例句 |
hang on phrasal verb ⇨ hold (hang on to sth for support) ⇨ persist (hang on for victory) ⇨ wait (Hang on a minute.) hold verb hold ♦︎ hold on ♦︎ cling ♦︎ clutch ♦︎ grip ♦︎ grasp ♦︎ clasp ♦︎ handle ♦︎ hang onThese words all mean to have sb/sth in your hands or arms. 这些词均表示抓住、抱住。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to hold / clutch / grip / clasp sth in your hand / hands / arms◆to hold / clutch / clasp sb / sth in your arms◆to hold / hold on to / cling to / clutch / grip / grasp / clasp / hang on to sb / sth by / with sth◆to hold / clutch / grip / grasp / clasp / hang on to sth◆to hold / cling / hang on◆to hold / clutch / clasp sth to you◆to hold / hold on to / cling on to / clutch / grip / grasp / clasp sb's hand◆to hold / hold on to / cling to / clutch / grip / grasp / clasp / hang on to sb / sth tightly◆to hold / hold on to / cling to / clutch / grip / grasp / clasp sb / sth firmly◆to hold / hold on to / clutch / grip / clasp / hang on to sb / sth tight■ hold (held, held) [transitive] to have sb/sth in your hand or arms 抓住;抱住◆She was holding a large box.她抱着一个大盒子。◆The captain held the trophy in the air.队长把奖杯高高举起。◆I held the baby gently in my arms.我轻轻地抱着宝宝。◆The girl held her father's hand tightly.那女孩紧紧抓着她父亲的手。◆They walked along the street, holding hands.他们手拉手在街上走。◆He held her by the shoulders.他搂着她的双肩。◆The lovers held each other close.这对恋人紧紧相拥。▸ hold noun [singular, uncountable] ◆His hold on her arm tightened.他把她的胳膊抓得更紧了。◆She tried to keep hold of the child's hand.她用力抓住那孩子的手不放。■ ˌhold ˈon■ ˌhold ˈonto sb/sth phrasal verb (held, held) [no passive] to continue to hold sb/sth; to put your hand on sb/sth and not take your hand away 抓紧;不放开◆Hold on and don't let go until I say so.抓住别放,等我让你松手再松开。◆It's very windy-you'd better hold on to your hat.风很大,你最好按住帽子。◆He held onto the back of the chair to stop himself from falling.他扶着椅子后背,以免摔倒。■ cling (clung, clung) [intransitive] to hold on to sb/sth tightly, especially with your whole body (尤指全身)抱紧◆Survivors clung to pieces of floating debris.幸存者紧紧抱住漂在水面的残骸。◆Leaves still clung to the branches.叶子依然紧附在树枝上。◆Cling on tight!抱紧!◆They clung together, shivering with cold.他们紧紧抱在一起,冷得直发抖。■ clutch [transitive, intransitive] to hold sb/sth tightly, especially in your hand; to take hold of sth suddenly 紧握;抓紧;突然抓住◆She stood there, the flowers still clutched in her hand.她站在那儿,手里仍然紧握着那束花。◆He gasped, and clutched his stomach.他大口喘着气,紧紧按住自己的胃部。◆He felt himself slipping and clutched at a branch.他感觉自己正往下滑,急忙抓住一根树枝。■ grip (-pp-) [transitive, intransitive] to hold on to sth very tightly with your hand 紧握;紧抓◆'Please don't go,' he said, gripping her arm.“求求你别走。”他紧紧抓住她的手臂说道。◆Grip the rope as tightly as you can.用尽全力握紧绳索。◆She gripped on to the railing with both hands.她双手紧紧抓住栏杆。▸ grip noun [countable, usually singular] ◆Keep a tight grip on the rope.紧紧抓住绳索别松开。◆The climber slipped and lost his grip.登山者滑了一下,手松开了。■ grasp /grɑːsp; NAmE græsp/ [transitive] to take hold of sth firmly 抓紧;抓牢◆He grasped my hand and shook it warmly.他热情地抓住我的手握了起来。◆Kay grasped him by the wrist.凯紧紧抓住他的手腕。◆He grasped the pan by its handle.他握紧锅柄。ⓘ The object of grasp is often sb's hand or wrist. * grasp的宾语常常是某人的hand或wrist。▸ grasp noun [countable, usually singular] ◆I grabbed him, but he slipped from my grasp.我紧紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了。■ clasp /klɑːsp; NAmE klæsp/ [transitive] (written) to hold sb/sth tightly in your hand or in your arms 握紧;攥紧;抱紧◆He leaned forward, his hands clasped tightly together.他俯身向前,双手十指紧扣。◆They clasped hands (= held each other's hands).他们紧握着对方的手。◆She clasped the children in her arms.她把那些孩子紧紧搂在怀里。◆He clasped her to him.他把她搂抱过来。ⓘ The object of clasp is often your hands, sb else's hand or another person. * clasp的宾语常常是自己或他人的hand或另一个人。▸ clasp noun [singular] ◆He took her hand in his firm clasp.他紧紧地握着她的手。■ handle [transitive] to touch, hold or move sth with your hands (用手)触,拿,搬动◆Our cat hates being handled.我们的猫不喜欢被人摆弄。◆The label on the box said: 'Fragile. Handle with care.'箱子上的标签写着:“易碎,小心轻放。”■ ˌhang ˈon phrasal verb (hung, hung) [no passive] to hold on to sth very tightly, especially in order to support yourself or stop yourself from falling 抓紧(尤指以防摔倒)◆Hang on tight. We're off!紧紧抓好了,我们出发了!◆I hung on to him for support.我紧紧抓着他以防摔倒。 persist verb persist ♦︎ keep going ♦︎ hang on ♦︎ persevere ♦︎ keep at sth ♦︎ struggle along/onThese words all mean to continue to do sth in spite of difficulties. 这些词均表示虽有困难仍坚持不放弃。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to persist / persevere with / in sth■ persist /pəˈsɪst; NAmE pərˈsɪst/ [intransitive, transitive] (rather formal) to continue trying to do or achieve sth in difficult circumstances, or in spite of opposition, in a way that can seem unreasonable (身处逆境或不顾反对)顽强地坚持,执著地做◆Why do you persist in blaming yourself for what happened?你何必为已发生的事没完没了地自责?◆He persisted with his questioning.他不停地发问。◆'So, did you agree or not?' he persisted.“那么,你同意了没有?”他追问不止。 see also persistence ⇨ determination , persistent ⇨ determined 2 ■ ˌkeep ˈgoing idiom (kept, kept) (especially spoken) to make an effort to live normally when you are in a difficult situation or when you have experienced great suffering; used to encourage sb to continue doing sth (身处困境或遭遇磨难时)尽力维持下去,坚持活下去;(用于鼓励)坚持下去◆You just have to keep yourself busy and keep going.你得让自己忙起来,尽量坚持下去。◆Keep going, Sarah, you're nearly there.坚持下去,萨拉,你快到了。■ ˌhang ˈon phrasal verb (hung, hung) (rather informal, especially journalism 尤用于新闻) to continue trying to do or achieve sth in difficult circumstances (在逆境中)坚持,不放弃◆The team hung on for victory.这个队为了胜利坚持不懈。■ persevere /ˌpɜːsɪˈvɪə(r); NAmE ˌpɜːrsəˈvɪr/ [intransitive] (rather formal, approving) to continue trying to do or achieve sth in difficult circumstances (在逆境中)坚持,不放弃◆Despite a number of setbacks, they persevered in their attempts to fly around the world in a balloon.虽屡遭挫折,他们仍不断尝试乘气球环游世界。◆You have to persevere with difficult students.对难教的学生你必须坚持不懈。 see also perseverance ⇨ determination ■ ˌkeep ˈat sth phrasal verb (kept, kept) (rather informal, especially spoken) to continue trying to do or achieve sth; used to encourage sb to continue doing sth 坚持;不放弃;(用于鼓励)坚持下去◆Encouraged by his confidence in us, we kept at it.他对我们满怀信心,于是我们就咬牙坚持了下来。◆Come on, keep at it, you've nearly finished!快,要坚持,你马上就要完成了!■ ˌstruggle aˈlong■ ˌstruggle ˈon phrasal verb to continue in difficult circumstances 在困难中坚持;勉强坚持◆The business struggled along for some time.生意勉强维持了一段时间。◆Life is hard but we all have to struggle on.生活很艰难,但是我们都不能放弃。ⓘ Struggle along/on suggests a sense of tiredness and difficulty rather than great enthusiasm or a strong desire to achieve sth. * struggle along/on意为艰难、疲惫地勉强坚持,并非充满热情或强烈渴望地去争取。 wait verb ➡ See also the entry for ⇨ expect 另见expect条wait ♦︎ hang on ♦︎ hold on ♦︎ sit tightThese words all mean to stay where you are or delay doing sth until sb/sth comes or sth happens. 这些词均表示等待、等候。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to wait / hang on / hold on / sit tight until sth happens◆to wait / hang on / hold on a minute / second■ wait [intransitive, transitive] to stay where you are or delay doing sth until sb/sth comes or sth happens 等;等待;等候◆She rang the bell and waited.她按铃后等候着。◆Have you been waiting long?你等了很久了吗?◆I've been waiting (for) twenty minutes.我等了二十分钟。◆Wait for me!等等我!◆We're waiting for the rain to stop before we go out.我们要等到雨停了再出去。◆Hurry up! We're waiting to go.快点儿!我们等着走呢。◆You'll just have to wait your turn (= wait until your turn comes).你得等着轮到你才行。 see also await ⇨ expect ▸ wait noun [countable, usually singular] ◆We had a long wait for the bus.我们等公共汽车等了很久。◆It took six months for the house to be finished, but it was worth the wait.房子六个月才建好,但是等得值。■ ˌhang ˈon phrasal verb (informal, spoken) used to tell sb to wait for a short time or stop what they are doing 等一下;停一下◆Hang on-I'm not quite ready.等一下-我还没准备好。◆Now hang on a minute-you can't really believe what you just said.等一会-你刚刚说的恐怕你自己都不信吧。■ ˌhold ˈon phrasal verb (rather informal, spoken) to hang on 等一下;停一下◆Hold on a minute while I get my breath back.稍等一下,让我喘口气。◆Hold on! This isn't the right road.等一下!这条路不对。ⓘ Hang on is slightly more informal than hold on. * hang on比hold on稍非正式。■ ˌsit ˈtight idiom (sitting, sat, sat) (written) to stay in the same place, without moving away or changing position; to stay in the same situation, without changing your mind or taking any action 待着不动;守在原地;不轻举妄动◆We sat tight and waited to be rescued.我们守在原地,等待救援。◆Shareholders are being advised to sit tight until the crisis passes.股东们得到的忠告是,静待危机过去。 |