack 炸弹袭击a vicious knife attack 凶残的持刀袭击事件an attack of flu/nerves 流感爆发;突然紧张不安attack ♦︎ strike ♦︎ invasion ♦︎ raid ♦︎ assault ♦︎ offensive ♦︎ aggression ♦︎ incursionThese are all words for military acts against an enemy. 这些词均表示军事进攻、袭击。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆an attack / a strike / a raid / an assault / an offensive / aggression against sb / sth◆an attack / a strike / an assault / an offensive / an incursion on sb / sth◆in an attack / a strike / an invasion / a raid / an assault / an offensive / an incursion◆(a) military attack / strike / invasion / raid / assault / offensive / aggression / incursion◆a full-scale attack / invasion / assault / offensive◆a successful attack / strike / invasion / raid / assault / offensive◆an all-out attack / assault / offensive◆an air attack / strike / raid / assault / offensive◆to plan / launch an attack / a strike / an invasion / a raid / an assault / an offensive◆to mount an attack / an assault / an offensive◆to make an attack / a raid / an assault / an incursion◆to resist (an) attack / an invasion / an assault / (an) aggression■ attack [countable, uncountable](in a war) an aggressive attempt to hurt or defeat the enemy using weapons and violence (战争中的)进攻,攻击◆He ordered his men to mount an attack on the city.他命令士兵对这座城市发动进攻。◆The patrol came under attack from all sides.巡逻队受到四面八方的攻击。■ strike [countable] a rapid, powerful military attack, especially by aircraft (尤指空中迅猛的)军事袭击◆The effects of the air strikes had been devastating.这次空袭造成的影响是毁灭性的。◆They launched a pre-emptive strike (= before the enemy could attack).他们先发制人,发起了进攻。■ invasion / /ɪnˈveɪʒn/ / [countable, uncountable] the act of an army entering another country by force in order to take control of it 武装入侵;侵略;侵犯◆She left France after the German invasion in 1940.1940年德国武装入侵之后,她离开了法国。◆The invasion force comprised 3 000-5 000 heavily armed troops.侵略军由3 000到5 000名全副武装的士兵组成。 see also invade ⇨ invade ■ raid [countable] a short surprise attack on the enemy by soldiers, ships or aircraft (陆、海、空的)突然袭击◆Hundreds of civilians were killed in the air raids.数百名平民在空袭中丧生。■ assault / /əˈsɔːlt/ / [countable] an attack on a place in order to take control of it 突击,袭击(以占领)◆An assault on the capital was launched in the early hours of the morning.凌晨时分对首都发起了攻击。■ offensive [countable] a planned series of military attacks which sometimes take place over a long period of time (有计划的)系列军事行动;(持续的)攻势◆The final offensive was launched in the spring.春季发动了最后一次进攻。■ aggression [uncountable] a violent attack or threats by one country against another 侵略;侵犯;挑衅◆Each country agreed to halt all acts of aggression against the other's territory.各国同意停止一切对他国领土的侵略行动。■ incursion /ɪnˈkɜːʃn; NAmE ɪnˈkɜːrʒn/ [countable] (formal) a sudden, temporary entry into a place controlled by the enemy, especially across a border (尤指跨越边界的)突然入侵,突然侵犯◆Border patrols were increased to deter further incursions by foreign forces.增加了边关巡逻以阻止外国军队的进一步入侵行动。 |