例句 |
go on phrasal verb ⇨ continue 1 (We can't go on like this.) ⇨ continue 3 (She hesitated and then went on.) ⇨ harass (go on at sb)continue1 verb The rain continued all day. 雨下了一整天。continue fighting 继续战斗the story continues 故事接续下去lead3The path continues down the hill.remaincontinue as managercontinue ♦︎ take ♦︎ last ♦︎ go on ♦︎ carry on ♦︎ keep on ♦︎ drag onThese words all mean to still be happening over a period of time. 这些词均表示继续、持续。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to continue / last / go on / carry on / keep on / drag on for hours / a week / two years, etc.◆to continue / last / go on / carry on / keep on / drag on until morning / next year, etc.◆to continue / last into the night / next week, etc.◆to take / last a few minutes / an hour / all day / years, etc.■ continue [intransitive] (rather formal, especially written) to keep existing or happening without stopping 持续;继续存在;持续进行◆The exhibition continues until 25 July.展览会持续到7月25日。◆The rain will continue into the evening.这场雨会持续下到晚上。◆The rain continued to fall all afternoon.这场雨整个下午都下个不停。◆The rain continued falling all afternoon.这场雨整个下午都下个不停。OPP suspend ⇨ stop verb 3 ■ take [transitive, intransitive] (took, taken)to need a particular amount of time 需要⋯时间;费时◆The journey to the airport takes about half an hour.到机场大约需要半小时。◆It takes about half an hour to get to the airport.到机场大约需要半小时。◆It took her three hours to repair her bike.她花了三个小时修理自行车。◆It'll take time (= take a long time) for her to recover from the illness.她的病需要一段时间才能痊愈。◆I need a shower-I won't take long.我要冲个澡,用不了多长时间。■ last [transitive, intransitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to continue for a particular period of time 持续;继续;延续◆Each game lasts (for) about an hour.每场比赛约一小时。◆The trial is expected to last until the end of the week.审判预计要持续到本周末。◆The celebrations lasted well into the next week.庆祝活动一直持续到下周。◆How long does the play last?那出戏要演多长时间?■ ˌgo ˈon phrasal verb (goes, went, gone) (especially spoken) (of a situation) to continue without changing, especially when you feel that it needs to change (情况或形势)继续下去,持续(尤指感到需要改变时)◆This cannot be allowed to go on.决不允许这种情况继续下去。◆How much longer will this hot weather go on for?这种炎热的天气还会持续多久?◆We can't go on like this-we seem to be always arguing.我们不能这样下去-我们似乎老是争吵不休。■ ˌcarry ˈon phrasal verb (especially BrE, especially spoken) to continue moving 继续移动◆Carry on until you get to the junction, then turn left.继续往前走到交叉路口,然后向左转。■ ˌkeep ˈon phrasal verb (kept, kept) (especially spoken) to continue 持续;继续存在;持续进行◆The rain kept on all day.雨下了一整天。◆Keep on until you get to the church.往前走,直到教堂为止。ⓘ Keep on sometimes suggests that sb/sth continues for a long time in a very determined and/or annoying way. * keep on有时指某人或某事物固执地且/或恼人地持续很长时间。■ ˌdrag ˈon phrasal verb (-gg-) (disapproving) to go on for too long 持续得过久;拖沓地进行◆The dispute has dragged on for months.争论已经持续几个月之久。 continue3 verb The rain continued all day. 雨下了一整天。continue fighting 继续战斗the story continues 故事接续下去lead3The path continues down the hill.remaincontinue as managercontinue ♦︎ go on ♦︎ resume ♦︎ return to sth ♦︎ renew ♦︎ reopen ♦︎ restart ♦︎ take sth upThese words all mean to start sth again after stopping for a time. 这些词均表示停顿后再接着做某事。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to continue / go on with sth◆to continue / go on / resume doing sth◆to continue / resume / return to / renew / reopen / restart talks◆to continue / resume / return to / reopen a discussion◆to continue / resume / return to / take up a conversation◆to return to / reopen / take up a / an case / issue◆to continue / renew / take up the campaign◆to continue / resume / return to / renew / take up the attack◆to continue / resume / restart production◆to continue / resume / return to your duties◆work continues / goes on / restarts■ continue [intransitive, transitive] (especially written) to start or start sth again after stopping for a time; to start speaking again after stopping (停顿后)继续,再开始,接着说◆The story continues in our next issue.这篇故事我们将在下期继续刊载。◆The story will be continued in our next issue.这篇故事我们将在下期继续刊载。◆Please continue with the work you were doing before.请继续做你原来做的工作。◆Please continue-I didn't mean to interrupt.请继续,我并非有意打岔的。◆'In fact,' he continued, 'I'd like to congratulate you.'“实际上,”他接着说,“我要恭喜你。”ⓘ The written abbreviation of continue is cont. This is often found at the bottom of the page or at the top of a page. * continue的书面缩略式为cont.,常见于页脚或页眉◆cont. p.161下转第161页◆cont. from p.159上接第159页 ▸ continuation noun [countable] ◆The new book is a continuation of her autobiography.这本新书是她自传的续篇。■ ˌgo ˈon phrasal verb (goes, went, gone) (rather informal, especially spoken) to continue an activity, especially after a pause or break; to start speaking again, after a short pause (尤指暂停或中断后)继续(某项活动);(短暂停顿后)继续说◆That's enough for now-let's go on with it tomorrow.现在这样够了,我们明天再继续吧。◆She hesitated for a moment and then went on.她犹豫了一会儿,然后继续往下说。◆'You know,' he went on, 'I think my brother could help you.'“嗯,”他接着说,“我想我哥哥可以帮你。”■ resume / /rɪˈzuːm, BrE also rɪˈzjuːm/ [transitive, intransitive] (formal) to start or start sth again after stopping for a time; to go back to the seat or place that you had before (停顿后)继续,再开始;回到(原来的座位或地方)◆She resumed her career after an interval of six years.经过六年的间歇之后她又重新上岗。◆There is no sign of the peace talks resuming.没有恢复和谈的迹象。◆He resumed his seat opposite her.他回到原来的座位,坐在她对面。▸ resumption /rɪˈzʌmpʃn/ / noun [singular, uncountable] ◆We are hoping for an early resumption of the peace talks.我们企盼早日恢复和谈。■ return to sth phrasal verb (rather formal, especially written) to start discussing a subject that you were discussing earlier, or doing an activity that you were doing earlier 重提;重新开始做◆He returns to this topic later in the report.他在报告中后来又提到这个话题。◆She looked up briefly, then returned to her sewing.她抬头看了一眼,又接着做她的针线活儿。◆The doctor may allow her to return to work next week.医生也许会允许她下周回去上班。▸ a return to sth noun [singular] ◆his return to public life他重回公众社交场合■ renew /rɪˈnjuː; NAmE rɪˈnuː/ [transitive] (especially journalism 尤用于新闻) to start sth again after stopping for a time 重新开始;中断后继续◆The army renewed its assault on the capital.军队重新发动对首都的攻击。◆We have to renew our efforts to attract young players.我们得重新开始努力吸引年轻选手。◆The annual dinner is a chance to renew acquaintance with old friends.周年晚宴是与老朋友叙旧的良机。ⓘ Renew is often used to talk about people, countries or governments trying again either to attack or form a relationship with another person, country or government. * renew常指人、国家或政府试图重新攻击其他人、国家或政府,或与之重建关系◆to renew efforts / a bid / calls / demands / threats / an assault / an attack重新努力/投标;再次呼吁;重申要求;重新威胁/袭击/攻击◆to renew a friendship / an acquaintance重续友情;与旧识重新交往 ▸ renewal noun [countable, uncountable] ◆a renewal of interest in traditional teaching methods对传统教学法重新产生兴趣■ reopen /ˌriːˈəʊpən; NAmE ˌriːˈoʊpən/ [transitive, intransitive] (especially written) to deal with or start sth again after a period of time; to start again after a period of time 重新处理;再次开始;恢复◆The police have decided to reopen the file on the missing girl.警方已重新立案调查那名女孩的失踪。◆The trial reopened on 6 March.审判在3月6日再次进行。ⓘ People typically reopen sth such as a debate, a discussion, an issue, a controversy, an argument, a case, a file, negotiations or talks. * reopen常接debate、discussion、issue、controversy、 argument、case、file、negotiation或talk等宾语。■ restart /ˌriːˈstɑːt; NAmE ˌriːˈstɑːrt/ [intransitive, transitive] to make an activity or process start again; to make a machine or sb's heart start working again; (of an activity or process) to start again; (of a machine) to start working again 使重新开始(或启动、运作);(活动、进程或机器)重新开始◆The umpire tried to restart the game after 35 minutes.裁判员试图让比赛35分钟后重新开始。◆The doctors struggled to restart his heart.医生竭力使他恢复心跳。◆The engine did not restart and the plane dived to the ground.发动机没能重新启动,飞机栽向地面。■ ˌtake sth ˈup phrasal verb (took, taken) (especially spoken) to continue sth that sb else has not finished, or that has not been mentioned for some time 继续(他人未完成的事);接着讲(以前提过的事)◆She took up the story where Tim had left off.她接着讲蒂姆没讲完的故事。◆I'd like to take up the point you raised earlier.我想继续谈一谈你早些时候提出的问题。ⓘ In this meaning, take sth up is mainly used to talk about going back to talk about what sb said earlier, or starting a story again after stopping for a time. 表达此义时,take sth up主要指接着讲某人先前说的事,或重新讲停了一段时间没讲的事。 harass verb ➡ See also the entry for ⇨ threaten 1 另见threaten条第1义harass ♦︎ nag ♦︎ pester ♦︎ hound ♦︎ harry ♦︎ hector ♦︎ persecute ♦︎ go onThese words all mean to annoy sb by repeatedly asking them sth or complaining about sth. 这些词均表示骚扰、烦扰。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to harass / nag / pester / hector / go on at sb about sth◆to hound / pester sb for sth◆to harass / pester / harry sb with sth◆to nag / go on at sb◆to harass / nag / harry / hector sb into doing sth◆to nag / pester / go on at sb to do sth◆to stop harassing / nagging / pestering / hounding / persecuting / going on at sb◆to keep nagging / pestering sb◆to be always nagging / pestering / going on at sb■ harass / /ˈhærəs, həˈræs/ [transitive, often passive] (disapproving) to annoy or worry sb by putting pressure on them, or by saying or doing unpleasant things to them, especially repeatedly over a period of time (尤指持续一段时间地)侵扰,骚扰◆He has complained of being harassed by the police.他投诉受到警方的骚扰。◆The man harassed a neighbour with racist abuse.那男子用带有种族歧视的语言辱骂侵扰邻居。◆There were claims that he sexually harassed female employees.有人声称他对女雇员性骚扰。▸ harassment noun [uncountable] ◆racial / sexual / police harassment种族侵扰;性骚扰;警方侵扰■ nag (-gg-) [transitive, intransitive] (used especially in the progressive tenses 尤用于进行时) (rather informal, disapproving) to keep complaining to sb about their behaviour or keep asking them to do sth, in an annoying way 唠叨;不停地抱怨◆She had been nagging him to mend the gate.她一直唠叨让他把大门修好。◆Stop nagging-I'll do it as soon as I can.别唠叨了-我会尽快做的。◆He's always nagging at her for wearing too much make-up.他总是唠叨说她妆太浓了。■ pester [transitive, intransitive] (rather informal, disapproving) to annoy sb, especially by repeatedly asking them questions or asking them to do sth 打扰;纠缠;烦扰◆Journalists pestered neighbours for information.记者缠着邻居打听消息。◆The kids kept pestering me to buy them ice creams.孩子们老缠着我给他们买冰淇淋。◆Stop pestering!别烦人了!■ hound [transitive] (written, disapproving) to keep following or contacting sb in order to get sth from them or ask them questions 追踪;追逐;纠缠◆They were hounded day and night by the press.他们日夜遭到媒体记者的追踪。■ harry [transitive] (rather formal, written, often disapproving) to repeatedly ask sb questions or ask them to do sth, especially in a way that annoys or upsets them 烦扰;纠缠;折磨◆She has been harried by the press all week.整个星期她都不断受到媒体记者的烦扰。◆The superintendent sent him to harry the forensic lab over the blood tests.警官派他一次又一次地去法医检验室询问验血结果。■ hector /ˈhektə(r)/ / [transitive] (written, disapproving) to try to make sb do sth by talking to them in an aggressive way 威逼;威吓◆Unlike most environmentalists, she doesn't hector us about giving things up.和大多数环保主义者不同,她不会威逼我们放弃某些事物。▸ hectoring adjective ◆a hectoring tone of voice威逼的口气■ persecute /ˈpɜːsɪkjuːt; NAmE ˈpɜːrsɪkjuːt/ [transitive] (disapproving) to deliberately annoy sb all the time and make their life very unpleasant 骚扰;打扰;给⋯找麻烦◆Why are the media persecuting him like this?为什么媒体总这样揪住他不放?■ ˌgo ˈon phrasal verb (goes, went, gone) (especially BrE, rather informal, disapproving) to repeatedly complain to sb about their behaviour, work etc. 唠叨;数落;指责◆She goes on at him continually.她老是数落他。◆Stop going on about it!别再唠叨那件事了! |