请输入您要查询的词汇:

 

单词 call
例句
call verb
call1 (We called the baby Mia.) call2 (call the police/a taxi) call3 (hear a voice calling) have4 (call a meeting) regard (call sb a liar) visit (call on sb)
call noun
demand (There's not much call for specialist shops.) request (calls for the president to resign) visit (a social call)
call1

verb

We called the baby Mia. 我们给婴儿取名米娅。call the office/the police/a taxi 给办公室打电话;打电话叫警察/出租车hear a voice calling 听见呼喊声hear a bird callingcall ♦︎ name ♦︎ term ♦︎ entitle ♦︎ label ♦︎ designate ♦︎ dub ♦︎ brand ♦︎ nickname ♦︎ address ♦︎ christenThese verbs all mean to give sb/sth a name or title. 这些动词均表示取名、命名。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to label / designate / brand / address sb / sth as sthto call / address sb by their full name, their first name, etc.to call / name / dub / nickname / christen sb Mary, Ali etc.to call / dub / nickname sb captain, the wizard, etc.officially called / named / termed / entitled / labelled / designated / dubbed / christenedaptly called / named / termed / entitled / nicknamedcommonly called / termed / labelled call [transitive] to give sb/sth a particular name; to use a particular name or title when you are talking to sb 给⋯命名;称呼;把⋯叫做They decided to call the baby Mark.他们决定给婴儿取名马克。His name's Hiroshi but everyone calls him Hiro.他名叫广志,但人人都叫他广。What do they call that new fabric?他们把那种新织品叫做什么?They called their first daughter after her grandmother.他们给大女儿取了祖母的名字。We call each other by our first names here.我们这儿彼此直呼其名。 name [transitive] to officially give a name to sb/sth (正式)命名;给⋯取名They named their son John.他们给儿子起名叫约翰。He was named after his father (= given his father's first name).他取了父亲的名字。 (especially NAmE) The planet Mars is named for the Roman god of war.火星是以罗马战神的名字命名的。You can also rename sb/sth by giving them/it a new name. * rename表示重新命名Leningrad was renamed St Petersburg.列宁格勒给重新命名为圣彼得堡。to rename a file (= on a computer) 将文件重新命名 see also name name noun term [transitive, usually passive] (formal) to use a particular name or word to describe sb/sth, especially in scientific and technical contexts 把⋯称为,把⋯叫做(尤用于科技领域)At his age, he can hardly be termed a young man.到了这个年纪,他称不上是年轻人了。REM sleep is termed 'active' sleep.快速眼动睡眠称作“主动”睡眠。 see also term word entitle [transitive, usually passive] to give a title to a book, play, film, painting, etc. 给(书、戏剧、电影、画作等)命名;题名The company launched a huge marketing campaign entitled 'Buy Blue'.该公司推出了一个名为Buy Blue的大型市场推广活动。He read a poem entitled 'Salt'.他读了一首题为《盐》的诗。 see also title name noun label (-ll-, NAmE -l-) [transitive, often passive] (sometimes disapproving) to describe sb/sth in a particular way, especially in a negative way and often unfairly (尤指负面且常不公正地)把⋯称为He was labelled (as) a traitor by his former colleagues.他以前的同事称他为叛徒。It is unfair to label a small baby as naughty.说小婴儿淘气不公平。 see also label name noun designate / /ˈdezɪgneɪt/ / [transitive, usually passive] (rather formal) to say officially that sth has a particular character or name; to describe sth in a particular way 命名;指定This area has been designated (as) a National Park.本区域已经划定为国家公园。designated seats for the elderly老人专座 dub (-bb-) [transitive, often passive] to give sb/sth an unofficial name, especially in the media, sometimes in a humorous or critical way (尤指在媒体上)把⋯戏称为,给⋯起绰号The media dubbed anorexia 'the slimming disease'.媒体将厌食症戏称为“苗条病”。 brand [transitive] (sometimes disapproving) to describe sb as being bad or unpleasant, especially unfairly (尤指不公正地)丑化(某人),败坏(某人)名声They were branded as liars and cheats.他们被说成是说谎者和骗子。The newspapers branded her a hypocrite.报纸上说她是虚伪的人。 nickname / /ˈnɪkneɪm/ / [transitive, often passive] to give sb/sth an informal, often humorous, name that is used instead of or in addition to their/its real name 给⋯起外号She was nicknamed 'The Ice Queen'.她外号叫“冰上王后”。When you nickname sb/sth, you usually choose a new name that is connected with their real name, their personality, appearance or qualities, or with sth they have done or can do. 给某人或某物起外号时,选择的新名字通常与对象的本名、个性、外表、特质、经历或本领有关Michael Jackson, nicknamed 'Jacko'迈克尔•杰克逊,外号JackoHe was nicknamed 'Stretch' because he was so tall.他的外号是“大个”,因为他个子很高。 see also nickname nickname noun address [transitive] to use a particular name or title for sb when you speak or write to them 称呼(某人);冠以(某种称呼)The judge should be addressed as 'Your Honour'.对法官应该称呼“法官大人”。How should I address her?我该怎么称呼她?Please address my client by his full name, Mr Babic.巴比奇先生,请称呼我的客户全名。 christen / /ˈkrɪsn/ / [transitive, often passive] to give a name to a baby at a religious ceremony to welcome him or her into the Christian Church; to give a name to sb/sth (施洗时)为(某人)命名;给(某人)取教名The child was christened Mary.这个孩子受洗时取名玛丽。Did you have your children christened?你的孩子都受洗了吗?They christened the boat 'Oceania'.他们将这条船命名为“大洋洲号”。 christening

noun

[countable] my nephew's christening (= the ceremony in which a baby is christened) 我侄子的洗礼
call2

verb

We called the baby Mia. 我们给婴儿取名米娅。call the office/the police/a taxi 给办公室打电话;打电话叫警察/出租车hear a voice calling 听见呼喊声hear a bird callingcall ♦︎ ring ♦︎ phone ♦︎ dial ♦︎ telephone ♦︎ reach ♦︎ call sb upThese words all mean to make a telephone call to sb. 这些词均表示打电话给某人。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to call sb / ring sb / phone sb / telephone sb / call sb up about sthto call / ring / phone / telephone from somewhereto call / ring / phone / telephone to do sthto call / ring / phone / dial / telephone a number / a hotline / the switchboard / receptionto call / ring / phone / dial / telephone New York / India, etc.to call / ring / phone / telephone the doctor / fire brigade / police / hospitalto call / ring / phone / telephone hometo call / ring / phone / dial / telephone directto call / ring / phone (sb) up / back call [transitive, intransitive] to make a telephone call to sb; to ask sb/sth to come quickly to a particular place by telephoning (给⋯)打电话;打电话叫⋯快来My brother called me from Germany last night.我哥哥昨晚从德国打电话给我。I called the office to tell them I'd be late.我给办公室打了电话,说我会迟到。Has anyone called the police?有人报警了吗?I'll call you a taxi.我来打电话给你叫辆出租车。I'll call back later.我晚点再回电话给你。 call

noun

[countable] to get / have / receive a call from sb接到某人的电话to give sb / to make a call给某人打电话;打电话Were there any calls for me while I was out?我不在时有电话找我吗?I'll take (= answer) the call upstairs.我会上楼接电话。
ring [transitive, intransitive] (BrE, rather informal, especially spoken) to make a telephone call to sb (给⋯)打电话I'll ring you later.我晚点打电话给你。When is the best time to ring New York?打电话去纽约什么时间最合适?David rang up while you were out.你不在的时候戴维打电话来了。He said he was ringing from London.他说他是从伦敦打来的电话。Could you ring for a cab?你打电话叫辆出租车好吗?She rang to say she'd be late.她打电话来说她会迟到。 phone [intransitive, transitive] (BrE, rather informal, especially spoken) to make a telephone call to sb (给⋯)打电话Could you phone back later?你过一会儿再打来好吗?I'm phoning about your ad in the paper.我打电话来想问问你在报上登的广告。For reservations, phone 0207 281 3964.预订请拨打0207 281 3964。 phone

noun

[countable, uncountable] The phone rang and Pat answered it.电话铃响了,帕特接了起来。They like to do business by phone / over the phone.他们喜欢用电话/在电话上谈生意。He's been on the phone (= using the phone) to Kate for more than an hour.他和凯特通电话已经一个多小时了。
NOTE 辨析 Call, ring or phone? Call is the only one of these three words used in American English. Ring and phone are the most frequent words in this group in spoken British English, but call is usually preferred, even in British English, when there is an emergency that involves asking sb/sth to come to a place: call the police/fire brigade is much more frequent than 'ring/phone the police/fire brigade'. You call/ring/phone a person, place or institution; you call a cab/a taxi/an ambulance. 这三个词中只有call用于美式英语,ring和phone则最常用于英式英语的口语。但在紧急情况下打电话呼叫某人或某物时,一般倾向用call,即便在英式英语中也如此。call the police/fire brigade(报警;报火警)比ring/phone the police/fire brigade常用得多。call、ring、phone后可以接人、地点或机构,而cab、taxi、ambulance前要用callI'll ring/phone you a cab.
dial / /ˈdaɪəl/ / (-ll-, NAmE -l-) [transitive, intransitive] to use a telephone by pushing the buttons or turning the dial (= the round part on some older telephones with holes for the fingers) to call a number 拨(电话号码)He dialled the number and waited.他拨号后等着通话。Dial 0033 for France.打电话到法国拨0033。She picked up the receiver, paused a moment, and then dialled.她拿起话筒,顿了一下,然后拨电话。 telephone [intransitive, transitive] (especially BrE, formal) to make a telephone call to sb (给⋯)打电话Please write or telephone for details.欲知详情,请来信或来电。You can telephone your order 24 hours a day.一天24小时你都可以打电话订购。I was about to telephone the police.我正要打电话报警。 telephone

noun

[countable, uncountable] The telephone rang and Pat answered it.电话铃响了,帕特接了起来。You're wanted (= sb wants to speak to you) on the telephone.有电话找你。
reach [transitive] to communicate with sb, especially by telephone (尤指用电话)联系,与⋯取得联系Do you know where I can reach him?你知道我在哪儿能联系上他吗?You can reach me at this number.你可以打这个号码找我。 ˌcall sb ˈup

phrasal verb

(especially NAmE, rather informal) to make a telephone call to sb 给⋯打电话I called him up and asked him how he was doing.我打电话给他问他过得怎么样。
call3

verb

We called the baby Mia. 我们给婴儿取名米娅。call the office/the police/a taxi 给办公室打电话;打电话叫警察/出租车hear a voice calling 听见呼喊声hear a bird calling See also the entry for shout 另见shout条call ♦︎ cry out (sth) ♦︎ exclaim ♦︎ blurt ♦︎ burst outThese words all mean to shout or say sth loudly or suddenly. 这些词均表示大声呼叫或突然说出。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to call / cry out / exclaim / blurt out (sth) to sbto call / cry out for sb / sthto cry out / exclaim / blurt out / burst out in / with sthto call / cry out / exclaim / blurt out / burst out suddenlyto call / cry out / exclaim / burst out loudly call [intransitive, transitive] to shout or say sth loudly to attract sb's attention 大声呼叫,大声说(以引人注意)I thought I heard someone calling.我仿佛听见有人在呼喊。Did somebody call my name?有人叫我的名字吗?He called out a warning to her.他大声警告她。'Don't forget what I said!' she called after him.“别忘了我说的话!”她在他身后喊道。I started to leave but they called me back again.我正要离开,他们又把我喊了回去。 ˌcry ˈout ˌcry ˈout sth

phrasal verb

to shout sth loudly, especially when you need help or are in trouble (尤指在需要帮助或遇到麻烦时)大声呼喊She cried out for help.她大声呼救。I cried out his name.我大声呼唤他的名字。'Thank God you're here!' she cried out.“感谢上帝,你在这儿!”她大声喊道。 see also cry out scream cry

noun

[countable] With a cry of 'Stop thief!' he ran after the boy.他一边喊“抓贼啊!”一边追赶那个男孩。
exclaim / /ɪkˈskleɪm/ / [transitive, intransitive] (written) to say sth suddenly and loudly, especially because of a strong emotion (尤因强烈的情感)惊叫,呼喊'It isn't fair!' he exclaimed angrily.“这不公平!”他气愤地喊道。The visitors were led through the gardens, all of them exclaiming with delight.参观者在引领下穿过公园,他们都兴奋得叫喊起来。 exclamation / /ˌekskləˈmeɪʃn/ /

noun

[countable] He gave an exclamation of surprise.他惊叫了一声。
blurt /blɜːt; NAmE blɜːrt/ [transitive] to say sth suddenly and without thinking carefully enough 脱口而出He blurted out the question without thinking.这个问题他想都没想就脱口而出了。'I know what you're thinking,' she blurted.“我知道你在想什么。”她脱口说道。 ˌburst ˈout

phrasal verb

to say sth suddenly and loudly, especially with a lot of emotion 突然(激动地)大喊'He's just a bully!' the little boy burst out.“他欺负人!”小男孩大喊道。
have4

verb

have a new car/coat/job 有一辆新车;有一件新外衣;有一份新工作have an ability/two children 有能力;有两个孩子have an accident 出事故have a meeting/party/conversation 举行会议/聚会;进行谈话have ♦︎ hold ♦︎ host ♦︎ call ♦︎ give ♦︎ convene ♦︎ throwThese words all mean to arrange for people to be together for a particular purpose. 这些词均表示组织、举办。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to have / hold / host / call / give / convene a conferenceto have / hold / call / convene a meetingto have / hold / host / give / throw a partyto have / hold / host / give a dinnerto have / hold / call an electionto have / hold / host a competition / contestto have / hold a conversation / debate / discussion have (has, had, had) [transitive] to organize an event; to organize or take part in a discussion or conversation 组织(活动);举办,参加(讨论或谈话)Let's have a party to celebrate.我们办个聚会庆祝一下吧!We had a very interesting discussion about climate change.我们就气候变化举办了一场非常有趣的讨论会。 hold (held, held) [transitive, often passive] (rather formal) to organize or have an event or discussion 召开,举行,进行(活动或讨论)The next conference will be held in Ohio.下一次会议将在俄亥俄州举行。It's impossible to hold a conversation with all this noise.噪音这么大,根本没法交谈。 host [transitive] to organize an event to which others are invited and make all the arrangements for them 主办,主持(活动)The President hosted a banquet in her honour.总统设宴欢迎她。Germany hosted the World Cup finals.德国主办了世界杯决赛阶段比赛。 host

noun

[countable] Ian, our host, introduced us to the other guests.主人伊恩把我们介绍给其他客人。The college is playing host to a group of visiting Russian scientists.学院正在接待一批来访的俄罗斯科学家。
call [transitive] to order sth to happen; to announce that sth will happen 下令举行;宣布进行The principal called a staff meeting to discuss the changes.校长宣布召开教职工大会讨论这些变化。The drivers were going to call a strike.司机将举行罢工。 give (gave, given) [transitive] to organize an event and invite people to it; to perform sth in public 举办,举行(活动);表演The Chancellor will be giving a press conference later today.今天晚些时候校长将举行记者招待会。She gave a reading from her latest novel.她朗诵了她最近出版的小说中的一段。 convene / /kənˈviːn/ / [transitive] (formal) to arrange for people to come together for a formal meeting or meetings 召集,召开(大会)A Board of Enquiry was convened immediately after the accident.事故发生后立即成立了调查委员会。 throw [transitive] (threw, thrown) (rather informal) to organize a party and invite people to it 举行(聚会)They threw a party for him on his birthday.他们在他生日那天为他办了一个生日会。 (informal) He always throws a big bash on Oscar night.他总是在奥斯卡之夜举办盛大的聚会。In this meaning throw always collocates with party or bash. 表达此义时,throw总是与party或bash搭配。
regard

verb

 See also the entry for think 另见think条regard ♦︎ call ♦︎ find ♦︎ consider ♦︎ describe ♦︎ see ♦︎ view ♦︎ count ♦︎ reckon ♦︎ look at sthThese words all mean to think or talk about sb/sth in a particular way. 这些词均表示认为、视为、看待。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to regard / consider / describe / see / view / count / look at sb / sth as sthto regard / consider / see / view / look at sb / sth from a particular point of viewto regard / see / view / look at sb / sth with sthto find / consider / see / reckon sb / sth to be sthto consider / reckon that...to regard / consider / describe / see / view / count / reckon yourself (as) sthgenerally / widely / usually / still regarded / considered / seen / viewed / reckoned as sthno longer regarded / considered / seen / viewed as sthto regard / consider / describe / see / view / look at sb / sth differentlyto consider / describe / see / view / look at sb / sth objectivelyto regard / consider / view sb / sth favourably / positively regard [transitive] (rather formal) (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to think of sb/sth in a particular way 认为;视为;看待Her work is very highly / well regarded.她的工作受到高度评价。Capital punishment was regarded as inhuman and immoral.当时认为死刑既不人道也不道德。I had come to regard him as a close friend.我已渐渐把他当成密友。They regarded people outside their own village with suspicion.他们对外村人持怀疑态度。 call [transitive] to say that sb/sth has particular qualities or characteristics 把⋯描述成;认为⋯是;把⋯看作I wouldn't call German an easy language.我不认为德语是一门容易学的语言。Are you calling me a liar?你是说我撒谎吗?He was in the front room, or the lounge, or whatever you want to call it.他当时在客厅,或者说是在起居室,你随便叫它什么都行。Would you call it blue or green?你认为它是蓝色还是绿色?I make it ten pounds forty-three you owe me. Let's call it ten pounds.我算下来你欠我10英镑43便士,就算作10英镑吧。 find (found, found) [transitive] to have a particular feeling or opinion about sth 认为;感到;觉得You may find your illness hard to accept.你可能觉得难以接受自己患病。You may find it hard to accept your illness.你可能觉得难以接受自己患病。I find it amazing that they're still together.他们还在一起,这使我很是惊讶。She finds it a strain to meet new people.她和生人见面总感到局促不安。 consider [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (rather formal) to think of sb/sth in a particular way 认为;视为;看待Who do you consider (to be) responsible for the accident?你认为谁对这起事故负有责任?Consider yourself lucky you weren't fired.你没被解雇,算是万幸。These workers are considered (as) a high-risk group.这些工人被视为高风险人群。 see also consider consider NOTE 辨析 Regard or consider?These two words have the same meaning, but they are used in different patterns and structures. In this meaning consider must be used with a complement or clause: you can consider sb/sth to be sth or consider sb/sth as sth, although very often the to be or as is left out. 这两个词含义相同,但用于不同的句型和结构。表达此义时,consider必须与补语或从句连用,可用consider sb/sth to be sth或consider sb/sth as sth,不过to be或as常省略不用He considers himself an expert.他认为自己是专家。They are considered a high-risk group.他们被视为高风险人群。You can also consider that sb/sth is sth and again, the that can be left out. 用consider that sb/sth is sth亦可,that同样可以省略The Home Secretary will release prisoners only if he considers it is safe to do so.内政大臣只有在他认为这样做是安全时才会释放囚犯。 Regard is used in a narrower range of structures. The most frequent structure is regard sb/sth as sth; the as cannot be left out. * regard可用的句型结构较少,最常见的结构是regard sb/sth as sth,as不能省略I regard him a close friend. You cannot regard sb/sth to be sth or regard that sb/sth is sth However, regard (but not consider in this meaning) can also be used without a noun or adjective complement but with just an object and adverb or adverbial phrase. 不能说regard sb/sth to be sth或regard that sb/sth is sth。不过,regard亦可不与名词或形容词补语连用,而只与宾语和副词或副词短语连用,consider表达此义时则不能这样用sb / sth is highly regarded某人/某事受到高度评价regard sb / sth with suspicion / jealousy / admiration以怀疑/妒忌/赞赏的眼光看待某人/某事 describe [transitive] (always used with as 总是与as连用) to say that sb/sth has particular qualities or characteristics 把⋯描述成;认为⋯是;把⋯看作Jim was described by his colleagues as 'unusual'.吉姆被同事称为“非常人”。The man was described as tall and dark, and aged about 20.据描述,该男子个子高,深色皮肤,大约20岁。 see also describe describe NOTE 辨析 Call or describe?These words have the same meaning but they are used in different patterns. Call is used with a noun or adjective complement, without as. 这两个词含义相同,但用于不同句型。call与名词或形容词补语连用,不带asI wouldn't call German as an easy language. Noun complements are much more frequent with call than adjective complements: you can say 'I wouldn't call German easy.', but it would be more usual to use the noun phrase 'an easy language'. Describe is used with as and an adjective or noun phrase. 名词补语比形容词补语更常与call连用:可以说I wouldn't call German easy,但更常用名词短语an easy language。 describe与as和形容词或名词短语连用Jim was described by his colleages unusual. Adjectives are more frequent with describe than nouns: longer noun phrases are possible, but with simple nouns use call. 形容词比名词更常与describe连用。较长的名词短语可与describe连用,但简短的名词则与call连用Jim was described by his colleagues as an unusual man.同事认为吉姆是个不寻常的人。Are you describing me as a liar? see (saw, seen) [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to have an opinion of sth 认为;看待I see things differently now.现在我看问题的方法不一样了。Try to see things from her point of view.试着从她的角度去看问题。Lack of money is the main problem, as I see it (= in my opinion).依我看,主要问题是缺钱。The way I see it, you have three main problems.依我看,你有三个主要问题。 view [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to think of sb/sth in a particular way 认为;视为;看待When the car was first built, the design was viewed as highly original.这车问世时,其设计被认为是独具匠心。How do you view your position within the company?你如何看待自己在公司中的位置?You should view their offer with a great deal of caution.你应当非常谨慎地看待他们的提议。View has the same meaning as regard and consider but is slightly less frequent and slightly less formal. The main structures are view sb/sth as sb/sth (you cannot leave out the as) and view sb/sth with sth. View is the most natural choice for a general question: How do you view...? You can also say 'How do you regard...?', although this is less frequent; it is not usual to say How do you consider...? in this meaning. * view与regard和consider意思相同,但不太常用,也稍显不正式,主要用于view sb/sth as sb/sth(as不能省略)和view sb/sth with sth这两种结构。在一般疑问句中选用view是最自然的说法,如How do you view ...?也可以说How do you regard ...?,但较不常用;表达此义时一般不说How do you consider ...?。 count [transitive, intransitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to think of sb/sth in a particular way; to be thought of in this way 认为;视为;看待;算作I count him among my closest friends.我把他视为最亲密的朋友之一。I count myself lucky to have known him.和他相识,我觉得很幸运。For tax purposes that money counts / is counted as income.那笔钱算作收入,需要纳税。 reckon [transitive, usually passive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (especially BrE, rather informal) to regard sb/sth as sb/sth 认为;视为;看待Children are reckoned to be more sophisticated nowadays.普遍认为现在的孩子比过去世故。It was generally reckoned a success.大家都认为那是一次成功。 see also reckon think ˈlook at sth

phrasal verb

to consider or view sth in a particular way (用某种方式)看待,考虑Looked at from that point of view, his decision is easier to understand.从那个角度看,他的决定比较容易理解。It all depends on how you look at it.这一切都取决于你怎么看待它。Look at it this way:...用这样的方式来看⋯Look at sth is used especially when you are considering the different ways in which a situation can be considered. * look at sth尤用于可用不同方式看待某种情况时。 see also look at sth consider
visit

verb

visit ♦︎ go to sth ♦︎ see ♦︎ attend ♦︎ call ♦︎ drop in/round/by ♦︎ pop in/round/over ♦︎ stop by sth ♦︎ look in on sb ♦︎ look sb upThese words all mean to go to see a person or place for a period of time. 这些词均表示拜访、看望某人,或参观、访问某地。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to call / drop in / pop in / look in on sbto visit / see a / the doctor / dentistto go to the doctor's / dentist'sto come / go to visit / see sbto come / go and visit / see sbto call / drop in / pop in / stop by to see sbto often visit / go to sth / see / drop in / pop in / stop by / look into regularly visit / go to sth / see / attend / call / pop into occasionally visit / go to sth / see / attend / call / drop in / look in visit [transitive] (rather formal) to travel to a place to see it or to spend some time with a person 参观;访问;拜访;看望The President will be visiting six European capitals.总统将出访欧洲六国首都。I visited her in hospital.我到医院去看望她。 ˈgo to sth

phrasal verb

(goes, went, gone) [no passive] to visit or spend time in a place for a particular purpose (为某目的)去(某处)I have to go to the doctor's for a check-up.我得去找医生做身体检查。Do you go to church (= regularly attend church services)?你平常上教堂吗?I'm not prepared to go to prison for a crime I didn't commit.我可不愿意为自己没有犯的罪进监狱。They sometimes go to the pub after work.他们有时下班后去酒吧。
see (saw, seen) [transitive] to visit sb 拜访;看望;探视When was the last time you saw a dentist?你上次去看牙医是什么时候?Come and see us again soon!早点再来看我们!He said he'd been to see his sister.他说自己去看望姐姐了。In this meaning see is used especially in the expressions come/go and see sb and come/go to see sb. 表达此义时see尤用于短语come/go and see sb和come/go to see sb。 attend [transitive] (formal) to go regularly to a place such as a church, school or hospital 经常去,定期去(教堂、学校、医院等)The children attended the local school.孩子们在当地学校读书。The patients all attend the clinic monthly.病人都是每月去门诊一次。 call [intransitive] (especially BrE, rather formal) to visit sb at home for a short time 短暂拜访We called but they were out.我们去拜访时他们不在家。I called round at the house to check how things were.我去家访了,想看看情况如何。 ˌdrop ˈin ˌdrop ˈby ˌdrop ˈround

phrasal verb

(-pp-) [no passive] (rather informal) to visit a person or place for a short time, especially when you are not expected 顺便访问;顺便进入Don't forget to drop in on Harry.别忘了顺便去看看哈里。They dropped round for a drink.他们顺便去喝了杯酒。I'll drop by some time next week.下周有空时我会过来坐坐。I sometimes drop into the National Gallery for an hour or so.有时候我顺便到国家美术馆待上约一个钟头。 ˈdrop-in

adjective

a drop-in advice centre开放式咨询中心
ˌpopˈ in ˌpop ˈover ˌpop ˈround

phrasal verb

(-pp-) (BrE, informal) to visit a person or place for a short time, especially when you are not expected 顺便访问;顺便进入I was just passing and thought I'd pop in.我正好路过,于是想顺便进去看看。
ˌstop ˈby ˌstop ˈby sth

phrasal verb

(-pp-) [no passive] (rather informal) to visit a place for a short time 顺路造访;过去坐坐He used to stop by every day.过去他每天都顺路过来坐坐。She stopped by the store at about five o'clock.大约5点钟的时候,她顺路进了那家商店。 see also stop stay 1 , stop over stay 2
ˌlook ˈin on sb

phrasal verb

(rather informal) to make a short visit to sb, especially sb who is old or ill 短暂探访(尤指探访老人或病人)Could you look in on Dad some time?你什么时候能顺便去看望一下爸爸吗?
ˌlook sb ˈup

phrasal verb

[no passive] (informal) to visit or make contact with sb, especially when you normally live far away or have not seen them for a long time (尤指在久别之后)拜访,看望,接触I promised to look her up next time I was in England.我答应下次到英国一定去看望她。
demand

noun

demand ♦︎ market ♦︎ a run on sth ♦︎ (no) call for sthThese are all words for the number of people who want to buy goods or services. 这些词均表示顾客对货物或服务的需求。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配demand / a market / (no) call for sth(a) big / buoyant / huge / growing / steady / changing / current / potential / total / falling demand / market(the) consumer / domestic / local / export / foreign / worldwide demand / marketto create demand / a marketto stimulate / boost / increase demand / the market demand [uncountable, singular] (especially business 尤用于商业) the number of people who want to buy goods or services (顾客对货物或服务的)需求We are struggling to meet the demand for the product.我们正努力满足对该产品的需求。Demand is exceeding supply.供不应求。There's an increased demand for organic produce these days.现在人们对有机农产品有更大的需求。 market [singular] (business 商业) the number of people who want to buy goods or services (顾客对货物或服务的)需求;市场The second-hand car market is declining.二手汽车市场正在萎缩。There's not much of a market for black and white televisions nowadays.黑白电视机现在没多少市场了。 see also market market 1 NOTE 辨析 Demand or market?These words have the same basic meaning, but demand is a more general term, and market is a more specialist business term. 这两个词基本含义相同,但demand含义更广,market是较专业的商业用语。They have different grammar and collocation patterns: people talk about the housing/labour market and different product markets, but demand for housing/labour/a product. You can create demand/a market, but you meet/satisfy/increase demand and supply/expand the market. You influence/forecast demand but find/identify a market. People talk about a fall/a decline/an increase/growth in demand but a slump/recovery in the market. 两者各有不同的语法和搭配模式,可以说the housing/labour market和product markets,但说demand for housing/labour/a product;可以说create demand/a market,但说meet/satisfy/increase demand和supply/expand the market;可以说influence/forecast demand,但说find/identify a market;可以说a fall/a decline/an increase/growth in demand,但说a slump/recovery in the market。When a business has trouble producing enough goods because so many people want them, people talk about demand rather than the market. 当企业无法提供足够产品满足顾客的需求时,所用术语为demand而非marketWe're struggling to meet the market. The market exceeds supply. a run on sth

phrase

(business 商业) a sudden demand for sth by a lot of people 抢购;争购;需求突增There's been a run on the dollar.人们纷纷抢兑美元。When the new currency measures were announced there was a run on the bank (= a lot of people suddenly took their money out of the bank).新货币措施公布后,人们争相到银行提取现金。Run is often found in financial contexts, but a shop or business might experience a run on anything, for example sun cream, petrol or red roses, especially when sth happens, such as a change in the weather, to create a sudden demand. * run常用于金融语境,但也指对任何商品的抢购,如防晒霜、汽油或红玫瑰,尤其是当某事发生,如天气变化,从而造成某种需求突增。
(no) call for sth

phrase

[singular] (rather informal) the desire or need of customers for goods or services (对货物或服务的)需要,需求There isn't a lot of call for small specialist shops nowadays.如今对小型专卖店已没有多大需求了。
request

noun

request ♦︎ order ♦︎ application ♦︎ claim ♦︎ demand ♦︎ call ♦︎ petition ♦︎ plea ♦︎ appeal ♦︎ reservationThese are all words for the action of asking for sth formally and/or politely. 这些词均表示正式的要求、请求。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a request / an order / an application / a claim / a demand / a call / a petition / a plea / an appeal for sthon request / order / application / demanda request / demand that...repeated requests / demands / calls / pleas / appealsa formal request / application / claim / demand / petition / appeala personal request / application / plea / appealan urgent request / order / demand / plea / appeala / an successful / unsuccessful application / claim / demand / petition / appealto make a request / an application / a claim / a demand / a plea / an appeal / a reservationto put in a request / an order / an application / a claim / a demandto file / lodge an application / a claim / a petitionto withdraw a request / an application / a claim / a demand / a petitionto receive a request / an order / an application / a demand / a petition / a plea / an appealto meet a request / an order / a claim / a demandto grant a request / an application / a claim / a petitionto refuse / reject a request / an application / a claim / a demand / a petition request [countable] (rather formal) the action of asking for sth formally and politely (正式或礼貌的)要求,请求They made a request for further aid.他们请求进一步的援助。He was there at his manager's request (= because his manager had asked him to go).他按照经理要求到了那里。Catalogues are available on request.有目录备索。 see also request ask verb 2 , request wish noun order [countable] a request to make or supply goods; a request for food or drinks in a restaurant or bar; the food or drinks that you ask for 订货;订购;订单;(在餐厅或酒吧)点单;所点餐品I would like to place an order for ten copies of this book.这本书我想订购十册。The machine parts are still on order (= they have been ordered but have not yet been received).机器零件尚在订购之中。These items can be made to order (= produced especially for a particular customer).这几样东西可以订做。May I take your order?您现在点餐吗?a side order of fries (= that you eat with your main dish) 配菜炸薯条 see also order order verb 2 application [countable] a formal, often written, request for sth, such as a job, permission to do sth or a place at a college or university (关于求职、准允或上大学等的)正式申请,请求,申请书We put in our planning application about six weeks ago.我们约六周前已递交规划申请。We received over 100 applications for the job.我们收到100多份求职申请。Where can I get an application form (= a piece of paper on which to apply for sth)?我在哪儿可以拿到申请表? see also apply ask verb 2 claim [countable] a request for a sum of money that you believe you have a right to, especially from a company or the government (尤指向公司或政府的)索款,索赔You can make a claim on your insurance policy.你可按保险单索赔。Nurses have put in a three per cent pay claim.护士已提出加薪3%的要求。 see also claim ask verb 2 demand [countable] a very firm request for sth; sth that sb needs (坚决的)要求;所需之物Their demand for higher pay was ignored.他们加薪的要求未被理睬。Our firm is constantly striving to satisfy customers' demands (= to give them what they are asking for).我们公司一直在努力满足顾客的需求。 see also demand demand verb call [countable] (especially journalism 尤用于新闻) a demand or request for sb to do sth or go somewhere 要求,请求,呼吁(某人做某事或前往某处)There have been calls for the minister to resign.已出现要求那位部长辞职的呼声。This is the last call for passengers travelling on British Airways flight 199 to Rome.乘坐英国航空公司199次班机飞往罗马的乘客,这是最后一次通知登机。 see also call for sth ask verb 2 petition / /pəˈtɪʃn/ / [countable] a written document signed by a large number of people that asks sb in a position of authority to do or change sth 请愿书Would you like to sign our petition against experiments on animals?您愿意在我们反对用动物做实验的请愿书上签名吗? see also petition ask verb 2 plea / /pliː/ / [countable] (formal) an urgent emotional request 恳求;吁求She made an impassioned plea for help.她恳切地求助。 see also plead beg appeal [countable] (rather formal, especially written) an urgent and deeply felt request for money, help or information, especially one made by a charity or by the police (尤指慈善机构或警方的)呼吁,吁请,恳求They've just launched a TV appeal for donations to the charity.他们刚刚通过电视呼吁为该慈善机构捐款。The police made an appeal to the public to remain calm.警方吁请公众保持镇静。 see also appeal ask verb 2 reservation [countable] (rather formal) an arrangement for a seat on a plane or train, a room in a hotel, etc. to be kept for you (对机票、火车票、酒店房间等的)预订,预约I'll call the restaurant and make a reservation.我会打电话到餐厅订位。We have a reservation in the name of Grant.我们是以格兰特的名字预订的。 see also reserve order verb 2
visit

noun

visit ♦︎ tour ♦︎ stay ♦︎ call ♦︎ stopoverThese are all words for an occasion or period of time when sb goes to see a person or place and spends time there. 这些词均表示对某人的拜访、看望,或者对某地的参观、访问或逗留。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配on a visit / tour / callduring sb's visit / tour / stayan overnight stay / stopoverto go on a visit / tourto make a visit / stay / callto pay sb a visit / callto cut short a visit / tour / stayto cancel a visit / tour visit [countable] an occasion or period of time when you go to see a person or place and spend time there 拜访;看望;访问;参观Is this your first visit to New York?这是你第一次到访纽约吗?We had a visit from the police last night.昨晚警察到我们家里来了。Enjoy your visit!祝你此行玩得痛快!If you have time, pay a visit to the local museum.你若有空,就去参观一下当地的博物馆吧。The prime minister is on an official visit to Jamaica.首相在牙买加进行正式访问。 see also visit stay verb 2 , visitor tourist tour [countable] an act of walking around, looking at and learning about a place, especially as a visitor or tourist (尤指以参观者或游客身份进行的)游览,参观,观光In the afternoon we went on a tour of the ruins.下午我们去参观了那个遗址。We were given a guided tour of the palace.我们由导游带领参观游览了那座宫殿。The minister continued with his tour of inspection (= an official visit to examine a place) of the prison.部长继续视察那座监狱。 see also tour tour verb stay [countable] a period of staying somewhere on a visit 停留;逗留I enjoyed my stay in Prague.我在布拉格逗留期间过得很开心。 see also stay stay verb 2 call [countable] a short visit to sb's home 短暂拜访I'm afraid this isn't a social call.恐怕这不是一次社交拜访。The doctor's out on a call at the moment.医生这会儿正在出诊。 Call is used especially about a short visit to sb's home made by a professional person, especially a doctor or nurse. It can also be used about friends visiting each other, but this now sounds rather old-fashioned. * call尤指专业人士,尤其是医生或护士,到某人家里的短暂探访;也可指朋友间的相互拜访,不过这一用法现在听起来有点过时He decided to pay a call on his old friend.他决定去拜访他的老友。 stopover /ˈstɒpəʊvə(r); NAmE ˈstɑːpoʊvər/ [countable] a short stay somewhere between two parts of a journey 中途停留We had a two-day stopover in Fiji on the way to Australia.我们去澳大利亚的途中在斐济停留了两天。 see also stop over stay verb 2
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 6:05:51