请输入您要查询的词汇:

 

单词 get away
例句
get away phrasal verb
escape (You'd better get away — the soldiers are coming.) go away (get away before 7)
escape

verb

escape ♦︎ get away ♦︎ elude ♦︎ evade ♦︎ loseThese words all mean to get away from sb who is chasing you or a dangerous situation that threatens you. 这些词均表示摆脱、逃走。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to escape / get away from sb / sthto escape / evade being captured, hit, killed, etc.to escape / get away from / elude / evade / lose your pursuersto escape / elude / evade capture / detection / the policeto escape / evade arrestto manage to escape sb / get away from sb / elude sb / evade sb escape [intransitive, transitive, no passive] to get away from or avoid an unpleasant or dangerous situation or event; to suffer no harm or less harm than you would expect 摆脱;逃离;逃脱;幸免于难She managed to escape from the burning car.她好不容易从燃烧的汽车里逃了出来。 (figurative) As a child he would often escape into a dream world of his own.小时候他常常躲进自己的梦幻世界。There was no escaping the fact that he was overweight.他体重超标这一事实是无法回避了。The police will not escape criticism in this affair.在这件事情上,警方免不了会受到批评。She managed to escape the fate of the other rebels.她总算逃过了其他造反者的厄运。The pilot escaped death by seconds.这名飞行员在生死瞬间逃出生天。He narrowly escaped being killed.他险些丧命。She only just escaped with her life.她好险捡回了自己的命。Both drivers escaped unhurt.两名司机都幸免于难,安然无恙。You can escape being caught or punished. * escape可以指躲避抓捕或逃避惩罚to escape detection / capture / arrest / justice / prosecution / conviction / punishment / prison逃避侦查;躲避抓捕;躲避逮捕;逃避正义;险些被起诉;险些被定罪;摆脱惩罚;险些被送监Note that to escape prison means to avoid being sent to prison; to get out of prison once you have been sent there is to escape from prison. You can also escape being killed or injured. 注意escape prison指险些被送进监狱,表示越狱时用escape from prison。escape还可以表示险些丧命或受伤to escape death / assassination / the massacre / drowning / injury / being hit / the fighting死里逃生;差点被暗杀;在大屠杀中幸免遇难;险些溺水而死;险些受伤;差点被击中;躲过了那一战You can escape being blamed for sth * escape还表示免于受指责to escape blame / censure / criticism / sb's wrath免遭指责;免受审查;免遭批评;免于承受某人的怒火or you can escape your fate or destiny or other serious problems such as bankruptcy or a recession. People are often lucky to escape sth, especially if they only just or narrowly escape. * escape亦指规避严重问题,如与fate、destiny搭配表示逃避厄运、天命,与bankruptcy、recession搭配表示免于破产、经济衰退。因运气好逃过一劫用be lucky to escape sth,表示好险逃过可加上副词only just或narrowly。 escape

noun

[countable, uncountable] I had a narrow escape (= I was lucky to have escaped).我侥幸脱险。There was no hope of escape from her disastrous marriage.她无望从不幸的婚姻中解脱出来。As soon as he turned his back, she would make her escape.他只要一转身,她就会逃走。
ˌget aˈway

phrasal verb

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten)to escape from a person, place or situation 摆脱(某人或某种处境);逃离(某地)He felt that he had to get away from home, away from his parents and their efforts to rule his life.他觉得必须要逃离他的家,逃离他的父母,逃离父母对他人生的掌控。You'd better get away-the soldiers are coming.你赶快逃吧,那些士兵马上就要来了。 getaway

noun

[countable, usually singular] We'll have to make a quick getaway.我们得赶快逃走。a getaway car逃跑用的汽车
elude / /iˈluːd/ / [transitive] (rather formal) to avoid or escape from sb/sth, especially in a clever way (尤指机敏地)避开,逃避,躲避The two men managed to elude the police for six weeks.这两个男人想方设法避过了警方追捕达六个星期之久。How did the killer elude detection for so long?杀手怎么能躲过侦缉这么久? evade / /ɪˈveɪd/ / [transitive] (rather formal) to avoid or escape from sb/sth 避开;逃避;躲避For two weeks they evaded the press.他们有两个星期一直躲着记者。He managed to evade capture.他设法逃脱了抓捕。NOTE 辨析 Elude or evade?In many cases you can use either word. 在许多情况下这两个词可以通用to elude / evade detection / capture / the police / your pursuers躲避侦查;逃脱追捕;躲避警察/追捕者 Elude emphasizes the skill or cleverness required to avoid being caught; evade simply emphasizes the fact of not being caught. * elude强调躲避追捕时的机智灵敏,evade仅强调没有被抓到的事实。 lose (lost, lost) [transitive] to escape from sb/sth who is following or chasing you 摆脱,逃脱(尾随或追赶的人)We managed to lose our pursuers in the darkness.我们总算在黑暗中摆脱了追赶者。
go away

phrasal verb

go away ♦︎ get out of here ♦︎ get away ♦︎ go off ♦︎ decamp ♦︎ be/go on your way ♦︎ clear outThese words all mean to leave a place. 这些词均表示离开某地。NOTE 辨析 Go away or leave?The words in the leave entry emphasize the act or time of leaving sb/sth; the words in the go away entry emphasize the need or desire of the speaker to be somewhere else or for sb else to be somewhere else. * leave条下的词强调离开某人/某物的行为或时间;go away条下的词强调讲话者需要或想要去别处,或希望他人到别处去。 See also the entry for leave 1 另见leave条第1义 PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to go away / get away / decamp from sb / sthto go off / decamp to sthto go off / decamp / clear out with sthto go away / get out of here / get away now / soon ˌgo aˈway

phrasal verb

(goes, went, gone) (used especially in orders 尤用于命令) to leave a person or place 离开(某人或某地)Just go away and leave me alone!走开,别烦我!Go away and think about it.到一边去想一想。I told her to go away.我叫她走开。It's been over seven years since he went away.他已经走了七年多了。OPP come back return 1
ˌget ˈout of here

phrase

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) (used especially in orders 尤用于命令) (especially NAmE, informal) to leave a person or place 离开(某人或某地)I'm bored-let's get out of here.我厌烦了,咱们离开这里吧。Hey you two, you'd better get out of here before the teacher catches you!嗨,你们俩,你们最好在被老师抓到之前离开这儿!In very informal spoken American English you can say I'm/We're outta here! meaning 'I'm/We're leaving', often, though not always, because you are feeling angry or bored. 在非常不正式的美式英语口语中可以说I'm/We're outta here!,意思是“我/我们要走了”,常表示因为感到愤怒或厌烦而要离开,尽管并非总是如此 (NAmE, slang) I wasn't going to listen to her yell at me anymore so I just said, 'Bye-I'm outta here.'我不想再听她冲我嚷嚷了,于是我就说了句:“再见,我先走了。”
ˌget aˈway

phrasal verb

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten)to succeed in leaving a place (得以)离开,脱身I won't be able to get away from the office before seven.我7点钟之前无法离开办公室。
ˌgo ˈoff

phrasal verb

(goes, went, gone)to leave a person or place, especially in order to do sth 离开(某人或某地,尤指去做某事)'Where did David go?' 'He went off to find his dad.'“戴维去哪儿了?”“他去找他爸爸了。”She went off to college last year and I haven't seen her since.去年她去上大学了,从此我便未见过她。Matt went off in search of a flashlight.马特去找手电筒了。 see also retire withdraw 1
decamp / /dɪˈkæmp/ / [intransitive] (especially BrE, written) to leave a place, often suddenly or secretly (常为突然或秘密地)逃走,潜逃,撤离The first person to take up the job decamped after a few days.接受这份工作的第一个人几天后便逃走了。The firm's production unit has decamped to California.该公司的生产部门已经撤至加利福尼亚。 be on your ˈway go on your ˈway

idiom

(goes, went, gone) (especially BrE) to leave a person or place 离开(某人或某地)It's time we were on our way (= we should leave).我们该走了。He went on his way and I never saw him again.他离开了,我再也没有见过他。
ˌclear ˈout

phrasal verb

(especially BrE, informal) to leave a place quickly, especially taking all your things with you (尤指带着所有东西)迅速离开He cleared out with the money and left her with the kids.他把孩子丢给她,自己卷款逃走了。You'd better clear out of here before they find you.你最好在他们发现你之前赶紧离开这里。In American English clear out is only used about a whole group of people leaving a place, not an individual person. 在美式英语中,clear out仅指一群人,而非个人离开某地Homeless people in the camp have been given 72 hours to pack up and clear out.营地里的无家可归者要在72小时内收拾东西离开。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 12:06:36