例句 |
thick adj. ⇨ hoarse (a voice thick with emotion) ⇨ stupid (I'm not completely thick.) ⇨ wide 2 (a thick book/carpet) hoarse adjective hoarse ♦︎ raucous ♦︎ harsh ♦︎ husky ♦︎ thick ♦︎ guttural ♦︎ rough ♦︎ strident ♦︎ gruffThese words all describe people's voices when they sound as though they come from the speaker's throat. 这些词均表示声音嘶哑的、沙哑的。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to be hoarse / husky / thick with sth◆a hoarse / raucous / harsh / guttural / rough sound◆a hoarse / raucous / harsh / husky / thick / guttural / rough / strident / gruff voice◆hoarse / harsh / husky / guttural / strident / gruff tones◆a hoarse / raucous / harsh / husky / guttural / gruff laugh◆hoarse / raucous / harsh laughter◆a hoarse / raucous / harsh / guttural cry◆a hoarse / harsh / husky / gruff whisper◆to sound hoarse / harsh / husky / thick / rough / gruff■ hoarse / /hɔːs/ / (of a voice or person) sounding as if the voice is coming from the speaker's throat, especially because the throat is sore (嗓音或人)嘶哑的,沙哑的(尤指因咽喉痛)◆Her voice came out as a hoarse whisper.她嗓音沙哑低沉。◆He shouted himself hoarse.他把嗓子喊哑了。▸ hoarsely adverb ◆'You don't understand,' she whispered hoarsely.“你不懂。”她声音低哑地说道。■ raucous / /ˈrɔːkəs/ / (usually disapproving) loud in an unpleasant way 刺耳的;尖厉的◆We could hear raucous laughter coming from the room next door.我们听到刺耳的笑声从隔壁传来。◆A group of raucous young men were standing on the corner of the street.一群吵闹的年轻人站在街道的拐角。■ harsh (often disapproving) (of sb's voice) loud in an unpleasant way (嗓音)刺耳的,尖厉的◆'Stop it!' she said in a harsh voice.“停下来!”她用刺耳的嗓音说道。▸ harshly adverb ◆Alec laughed harshly.亚历克刺耳地大笑。NOTE 辨析 Harsh or raucous? Harsh is usually used to talk about a single person's voice; raucous is more often used to talk about the unpleasant noise made by a group of people. * harsh通常修饰一个人的声音,raucous多修饰一群人发出的嘈杂刺耳的声音。■ husky (of a voice or person) sounding deep, quiet and rough, sometimes in an attractive way (嗓音或人)低沉的,沙哑的◆She spoke in a husky whisper.她低沉沙哑地轻声说话。◆Sorry, I'm a bit husky today-I've got a sore throat.对不起,我今天声音有点哑,我嗓子疼。▸ huskily adverb ◆'You're beautiful,' he murmured huskily.“你真漂亮。”他沙哑地低声说道。■ thick (of sb's voice) deep and not as clear as normal, especially because of emotion or illness (嗓音)嘶哑不清的(尤指因激动或生病所致)◆His voice was thick with emotion.他激动得话都说不清楚了。▸ thickly adverb ◆'Just leave me alone,' he said thickly.“让我一个人待着吧。”他沙哑地说道。■ guttural / /ˈgʌtərəl/ / (written) (of a sound) made or seeming to be made at the back of the throat (声音)似喉间发出的◆He spoke in a low guttural growl.他用低沉的喉音生气地说话。■ rough (often disapproving) (of sb's voice) unpleasant to listen to; not kind or gentle (嗓音)刺耳的,难听的;粗声粗气的◆'I suppose you expect me to apologize for this,' he said in a rough voice.“我想你是要我为这事道歉吧。”他阴阳怪气地说道。▸ roughly adverb ◆'What do you want?' she demanded roughly.“你想怎么样?”她粗声粗气地问道。NOTE 辨析 Harsh or rough?A harsh voice is likely to be higher in tone than a rough voice. * harsh常常比rough所指的声音音调高。■ strident / /ˈstraɪdnt/ / (disapproving, written) loud, harsh and unpleasant 刺耳的;尖厉的◆She came behind him, shouting in her strident voice, 'Not there! Servants this way.'她来到他身后,尖声喊道:“不是那儿,仆人往这边来!”◆the strident ringing of the phone刺耳的电话铃声ⓘ Strident is often used to talk about loud and unpleasant voices with an upper-class accent. * strident常指带有上层社会口音的刺耳尖厉的声音。■ gruff (often disapproving) (of a person or voice) deep and harsh, and often sounding unfriendly (人或嗓音)低沉粗哑的,生硬的◆'Open up,' commanded a gruff voice.“打开。”一个生硬的声音命令道。 stupid adjective stupid ♦︎ dumb ♦︎ thick ♦︎ obtuseThese words all describe sb who is not intelligent. 这些词均表示愚蠢的、笨的。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to look stupid / dumb / thick◆very / really / rather / pretty stupid / dumb◆a bit stupid / dumb / thick / obtuse◆totally / completely stupid / dumb / thick◆Don't be so / How can you be so stupid / dumb / obtuse!■ stupid (rather informal, especially spoken) slow to learn or understand things; not clever or intelligent 愚蠢的;笨的;傻的ⓘ It is not polite to call sb stupid. 说某人stupid是不礼貌的◆He'll be OK-he's not stupid.他没事的-他不笨。◆I felt completely stupid.我觉得自己傻透了。◆You stupid idiot! Put that gun down!你这个白痴!把枪放下!OPP intelligent , smart , clever ⇨ intelligent ⓘ The direct opposite of intelligent is unintelligent, but this is not very frequent. Stupid is a rather informal word, used more in spoken English than in written English. In formal or written English, it is more usual and more polite to describe sb as not very intelligent. * intelligent的直接反义词是unintelligent,但不常用。stupid是个不太正式的词,较多用于口语而非书面语。在正式或书面语中,更常用not very intelligent来描述一个人,这样更礼貌些。▸ stupidity / /stjuːˈpɪdəti; NAmE stuːˈpɪdəti/ noun [uncountable] ◆He faked stupidity to try to escape punishment for the crime.他装傻以逃避因犯罪而受到的惩罚。▸ stupidly adverb ◆She stared stupidly at the screen.她傻愣愣地盯着屏幕。■ dumb /dʌm/ / (especially NAmE, informal) stupid 愚蠢的;笨的;傻的ⓘ It is not usually polite to call sb dumb, but it is not as offensive as stupid. 说某人dumb通常是不礼貌的,但冒犯的意味没有stupid那么强◆If the police question you, act dumb (= pretend you do not know anything).如果警察盘问,你就装傻。◆She's going out with some dumb jock from her high school.她正和同一中学的某个蠢蛋运动员谈恋爱。◆ (offensive) His new girlfriend is a classic dumb blonde.他的新任女友是个典型的傻乎乎的金发女郎。OPP smart , bright ⇨ intelligent ■ thick (BrE, informal) stupid 愚蠢的;笨的;傻的ⓘ It is not polite to call sb thick. 说某人thick是不礼貌的◆Are you thick or what?你是傻呀还是怎么啦?◆I'm not completely thick, you know.你知道,我还没有傻到家。Unlike with stupid, people do not usually use thick about themselves. 与stupid不同的是,人们通常不用thick来形容自己◆I felt completely thick. ■ obtuse /əbˈtjuːs; NAmE əbˈtuːs/ (formal) slow or unwilling to understand sth 迟钝的;愚蠢的;不愿理解的◆Are you being deliberately obtuse?你是不是故意装傻?ⓘ If you say that sb is being obtuse it often suggests that you think they are deliberately pretending not to understand sth. 说某人obtuse常表示说话者认为他们是故意装傻。 wide2 adjective a wide range of goods 种类繁多的商品a wide road/river/smile 宽敞的道路;宽阔的河流;灿烂的笑容wide ♦︎ thick ♦︎ broadThese words all describe things that measure a lot from one side to the other; or they are used in measurements of the distance between opposite sides or surfaces. 这些词均表示宽的、厚的、宽度或厚度为⋯的。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a wide / broad road / street / river / stream / staircase / mouth / smile / grin◆very / extremely / quite / fairly / rather / relatively wide / thick / broad■ wide measuring a lot from one side to the other; used to ask about or state the distance between opposite sides of sth 宽的;宽阔的;宽度为⋯的◆Her face broke into a wide grin.她满脸堆笑。◆He wore a jacket with wide lapels.他穿一件大翻领的夹克衫。◆How wide is that stream?那条小溪有多宽?◆It's about 2 metres wide.它大约2米宽。◆The road was just wide enough for two vehicles to pass.这条路的宽度刚好能让两辆车通过。OPP narrow ⇨ narrow see also width ⇨ length ■ thick measuring a lot or more than normal between opposite surfaces; used to ask about or state the distance between opposite surfaces 厚的;粗的;厚度为⋯的◆He cut two thick slices of bread.他切了两片厚面包。◆That's a very thick book (= one that has a lot of pages).那本书很厚。◆She padded noiselessly across the thick carpet.她悄无声息地走过厚厚的地毯。◆Everything was covered in a thick layer of dust.所有的东西上都覆盖着一层厚厚的灰尘。◆How thick are the walls?这些墙有多厚?◆They're two feet thick.它们有2英尺厚。ⓘ Thick is used to talk about solid things such as books, walls, doors and slices or pieces of food, and about layers of a substance or material. * thick形容固体的厚度,如书、墙、门或食物切片,以及物质或材料一层的厚度。 OPP thin ⇨ narrow see also thickness ⇨ length NOTE 辨析 Wide or thick? Wide can also sometimes be used to talk about a solid object such as a door. A wide door is one that measures a lot from one side to other as you are facing it; a thick door is one that measures more than normal between its two main surfaces. A thick door is heavy and it is difficult to hear noises through it, as it is with thick walls. * wide有时也用于形容固体,如门等。wide door指门的宽度大,thick door指门的厚度大。thick door很重,隔音效果好,thick wall也是如此。■ broad / /brɔːd/ / (often approving, especially written) wide 宽的;宽阔的;宽度为⋯的◆We drove down a broad avenue lined with trees.我们沿着一条宽敞的林荫道行驶。◆He's got broad shoulders.他的肩很宽。OPP narrow ⇨ narrow NOTE 辨析 Wide or broad? Broad is less frequent than wide and is used more in written English than in spoken English. It is often used to suggest that sth is wide in an attractive way. * broad不如wide常用,更多用于书面语而非口语。常指宽得好看◆a broad avenue lined with trees宽敞的林荫道◆He was gorgeous-broad shoulders and twinkling eyes.他是个美男子-宽阔的肩膀,神采奕奕的眼睛。 Broad is often used rather than wide to talk about parts of the body. 与wide相比,broad更常用于形容身体部位◆a broad back / chest / face / forehead宽阔的后背/前胸/脸庞/前额However, both words can be used to talk about a grin or smile. 但是两词均可形容grin和smile。 |