drain verb ⇨drain (leave the dishes to drain)⇨clear (drain and rinse the pasta)⇨drink (drain your drink)⇨pump (drain a tank)⇨use2 (I felt drained of energy.)drain noun ⇨drain
drain
verb
drain ♦︎ emptyThese words both mean to make sth empty or dry.这两个词均表示容器中的液体排干或控干。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to drain / empty out◆to drain / empty of / into sth◆to drain / empty slowly / completely■drain [intransitive] to become empty or dry by having all the liquid removed; (of a liquid) to leave sth dry排放;(液体)流干;控干◆The swimming pool drains very slowly.游泳池里的水排得很慢。◆Leave the dishes to drain.让碟子自然控干。◆She pulled out the plug and the water drained away.她拔掉塞子,水就流走了。 see also drain ⇨ pumpverb■empty [intransitive] to become empty变空;流干◆The tank empties out in five minutes.大容器里的液体五分钟就流干了。◆The streets soon emptied when the rain started.雨下了起来,街上很快便空无一人了。◆She watched as the beach gradually emptied of people.她注视着人们从沙滩上渐渐离去。 see also empty ⇨ clearverb, empty ⇨ emptyadj.
clear
verb
clear ♦︎ empty ♦︎ drain ♦︎ unload ♦︎ unpackThese words all mean to remove things from somewhere or take things out of sth.这些词均表示清走、清空或取出、卸下。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to clear / empty / drain sth of sth◆to empty / drain / unload the contents of sth◆to empty / unpack a suitcase / bag◆to unload / unpack a car / the shopping◆to empty / drain water from sth◆to empty / drain your glass■clear [transitive] to remove sth that is not wanted or needed from a place移走,搬走,清理(不要的东西)◆Clear all those papers off the desk.把桌上那些文件都拿走。◆It's your turn to clear the table(= to take away the dirty plates and other things after a meal).轮到你收拾餐桌了。◆She cleared a space on the sofa for him to sit down.她在沙发上清出一块地方让他坐下。◆It was several hours before the road was cleared after the accident.事故过去几个小时后道路才畅通。◆It's time your toys were cleared away.该收走你的玩具了。ⓘ Clear away can also be used without an object. * clear away后可以不接宾语◆He cleared away and made coffee.他把东西收拾好以后煮了咖啡。 see also block ⇨ block2■empty [transitive] to remove everything that is in a container; to take out the contents of sth and put them somewhere else倒空;腾空;掏空;把⋯移出(置于别处)◆I emptied out my pockets but could not find my keys.我把口袋里的东西都掏出来,却仍然找不到我的钥匙。◆She emptied the water out of the vase.她把水从花瓶里倒了出来。◆He emptied the ashtrays, washed the glasses and went to bed.他清理了烟灰缸,洗完杯子就上床睡觉了。◆The room had been emptied of all furniture.屋里所有的家具都已经搬走了。◆She emptied the contents of her bag onto the table.她把包里的东西全倒在了桌上。OPPfill ⇨ fill see also empty ⇨ drainverb, empty ⇨ empty■drain [transitive] to make sth empty or dry by removing all the liquid from it使(液体)流光;使排空;使控干◆Drain and rinse the pasta.把通心粉过一过水。◆The marshes have been drained.沼泽地里的水已经排干。◆You will need to turn off the water and drain the tank.你得先把水关上,再把水槽排空。■unload [transitive, intransitive] to remove things from a vehicle or ship after it has taken them somewhere; to remove the contents of sth after you have finished using it, especially the bullets from a gun or the film from a camera(从车、船上)卸,取下;拆掉,退出,取出(尤指子弹或胶卷)◆Everyone helped to unload the luggage from the car.大家都帮着从车上卸行李。◆This isn't a suitable place to unload the van.这个地方不适宜卸车。◆The truck driver was waiting to unload.卡车司机在等着卸货。◆Each time a gun is laid down it must first be broken and unloaded.每次把枪放回去时,都必须先把枪膛打开,退出子弹。OPPload ⇨ fill■unpack / /ˌʌnˈpæk/ / [transitive, intransitive] to take things out of a suitcase, bag, etc. when you arrive somewhere after a journey打开(箱、包等);从(箱、包等中)取出◆I unpacked my bags as soon as I arrived.我一到达就打开行李,整理衣物。◆She unpacked all the clothes she needed and left the rest in the case.她取出所有要穿的衣服,其余的都留在箱子里。◆She went to her room to unpack.她回到自己的房间,打开行李取出衣物。OPPpack ⇨ fill
drink
verb
drink ♦︎ sip ♦︎ suck ♦︎ drain ♦︎ booze ♦︎ swigThese words all mean to take liquid into the body through the mouth.这些词均表示喝或饮。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to sip / suck / swig at sth◆to drink / sip / swig from a bottle / glass of sth◆to drink / suck sth up◆to drink / sip / drain your drink / pint◆to drink / sip / swig beer / wine◆to drink / sip tea / coffee / water■drink(drank, drunk) [transitive, intransitive] to take liquid into the mouth and swallow it; to drink alcohol, especially regularly喝;饮;喝酒(尤指经常喝)◆What would you like to drink?你想喝点什么?◆I don't drink coffee.我不喝咖啡。◆He was drinking straight from the bottle.他直接对着瓶口喝。◆He doesn't drink(= doesn't drink alcohol).他不喝酒。◆Don't drink and drive(= drive a car after drinking alcohol).切勿酒后驾车。◆She's been drinking heavily since she lost her job.她失业后便常常酗酒。◆I drank far too much last night.我昨天晚上喝得酩酊大醉。 see also drink ⇨ sipnoun, drunk ⇨ drunk■sip(-pp-) [transitive, intransitive] to drink sth, taking a very small amount each time小口喝;抿◆He slowly sipped his wine.他慢酌浅饮。◆ (BrE) She sat there, sipping at her tea.她坐在那儿抿着茶。 see also sip ⇨ sipnoun■suck [transitive, intransitive] to take liquid or air into your mouth by using the muscles of your lips; to keep sth in your mouth and pull on it with your lips and tongue吮吸;咂;含在嘴里吸食◆She was noisily sucking up milk through a straw.她正用吸管咕嘟嘟地喝着牛奶。◆He sucked a mint.他嘴里含着一粒薄荷糖。◆He sucked on a mint.他嘴里咂着一粒薄荷糖。■drain [transitive] to empty a cup or glass by drinking everything in it喝光;喝干◆In one gulp, he drained the glass.他一口喝干了杯中的水。◆She quickly drained the last of her drink.她一下子就把最后一点儿酒喝掉了。■booze [intransitive] (usually used in the progressive tenses通常用于进行时) (informal) to drink alcohol, especially in large quantities喝酒(尤指狂饮)◆He's out boozing with his mates.他和朋友们喝酒去了。■swig(-gg-) [transitive] (informal) to take a quick drink of sth, especially alcohol大口喝(酒)◆They sat around swigging beer from bottles.他们闲坐在一起,对着瓶子大口地喝啤酒。 see also swig ⇨ sipnoun
pump
verb
pump ♦︎ extract ♦︎ drain ♦︎ squeeze ♦︎ siphon ♦︎ drawThese words all mean to make a liquid or gas move from one place to another.这些词均表示吸、抽液体或气体。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to pump / extract / drain / squeeze / siphon / draw sth from sth◆to pump / drain / squeeze / siphon / draw sth out of sth◆to pump / drain / squeeze / siphon sth into sth◆to pump / drain / siphon sth away◆to drain / siphon sth off◆to pump / extract / drain / squeeze / siphon / draw water from sth◆to pump / extract / drain / squeeze / siphon oil / a liquid from sth◆to pump / extract / siphon gas from sth■pump [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to make a liquid, air or gas flow in a particular direction by using a pump or sth that works like a pump用泵(或泵状物)输送◆The engine is used for pumping water out of the mine.这台发动机是用来从矿井里抽水的。◆The lungs pump oxygen into the bloodstream.肺将氧气泵入血液。◆His heart pumped harder as he held his breath.他屏住呼吸时,心脏跳得更厉害了。■extract / /ɪkˈstrækt/ / [transitive] (ratherformal) to remove or obtain a substance from sth, for example by using an industrial or chemical process提取;提炼◆They developed a machine that can extract harmful gases from the air.他们研制了一部能从空气中提取有害气体的机器。◆Animals take in food and extract nutrients from it.动物摄入食物,从中提取营养。 see also obtain ⇨ get1▸extraction / /ɪkˈstrækʃn/ /
noun
[uncountable] ◆oil / mineral / coal extraction石油/矿物/煤的开采◆the extraction of salt from the sea从海水中提取盐■drain [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to make liquid flow away from sth; (of liquid) to flow away使(液体)流走;(液体)流走,流出◆Drain off the excess fat from the meat.把肉里多余的油脂沥掉。◆She pulled out the plug and the water drained away.她拔掉塞子让水流走。 see also drain ⇨ drainnoun, drain ⇨ drainverb■squeeze [transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to get liquid out of sth by pressing or twisting it hard(从某物中)榨出,挤出,拧出(液体)◆Squeeze the juice of half a lemon over each fish.每条鱼上挤半个柠檬的汁。◆He took off his wet clothes and squeezed the water out.他脱掉湿衣服,把水拧干。ⓘ Note that you can squeeze an orange or lemon, or you can squeeze the juice, water or liquid out of sth.注意squeeze可后接orange或lemon,也可以说squeeze juice/water/liquid out of sth,表示从某物中榨出汁或液体。■siphon ( syphon) / /ˈsaɪfn/ / [transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to move a liquid from one container to another with a siphon(= a special tube which uses pressure from the atmosphere to do this)用虹吸管吸(或抽)◆I siphoned some petrol into a can.我用虹吸管吸了些汽油到一个罐里。◆The waste liquid needs to be siphoned off.需要把废液抽走。■draw(drew, drawn) [transitive] (written) to take or pull liquid or gas from somewhere抽出;吸出◆She drew water from the well, and splashed her hands and face.她从井里打了些水上来,往手上和脸上泼。◆The device draws water along the pipe.这个装置把水顺着管道抽出。ⓘ In this meaning draw is mostly used to talk about taking water from a place such as a well, a stream, a river or a canal.表达此义时,draw多指把水从well、stream、river或canal等地方抽出。
use2
verb
use a computer/the bus/force/your common sense用计算机;坐公共汽车;诉诸武力;运用常识use electricity/all the milk耗电;把牛奶用光use ♦︎ use sth up ♦︎ consume ♦︎ expend ♦︎ deplete ♦︎ drain ♦︎ absorb ♦︎ exhaust ♦︎ get through sthThese words all mean to take sth for a particular purpose so that there is less or none of it left.这些词均表示消耗、耗费、耗尽。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to use / use up / consume / expend / deplete / drain / absorb / exhaust resources◆to use / use up / deplete / exhaust a supply / supplies of sth◆to use / deplete / drain / exhaust reserves of sth◆to use / use up / consume / expend money◆to use / deplete / drain / exhaust funds◆to use / consume / expend / absorb time◆to use / use up / consume / expend / drain / absorb / exhaust energy◆to use / use up / consume / deplete / absorb / exhaust sth quickly◆to consume / deplete / absorb / exhaust sth rapidly◆to use up / consume / drain / absorb / exhaust sth completely■use [transitive] to take a particular amount of time, money, energy or a substance in order to achieve or make sth消耗(时间、金钱、能量或物料)◆This type of heater uses a lot of electricity.这种加热器耗电量很大。◆I hope you haven't used all the milk.我希望你没有把牛奶用光。◆You should learn to use your time more efficiently.你应该学会更有效地利用时间。■ˌuse sth ˈup
phrasal verb
to use all of sth so that there is none left用尽;花光;吃光◆Making soup is a good way of using up leftover vegetables.把剩下的蔬菜全部用来做汤是个好办法。◆I'm wondering how to arrange the furniture without using up too much space.我正琢磨怎样摆放家具才不占用太多空间。■consume / /kənˈsjuːm; NAmEkənˈsuːm/ [transitive] (ratherformal, written) to use sth, especially fuel, energy or time消耗,耗费(尤指燃料、能量或时间)◆My new car consumes much less fuel.我的新车耗油少很多。◆The production of new paper from wood pulp consumes vast amounts of energy.用木浆造新纸耗费大量能源。ⓘ People do not usually consume resources, but things and processes do. * consume表示耗费资源时,主语通常不能是人,而是事物和过程◆The government has consumed large sums of public money.◆Bureaucracy consumes money that could have been spent on public services.官僚体制耗费的钱本可以花在公共事业上。 see also consume ⇨ eat▸consumption /kənˈsʌmpʃn/ /
noun
[uncountable] ◆Gas and oil consumption always increases in cold weather.燃气和燃油的消耗量在天冷时总会增加。■expend / /ɪkˈspend/ / [transitive] (formal) to use sth, especially time, money, energy or effort花费,消费,耗费(尤指时间、金钱、能量或精力)◆The government has expended large sums of public money on a failing project.政府在一个失败的项目上花费了巨额公帑。◆Unlike most animals, mussels do not expend energy looking for food.与大多数动物不同,蚌不在觅食上花费精力。 see also spend ⇨ spend1▸expenditure / /ɪkˈspendɪtʃə(r)/ /
noun
[uncountable] ◆This study represents a major expenditure of time and effort.这项研究意味着要耗费大量的时间和精力。■deplete / /dɪˈpliːt/ / [transitive, usually passive] (ratherformal) to reduce sth by a large amount so that there is not enough left大量减少;耗尽;使枯竭◆Food supplies were severely depleted.食品供应已严重不足。◆Fossil fuel reserves are being depleted at an alarming rate.矿物燃料的贮藏量正以惊人的速度耗减。▸depletion / /dɪˈpliːʃn/ /
noun
[uncountable] ◆ozone depletion臭氧耗损◆the depletion of fish stocks鱼类的数量锐减■drain [transitive] to make sb/sth poorer or weaker, by using up their/its money or strength使(金钱或力气)耗尽◆My mother's hospital expenses were slowly draining away my income.我母亲的住院开销把我的收入渐渐耗光了。◆I felt drained of energy.我感到筋疲力尽。◆The experience left her emotionally drained.这次经历使她心灰意懒。▸a drain on sth
noun
[singular] ◆Military spending is a huge drain on the country's resources.军费开支是对国家财力的巨大消耗。■absorb [transitive] to use up a large supply of sth, especially money or time耗费,耗去(大量金钱、时间等)◆The new proposals would absorb $80 million of the federal budget.这些新提案将耗费联邦政府8 000万元的预算。■exhaust / /ɪgˈzɔːst/ / [transitive] (ratherformal) to use sth up用尽;花光;吃光◆Within three days they had exhausted their supply of food.他们在三天之内就把贮存的食物吃光了。◆Don't give up until you have exhausted all the possibilities.只要还有可能就别放弃。NOTE辨析 Use sth up or exhaust?Exhaust is rather formal and is used especially when talking about using up things in large quantities or things which are very important. Use sth up is used especially to talk about smaller quantities of less important things. * exhaust颇为正式,尤指耗尽量大或很重要的东西。use sth up尤指用光量较小且不太重要的东西◆They had exhausted their food supply.他们把贮存的食物吃光了。◆They had used up their food supply.◆Sorry-I've used up the milk.对不起,我把牛奶用光了。◆Sorry-I've exhausted the milk.■ˈget through sth
phrasal verb
(getting, got, got; NAmEspokengetting, got, gotten)to use a large amount of sth大量消耗◆We got through a fortune while we were in New York!我们在纽约时花掉了一大笔钱!◆We get through a lot of paper in the office.我们办公室的用纸量很大。
drain
noun
drain ♦︎ sewer ♦︎ gutterThese are all words for a pipe or channel that waste water can flow through.这些词均表示下水道或污水沟。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆an open drain / sewer◆a drain / gutter is blocked◆a drain / sewer / gutter runs down / along sth■drain [countable] a pipe that carries away dirty water or other liquid waste下水道;排水管◆We had to call in a plumber to unblock the drain.我们只得叫管子工来疏通下水道。◆The drains(= the system of pipes) date from the beginning of the last century.这套排水系统从上世纪初就有了。 see also drain ⇨ pumpverb■sewer /ˈsuːə(r), BrE alsoˈsjuːə(r)/ [countable] an underground pipe that is used to carry sewage(= used water and waste substances that are produced by human bodies)away from houses and other buildings污水管;下水道;阴沟◆Drainage in the village was very poor, with open sewers(= not underground) and gutters.村里的排水设施很差,下水道和路旁排水沟都是明沟。■gutter [countable] a long piece of curved metal or plastic that is fixed under the edge of a roof to carry away the water when it rains; the area between the main part of a road and a pavement where water collects and is carried to drains檐沟;天沟;路旁排水沟◆A leaking gutter can be repaired quickly and at minimal cost.漏水檐沟的修理工作耗时短,费用低。◆I stepped off the pavement and walked in the gutter.我偏离了人行道,走在排水沟里。