请输入您要查询的词汇:

 

单词 carry
例句
carry verb
carry1 (carry a bag/child) carry2 (Pipes carry the water away.) sell2 (carry a range of goods) support2 (The bridge has to carry a lot of traffic.) take1 (a train carrying commuters) take7 (carry the burden of job losses)
carry1

verb

carry a bag/child 携带手提包;抱小孩Pipes carry the water away. 管道将水输送出去。carry ♦︎ bear ♦︎ lug ♦︎ cart ♦︎ toteThese words all mean to support the weight of sb/sth in your hands or arms and take them/it somewhere. 这些词均表示拿、提、搬运。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to carry / bear / lug / cart / tote sth to / from / up / along sthto carry / lug / cart / tote sth aroundto carry / bear sth on your back carry [transitive] to support the weight of sb/sth in your hands or arms and take them/it from one place to another 拿;提;搬;扛;背;抱;运送He was carrying a battered suitcase.他提着一只破旧的手提箱。She carried a tiny baby in her arms.她怀里抱着一个很小的婴儿。How are we going to get this home? It's too heavy to carry.我们怎么把这个搬回家?它太重了,搬不动。 bear (bore, borne) [transitive] (old-fashioned or formal) to carry sb/sth, especially while moving 携带Her two sons helped bear the coffin.她的两个儿子帮忙抬着灵柩。Guests started arriving, mostly bearing gifts.客人陆续到达,大多带着礼品。 lug (-gg-) [transitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) (informal) to carry or drag sth heavy with a lot of effort 吃力地搬运;用力拖;使劲拉I had to lug his stuff all the way to the top floor.我得费力地把他的东西拖上顶楼。 cart [transitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) (informal) to carry sth that is large, heavy or awkward 提,搬(笨重物品)They carted the logs back up to the house.他们把木头搬回房子。 tote [transitive] (especially NAmE, informal) to carry sth, especially sth heavy 携带,搬运(尤指重物)They finally arrived, toting their bags and cases.他们拖着提包和行李,终于到达了。
carry2

verb

carry a bag/child 携带手提包;抱小孩Pipes carry the water away. 管道将水输送出去。carry ♦︎ convey ♦︎ transmit ♦︎ conductThese words all mean to take sth, especially sth that flows such as water or electricity, from one place to another. 这些词均表示输送、传输、传送水或电等流动的东西。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to carry / convey / transmit sth to / from sthto carry / transmit sth through sthto transmit / conduct heat carry [transitive] to contain and direct a flow of liquid, gas or electricity 输送,传输,传送(液体、气体或电)The pipelines carry oil across Siberia.管道横贯西伯利亚输送石油。Blood vessels carry blood to every part of the body.血管将血液输送到身体各处。 convey / /kənˈveɪ/ / [transitive] (formal) to take or transport sth from one place to another 传送;运送;输送Pipes convey hot water to the radiators.管道把热水输送到暖气片。The stone was conveyed by river to the site.河水将石头带到那一处。 transmit (-tt-) [transitive] (physics 物理) (of a substance) to allow heat, light, sound or another form of energy to pass through (物质)传(热、光、声或其他能量形式);透(光)Steam only transmits heat when it condenses.蒸汽只有在冷凝时才传导热能。This chapter explains how sounds are transmitted through the air.本章讲解声音如何在空气中传导。 conduct / /kənˈdʌkt/ / [transitive] (physics 物理) (of a substance) to allow heat or electricity to pass through (物质)传导(热或电)Copper conducts electricity better than other materials do.铜的导电性能比其他材料好。
sell2

verb

sell your car/house 变卖汽车/房子sell a range of products 经销一系列产品sell ♦︎ trade ♦︎ export ♦︎ import ♦︎ do business ♦︎ deal in sth ♦︎ stock ♦︎ carry ♦︎ handle ♦︎ deal ♦︎ retailThese words all mean to offer sth for people to buy. 这些词均表示出售、销售、经销。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to trade / do business with sbto sell / trade / export / import / deal in / stock / handle / retail goodsto sell / trade / deal in shares / futures / stocks / bonds / securitiesto sell / deal in furniture / antiques / propertyto sell / import / deal in / deal drugsto sell / stock / carry / retail a range / line of goods sell (sold, sold) [transitive] to offer sth for people to buy 出售;售卖;经销Most grocery stores sell a range of organic products.大多数食品杂货店都经销各种有机产品。Do you sell stamps?你这儿卖邮票吗?He works for a company that sells insurance.他在一家卖保险的公司工作。 trade [intransitive, transitive] to buy and sell things; to exist and operate as a business or company 做买卖;做生意;从事贸易;营业;营运After settling in Madeira they began trading in flour, sugar and leather.在马德拉群岛定居后,他们开始做面粉、糖与皮革生意。Early explorers traded directly with the Indians.早期的探险者与印第安人直接交易。Our products are now traded worldwide.我们的产品现在销往世界各地。The firm has now ceased trading.这家商行现已停业。 see also trade , trading trade noun export [transitive] to sell and send goods to another country 出口;输出The islands export sugar and fruit.这些岛出口糖和水果。90% of the engines are exported to Europe.90%的发动机出口到欧洲。 OPP import export

noun

[uncountable, countable, usually plural] Then the fruit is packaged for export.然后,水果被包装好出口。the country's major exports该国的主要出口产品 OPP import
import [transitive] to bring a product, service or idea into one country from another 进口,输入,引进(产品、服务或观念)The country has to import most of its raw materials.这个国家大多数原料均依赖进口。goods imported from Japan into the US从日本输入到美国的货物customs imported from the West从西方传入的风俗习惯 OPP export import

noun

[uncountable, countable, usually plural] The report calls for a ban on the import of hazardous waste.该报告呼吁禁止进口有害废弃物。food imports from abroad从国外进口的食物 OPP export
ˌdo ˈbusiness

phrase

to take part in the activity of buying or selling goods or services 做买卖;做生意It's been a pleasure to do business with you.和你做买卖很愉快。I don't like his way of doing business.我不喜欢他做生意的方式。 see also business trade noun  See also the entry for business 2 另见business条第2义
ˈdeal in sth

phrasal verb

(dealt, dealt)to buy and sell a particular product 经营,买卖(某种产品)The company deals in computer software.该公司经营计算机软件。 see also dealing trade NOTE 辨析 Trade in sth or deal in sth? Trade in sth is most often used to talk about buying and selling raw materials such as animals, coal, sugar, leather, fur and ivory, as well as textiles such as cloth and silk. Deal in sth is used more to talk about manufactured products such as cars, antiques, furniture and electronics. Deal in sth is also frequently used to talk about criminal buying and selling; typical collocates are drugs, guns and stolen goods. Both trade in sth and deal in sth are used to talk about buying and selling items in financial markets, for example shares, futures, stocks, bonds and securities. * trade in sth最常指买卖原材料,如animals、coal、sugar、leather、fur和ivory,还有纺织品,如cloth和silk。deal in sth更多指买卖工业成品,如car、antique、furniture和electronics。deal in sth也常指非法买卖,常见搭配词有drug、gun和stolen goods。这两个短语都可指在金融市场上买卖产品,如shares、futures、stocks、bonds和securities。
stock [transitive] (rather formal, especially business 尤用于商业) (of a shop) to keep a supply of a particular type of goods to sell (商店)存货We stock a wide range of camping equipment.我们库存了各种野营设备。 see also stock supply noun carry [transitive] (NAmE or formal) (of a shop) to stock sth (商店)销售,出售We carry a range of educational software.我们销售各种教育软件。NOTE 辨析 Stock or carry?These words vary in register in British and American English. In British English they are both used especially by people who work in shops and in advertisements for shops. Carry is more formal than stock. In everyday spoken British English most people would say sell. 这两个词在英式和美式英语中语体风格有所不同。在英式英语中,两词都尤为商店工作人员或商店广告所用,carry比stock正式。在日常英式口语中,大多数人使用sellDo you sell green tea?你这儿卖绿茶吗? (BrE) Do you stock/carry green tea? However, in American English, carry is less formal than stock and might be used in everyday speech. 然而,在美式英语中,carry不如stock正式,可以用于日常口语中 (NAmE) We do carry green tea, but we don't have any (in stock) right now.我们确实卖绿茶,可是现在无货。 handle [transitive] to buy and sell sth, especially illegally (尤指非法)买卖They were arrested for handling stolen goods.他们因收售赃物而被逮捕。In this meaning handle is usually used with stolen goods. 表达此义时handle常与stolen goods连用。 deal (dealt, dealt) [intransitive, transitive] to buy and sell illegal drugs 非法买卖(毒品);贩毒You can often see people dealing openly on the streets.经常能看到有人公然在大街上买卖毒品。He was sent to jail for dealing drugs to his friends.他因把毒品卖给朋友而被判刑。In British English you can talk about sb who deals drugs or deals in drugs; in American English, it is more usual to say deal (without in). With the more informal dope and with the names of drugs such as cocaine or heroin, it is also more usual to say deal (without in), in both British and American English. 在英式英语中,可以用deal drugs或deal in drugs;在美式英语中,更常用deal(不接in)。在与非正式用语dope连用,或与cocaine和heroin等毒品名称连用时,在英式和美式英语中也更常用deal(不接in)。 retail / /ˈriːteɪl/ / [transitive] (business 商业) to sell goods to the public, usually through shops 零售The firm manufactures and retails its own range of sportswear.该公司生产并零售自己的运动服装系列。
support2

verb

support a party/policy 拥护一个政党/政策support the weight of sth 支撑某物的重量support ♦︎ hold sb/sth up ♦︎ bear ♦︎ hold ♦︎ prop sth up ♦︎ carryThese words all mean to hold sth in position so that it does not fall. 这些词均表示支撑、承载。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to support / bear / hold / carry the weight of sb / sth support [transitive] to hold sb/sth in position; to prevent sb/sth from falling 支撑;支承;支护The platform is supported by concrete pillars.这个平台是用混凝土支柱来支撑的。Support the baby's head when you hold her.你抱婴儿时要托着她的头。She walked carefully down the stairs, supported by her grandson.她在孙儿的搀扶下小心地走下楼梯。 support

noun

[uncountable] She held on to his arm for support.她抓住他的胳膊以免摔倒。 see also support post noun
hold sb/sth ˈup

phrasal verb

(held, held) [often passive] to support or raise sb/sth and stop them from falling 搀扶;支撑;举起;抬起His baggy grey trousers were held up with a piece of string.他那宽松的灰裤子靠一根带子系着。He held up his hands (= raised his arms) in a gesture of innocence.他举起双手,做了一个表示无辜的姿势。
bear (bore, borne) [transitive] (rather formal) to support the weight of sb/sth 支撑;承受(重量)The ground was too soft to bear his weight.地面太软,承受不住他的重量。 hold [transitive] (held, held)to support the weight of sb/sth 支撑;承受(重量)I don't think that branch will hold your weight.我觉得那根树枝撑不住你的重量。NOTE 辨析 Bear or hold?These words have the same meaning, but bear is slightly more formal. Bear can also be used figuratively, but hold is not used in this way. 这两个词含义相同,但bear稍正式些。bear也可用于比喻,hold则不这样用 (figurative) He seemed unable to bear the weight of his reponsibility.他似乎承担不了这种重任。He seemed unable to hold the weight of his responsibility. prop sth ˈup

phrasal verb

(-pp-)to prevent sth from falling by putting sth under it to support it 撑起;支起They had to prop up the tree with long poles under the branches.他们得用一些长杆子支在树枝的下面把树撑起。
carry [transitive] to support the weight of sth, especially sth that is moving 支撑,承载(尤指移动的物体)A road bridge has to carry a lot of traffic.公路桥必须承载很多来往车辆。
take1

verb

take your things with you 把你的东西带上take sb home 领某人回家take your books off the table 把你的书从桌子上拿开I passed him the rope and he took it. 我把绳子递给他,他接了过去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/贿赂/某人的建议take an opportunity 把握机会take the blame 承担过错的责任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他误以为这幅画是凡•高的真迹。take drugs 吸毒 See also the entry for get 3 另见get条第3义take ♦︎ bring ♦︎ deliver ♦︎ ship ♦︎ carry ♦︎ transport ♦︎ fly ♦︎ ferry ♦︎ leaveThese words all mean to move sth from one place to another. 这些词均表示将某物运走、运输、运送。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / bring / deliver / ship / carry / transport / fly / ferry sb / sth to / from sb / sthto take / bring / ship / carry / transport / fly / ferry sb / sth back / hometo take / bring sb / sth with youto take / bring / deliver / carry / transport / ferry sb / sth by car / rail / truck, etc.to take / bring / deliver / transport sb / sth by air / sea / land take (took, taken) [transitive] to move or carry sth with you from one place to another 携带;拿走;取走Take this to the bank for me, would you?请替我把这个送到银行去好吗?My things had already been taken to my room.我的东西已经拿到了我的房间。Think about what you need to take for the trip.想想你这次行程需要带的东西。All she had taken was her passport and driving licence.她只带了护照和驾照。Should I take him a gift?我是否应该给他带件礼物?You can also take a person somewhere. * take也可指将某人带到某处。 See also the entry for take 2 另见take条第2义 bring (brought, brought) [transitive] to have or carry sb/sth with you when you come to a place 将⋯带到某处;带来;取来Remember to bring your books with you.别忘了把书带来。The ferries brought tourists in their hundreds.渡轮载来数百名游客。I've brought something to show you.我带了件东西来给你看。Bring a present for Helen.给海伦带件礼物来。Bring Helen a present.给海伦带件礼物来。NOTE 辨析 Take or bring? Take is used from the point of view of the person who is going somewhere with sth; bring is used from the point of view of sb who is already in the place the person is going to. * take是从带着某物去某处的人的角度讲,bring是从已在目的地的人的角度讲。 deliver [transitive, intransitive] to take goods, letters, etc. to the person or people they have been sent to; to take sb somewhere 递送;传送;交付;运载Leaflets have been delivered to every household.传单已经发送到每家每户。to have groceries / flowers / packages delivered把杂货/鲜花/包裹送递出She delivered the kids on time at their father's house.她准时把孩子们送到他们的父亲家。We promise to deliver within 24 hours.我们承诺在24小时内送到。 see also delivery delivery ship (-pp-) [transitive] to send sb/sth by ship or by another means of transport 船运;运输;运送The company ships its goods all over the world.公司把货物运往世界各地。He was arrested and shipped back to the UK for trial.他被捕后被押解回英国受审。 see also shipment , shipping delivery , shipment lot carry [transitive] (often used in the progressive tenses 常用于进行时) to take sb/sth from one place to another, especially in a vehicle (尤指用交通工具)运输,运送,输送The boat can carry up to five people.那条船最多可以载五人。The truck was carrying illegal drugs worth up to $2 million.那辆卡车上载有价值高达200万元的非法毒品。 transport [transitive, often passive] to take sb/sth from one place to another in a vehicle (用交通工具)运输,运送,输送Too many goods are currently being transported by road.现在经由陆路运输的货物太多了。The animals are transported in trucks, often without being fed or watered for days.那些动物用卡车运送,经常好几天都不给喂食和给水喝。 see also transport delivery noun NOTE 辨析 Carry or transport? Carry is used especially to talk about people; transport is used especially to talk about goods. When transport is used to talk about people or animals, it can suggest that they are being treated like goods. * carry尤指运送人,transport尤指运送货物。当transport用于谈论人或动物时,意味着人或动物被当成货物般对待。 fly (flew, flown) [transitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to transport goods or passengers in a plane 空运(货物或乘客)The stranded tourists were finally flown home.受困的旅客终于由飞机送返家园。He had flowers specially flown in for the ceremony.他特地为这个典礼空运来鲜花。 ferry [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to take people or goods from one place to another in a boat or other vehicle, especially for a short distance or as a regular service (用船或其他交通工具)运送(人或货物);渡运,摆渡(尤指短途或作为常规服务)He offered to ferry us across the river in his boat.他提出我们可以坐他的船渡河。You really don't have to ferry us around while we're in town.我们在城里时,你真的不需要用车接我们到处逛。 leave (left, left) [transitive] to deliver sth and then go away 递送;递交;投递Someone left this note for you.有人给你送来这张便条。Someone left you this note.有人给你送来这张便条。Common collocates of leave in this meaning are letter, note, card, etc., parcel, package, etc. and present/gift. 表达此义时,leave的常见搭配词有letter、note、card、parcel、package、present和gift等。
take7

verb

take your things with you 把你的东西带上take sb home 领某人回家take your books off the table 把你的书从桌子上拿开I passed him the rope and he took it. 我把绳子递给他,他接了过去。take a job/bribes/sb's advice 接受一份工作/贿赂/某人的建议take an opportunity 把握机会take the blame 承担过错的责任He took the painting for a genuine Van Gogh. 他误以为这幅画是凡•高的真迹。take drugs 吸毒take ♦︎ assume ♦︎ carry ♦︎ bear ♦︎ accept ♦︎ shoulderThese words all mean to begin to have responsibility for sth. 这些词均表示承担责任。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to take / assume / carry / bear / accept / shoulder sth for sb / sthto take / assume / carry / bear / accept / shoulder the responsibilityto take / carry / bear / accept / shoulder the blameto take / bear / accept the consequencesto assume / carry / bear / accept / shoulder the burdento carry / bear / accept / shoulder the costto take / assume / accept sth willingly / reluctantly take (took, taken) [transitive] to begin to have power or responsibility for sth; to suffer the results of sth, especially sth you have done wrong 承担(责任);就(职);承受(后果或过错)A military junta took control of the country.一个军人集团控制了那个国家。Why should I take the blame for somebody else's mistakes?我为什么要代人受过呢?In this meaning take collocates with responsibility, control, blame, brunt and consequences. 表达此义时,take和responsibility、control、blame、brunt和consequences搭配。 assume /əˈsjuːm; NAmE əˈsuːm/ [transitive] (formal) to take or begin to have power or responsibility 承担(责任);就(职);取得(权力)The court assumed responsibility for the girl's welfare.法庭承担了保障这个女孩福祉的责任。A military junta assumed power in 1988.1988年,一个军人集团掌了权。 carry [transitive] to take responsibility for sth; to suffer the results of sth bad, even when this is not your fault 承担(责任);承受(恶果,即便非己之过)He is carrying the whole department (= it is only working because of his efforts).他支撑着整个部门。Their group was targeted to carry the burden of job losses.他们那个小组被选为裁员的目标。 bear (bore, borne) [transitive] (rather formal, written) to take responsibility for getting sth done; to suffer the results of sth bad, even when this is not your fault 承担(完成某事的责任);承受(恶果,即便非己之过)Do parents have to bear the whole cost of tuition fees?父母是否应当负担全部学费?Schools will bear the brunt of cuts in government spending.政府削减开支,学校将首当其冲受到影响。To bear/take the brunt of sth means to receive the main force of sth unpleasant. * bear/take the brunt of sth指承受某事的主要破坏力,首当其冲。 accept [transitive] to admit that you are responsible or to blame for sth bad that has happened 承认,承担(责任或过失)The company cannot accept liability for any damage caused by natural disasters.公司不承担任何自然灾害导致的损失。 shoulder [transitive] to accept the responsibility for sth, especially for getting a job done or improving a bad situation 承担(责任,尤指完成工作或改进不好的状况)These women shoulder the double burden of childcare and full-time work.这些妇女既要照顾孩子又要做全职工作,承担着双重负担。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/11 6:27:02