请输入您要查询的词汇:

 

单词 inform on sb
例句
inform on sb phrase
tell
tell2

verb

tell sb the news 告诉某人消息Promise you won't tell. 你要保证不说出去。tell ♦︎ betray ♦︎ stab sb in the back ♦︎ blow the whistle on sb/sth ♦︎ turn King's/Queen's/State's evidence ♦︎ grass ♦︎ blab ♦︎ inform on sb ♦︎ fingerThese words all mean to let sb know a secret or give information about sb/sth to an enemy. 这些词均表示泄密、告密、告发。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to tell / blow the whistle / grass / inform on sbto betray sb / grass / blab to sbto tell on / betray / inform on a friendto betray / blow the whistle on / inform on a colleagueto betray / blow the whistle on your partner / husband / employer / wife / master tell (told, told) [intransitive] (informal, especially spoken, often disapproving) to let sb know a secret 泄密;告发Promise you won't tell.你要保证不说出去。'Who are you going out with tonight?' 'That would be telling!'(= it's a secret) “你今晚要和谁约会?”“那可不能讲!”Don't tell on me, will you?(= Don't tell anyone in authority what I have done.) 别告发我,好吗? betray [transitive] (rather formal, disapproving) to give information about sb/sth to an enemy 出卖;泄漏(秘密)For years they had been betraying state secrets to Russia.他们多年来一直在向俄罗斯泄漏国家机密。He was offered money to betray his colleagues.有人收买他出卖他的同事。 see also give sb/sth away reveal , betray cheat verb , betrayal betrayal stab sb in the ˈback

idiom

(-bb-) (informal) to do or say sth that harms sb who trusts you 暗算某人;陷害(或中伤)信任你的人It was very competitive and everyone was stabbing everyone else in the back.竞争太激烈了,所有人都在暗中相互算计。
blow the ˈwhistle on sb/sth

idiom

(blew, blown) (informal, often approving, especially journalism 尤用于新闻) to tell sb in authority about sth wrong or illegal that sb is doing 检举,告发(不当或违法之事)It is getting more difficult for people to blow the whistle on their employers.人们要告发雇主越来越难了。
turn King's ˈevidence turn Queen's ˈevidence (BrE) (NAmE turn State's ˈevidence)

idiom

to give information against other criminals in order to get a less severe punishment 提供同犯的罪证,揭发其他案犯(以求减轻惩罚)Two of the prisoners agreed to turn Queen's evidence.两名囚犯愿意揭发其他案犯。
grass [intransitive] (BrE, slang, disapproving) to tell the police about sb's criminal activities (向警方)告密,告发Who grassed on us?谁向警方告发了我们?You wouldn't grass up your mates, would you?你不会告发你的同伴,对吧? blab (-bb-) [intransitive, transitive] (informal, disapproving) to tell sb sth that should be kept secret (向某人)透露秘密,告密Someone must have blabbed to the police.一定有人向警方告密了。Try not to blab the whole story.整件事都不要说出去。 inˈform on sb

phrasal verb

(rather formal, often disapproving) to tell the police or sb in authority about sb's criminal activities 告发;检举He informed on his own brother.他告发了他的亲弟弟。
finger [transitive] (especially NAmE, informal) to accuse sb of doing sth illegal and tell the police about it (向警方)告发,告密Who fingered him for the burglaries?谁告发他入室盗窃的?
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/11 5:43:34