请输入您要查询的词汇:

 

单词 even
例句
even adj.
close (The scores were even.) steady (an even pace) get even fight back phrasal verb
close /kləʊs; NAmE kloʊs/

adjective

close ♦︎ even ♦︎ near ♦︎ narrow ♦︎ level ♦︎ marginal ♦︎ hard-fought ♦︎ neck and neckThese words all describe a race or contest in which two people or teams are equal, or a situation in which sth nearly happens or does not happen. 这些词均表示比赛或竞赛实力接近的、势均力敌的,或情况几乎出现或没有出现。SYNONYM SCALE 词义标尺 下图显示这些词所表达势均力敌的程度
closeeven
nearlevel
narrowneck and neck
marginal
hard-fought
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配level / neck and neck with sba close / an even / a hard-fought contesta close / hard-fought battle / finisha narrow / hard-fought win / victorya narrow / marginal leada close / narrow votedesperately close / hard-fought close (of a race or contest) won by only a small amount or distance; used to describe sth that nearly happens, usually a dangerous or unpleasant situation (速度比赛或竞赛)实力相近的,以微弱优势取胜的;(通常指危险或不好的事情几乎发生)差一点儿,险些It's a desperately close race-I can't quite see who is ahead.这真是一场势均力敌的比赛-我都分不太清楚谁在前面。The California election looks too close to call (= it is impossible to predict the result) as voters go to the polls.加州的选举在选民投票时很难预测结果。The invasion never happened but it was a close run thing (= it almost did).侵略始终没有发生,但是差一点就发生了。Phew! That was close-the motorbike nearly hit us.啊!好险!那辆摩托车差点儿就撞上我们了。 even (of an amount) equal or the same for each person, team, place, etc.; (of two people or teams) equally balanced or of an equal standard (数量)相等的,均等的;(两人或两队)均衡的,水平相当的The scores were even at 2-2.分数是2比2平。The political goal was a more even distribution of wealth.政治目标是更平均地分配财富。The two players were pretty even.这两个选手不相上下。This seems to be a more even contest.这看来是一场更势均力敌的竞赛。OPP uneven An uneven contest is one in which one group, team or player is much better than the other. * uneven形容比赛时指实力悬殊。 near [only before noun] (no comparative or superlative 无比较级和最高级) being almost sth or almost happening 接近的;差不多的The election proved to be a near disaster for the party.这次选举对该党来说几乎是一场灾难。We won in the end but it was a near thing.我们最后获胜了,但是赢得很惊险。The climbers had already had one near miss (= almost had an accident) on the summit.这群登山者已经有过一次在山顶上差点出事的经历。 narrow [usually before noun] only just achieved or avoided 勉强的;刚刚好的He blamed the goalkeeper for the narrow defeat against Ireland.被爱尔兰队险胜,他责怪起守门员来。She lost the race by the narrowest of margins.她以极小的差距在赛跑中落败了。She was elected by a narrow majority.她以微弱多数当选。He had a narrow escape (= nearly had a bad accident) when his car skidded on the ice.车在冰上打滑,他险些出事。 level [not before noun] (especially BrE) (in sport) having the same score as sb (体育运动)得分相同A good second round brought him level with the tournament leader.他第二轮发挥良好,使他与锦标赛领先的选手得分持平。The clubs are level on points.各俱乐部得分相同。The score was level at 5 points each.比分是5比5平。France took an early lead but Wales soon drew level (= scored the same number of points).法国队开始领先,但很快威尔士队扳平了比分。 marginal /ˈmɑːdʒɪnl; NAmE ˈmɑːrdʒɪnl/ [usually before noun] (especially BrE) (in politics) won or lost by a very small number of votes in the last election and therefore very important or interesting politically (议席或选区)边缘的,游离的(以微弱票数决定成败)Their campaign targeted marginal constituencies.他们的竞选活动针对边缘选区。They risk losing key marginal seats at the next election.他们有失去下次选举关键边缘席位的风险。OPP safe In British politics a safe seat is a constituency where a particular party has a lot of support and is unlikely to be defeated in an election. 在英国政治中,safe seat指某政党稳操胜券的选区。 ˌhard-ˈfought (of a contest or competition) that involves both sides fighting very hard to win (比赛)竞争激烈的It was a lively and hard-fought match.这是一场气氛热烈、竞争激烈的比赛。It was a hard-fought game.这是一场激烈的比赛。 ˌneck and ˈneck

idiom

level with sb in a race or competition (速度比赛或竞赛中)势均力敌,不分上下,平手The cyclists were neck and neck as they approached the final lap.自行车运动员在接近最后一圈时战况激烈。He was running neck and neck with his Democrat rival.他和他的民主党竞争对手势均力敌。
steady

adjective

steady ♦︎ stable ♦︎ regular ♦︎ constant ♦︎ consistent ♦︎ static ♦︎ even ♦︎ unchangingThese words all describe things that follow a pattern and do not change. 这些词均表示规则的、稳定的、不变的。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a steady / a stable / a constant / an even temperaturea steady / constant / consistent trend / ratea steady / constant speed / stream / tricklea steady / a constant / an even flowa consistent / an unchanging patternsteady / stable / regular employmenta steady / regular / constant supplysteady / regular / even breathinga steady / stable / regular relationshipto remain steady / stable / constant / consistent / static / even / unchangingmore or less steady / stable / constant / consistent / static / evenfairly steady / stable / constant / consistent / static / evenvery steady / stable / consistent / static / even steady developing, growing or changing gradually and in an even and regular way; not changing and not interrupted (发展、增长或变化)稳步的,匀速的;稳定的;恒定的We are making slow but steady progress.我们虽然缓慢但是在稳步前进。The castle receives a steady stream of visitors.来城堡参观的游客流量保持稳定。She drove at a steady 50 mph.她以每小时50英里的平稳速度开着车。She's got a steady boyfriend (= with whom she has a serious relationship or one that has lasted a long time).她有一个关系稳定的男朋友。 see also steady firm steadily

adverb

The company's exports have been increasing steadily.公司的出口量一直在稳步增长。The situation got steadily worse.局势逐渐恶化。
stable (usually approving) not likely to change or fail 稳定的;稳固的He was not married, but he was in a stable relationship.他没有结婚,但是有关系稳定的女朋友。The industry should do everything it can to keep prices stable.该产业应尽一切努力保持价格稳定。The patient's condition is stable (= it is not getting worse).患者病情稳定。In this meaning stable is used especially to talk about people's personal and home life * stable表达此义时尤用于修饰个人及家庭生活a stable mind / relationship / family / home稳定的心态/关系/家庭/住所the economic, political or social situation 也可修饰经济、政治或社会形势a stable situation / environment / government / population稳定的形势/环境/政府/人口stable employment稳定的工作or the condition of a patient who has been very ill, but who is not getting worse. 或者指危重病人病情稳定,没有恶化。 OPP unstable uncertain see also stable firm regular following a pattern, especially with the same time and space between each thing and the next; (of a job, supply of sth or relationship) that continues for a long time, stays the same and can be relied on 规则的;有规律的;(工作、供应或关系)持久的,稳定的a regular pulse / heartbeat规律的脉搏/心跳There is a regular bus service to the airport.有公共汽车定时开往机场。A light flashed at regular intervals.有一盏灯有规律地闪着光。The equipment is checked on a regular basis.该设备定期进行检查。She couldn't find any regular employment.她找不到固定工作。This breed of dog benefits from a regular supply of green vegetables in its diet.这个品种的狗在饮食中配有定量的绿叶蔬菜会更健康。OPP irregular variable see also regular frequent NOTE 辨析 Steady or regular?Both steady and regular can be used to talk about a job, work, employment, an income, the supply of sth or a relationship that continues for a long time and that you can rely on. There is often no difference in meaning, but a regular job is sometimes used in contrast to another job that is not regular. * steady和regular都可描述job、work、employment、income、supply,也可描述relationship,表示关系是长期可靠的。两词在含义上常常没有区别,但regular job有时用于和另一份不稳定工作相对照I decided to give up the freelance work and concentrate on my regular job.我决定放弃自由职业的工作,专注于我的固定工作上。 Steady is not used in this way. * steady则不这样用。 constant (rather formal or technical 术语) not changing at all in level or speed over a period of time (水平或速度)不变的,固定的,恒定的The samples need to be stored at a constant temperature.这些样本需要在恒温下保存。Typical collocates of constant are flow, rate, rhythm, speed, state, improvement and temperature. * constant的常见搭配词有flow、rate、rhythm、speed、state、improvement和temperature。 consistent / /kənˈsɪstənt/ / (rather formal) happening in the same way and continuing for a period of time 连续的;持续的There has been a pattern of consistent growth in the economy.经济呈持续增长态势。Typical collocates of consistent are evidence, findings, results, quality, standards, growth, performance, success and failure. * consistent的常见搭配词有evidence、findings、results、quality、standards、growth、performance、success和failure。 OPP inconsistent variable consistently

adverb

Her work has been of a consistently high standard.她的工作一直是高水准的。
static / /ˈstætɪk/ / (sometimes disapproving, especially business 尤用于商业) not moving, changing or developing 静止的;静态的;停滞的Sales were up 5% on last year, but pre-tax profits remained static.销售量比去年增加5%,但税前利润没有变化。Unlike the other words in this group, static is often used when a lack of change is seen as a bad thing rather than a good thing, especially in business contexts. The opposite, dynamic, is an approving term. 与本组中的其他词不同,static常意味着缺乏变化是坏事而非好事,特别是在商业语境中。其反义词dynamic是个褒义词。 OPP dynamic variable even not changing very much in level or speed over a period of time (水平或速度)变化不大的,均匀的,平稳的Children do not learn at an even pace.孩子学东西的速度有快有慢。OPP uneven variable unchanging (written) that does not change, especially in terms of sth's basic pattern or principles (尤指基本模式或原则)永恒的,不变的The days went by, unchanging.时间一天天过去了,一切照旧。The party stood for certain unchanging principles.该党主张某些不变的原则。
fight back

phrasal verb

fight back ♦︎ retaliate ♦︎ get back at sb ♦︎ avenge ♦︎ hit back ♦︎ get even ♦︎ strike back ♦︎ settle a scoreThese words all mean to harm or punish sb in return for sth that they have done to you. 这些词均表示反击、报复、复仇。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to retaliate / get back at sb for sthto fight back / retaliate / strike back / settle a score against sbto fight back / hit back / strike back at sbto retaliate / hit back / strike back with sthto fight back / retaliate / hit back by doing sth ˌfight ˈback

phrasal verb

(fought, fought)to resist strongly or attack sb who has attacked you 奋力抵抗;还击Don't let them bully you. Fight back!别让他们欺负你。要还击!It is time to fight back against street crime.该是打击街头犯罪行为的时候了。The team fought back from 3-0 down to get a 3-3 draw.该队奋力反击,把比分从0比3落后扳成3比3平。
retaliate / /rɪˈtælieɪt/ / [intransitive] to do sth that harms sb because they have harmed you first 报复;反击;复仇The police were pelted with stones and retaliated with tear gas.警方遭到石块攻击,以催泪瓦斯还击。The boy hit his sister, who retaliated by kicking him.男孩打了他妹妹,妹妹回敬他一脚。 see also retaliation revenge ˌget ˈback at sb

phrasal verb

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) (informal, especially spoken) to do sth that harms or punishes sb because they have harmed you first 向某人报复;复仇I'll find a way of getting back at him!我会找机会报复他的!
avenge / /əˈvendʒ/ / [transitive] (formal or literary) to punish or hurt sb in return for sth bad or wrong they have done to you, your family or friends 报(某事)之仇;向(某人)报仇He promised to avenge his father's murder.他发誓要报杀父之仇。She was determined to avenge herself on the man who had betrayed her.她决心报复那个辜负自己的男人。 see also vengeance revenge ˌhitˈ back

phrasal verb

(hitting, hit, hit) (rather informal) to reply angrily to criticism (对批评)回击,反击In a TV interview she hit back at her critics.她在电视采访中反驳了那些批评她的人。The chairman has hit back at claims in a national newspaper.主席在一家全国性报纸上驳斥了那些说法。
get ˈeven

idiom

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) (informal) to cause sb the same amount of trouble or harm as they have caused you 报复;算账;扯平I'll get even with you for this, just you wait.这事我会找你算账的,等着瞧吧!
ˌstrike ˈback

phrasal verb

(struck, struck)to retaliate 报复;反击;复仇He urged his people to strike back if they were attacked.他敦促手下的人如果受到攻击要还击。NOTE 辨析 Retaliate or strike back? Strike back can be a more emotional term than retaliate. People talk about their own desire to strike back at sb who has hurt them; when you are talking about a situation that you are not involved in yourself, you might use the word retaliate. * strike back要比retaliate更具感情色彩。strike back指自己想要报复伤害过自己的人;如果说话者本人并未介入报复行动,可用retaliateShe was filled with a desire to strike back at him.她一心想要报复他。Kay was sent off for retaliating against Walsh.凯因为报复沃尔什被罚下场。
settle a ˈscore

idiom

to hurt or punish sb who has harmed or cheated you in the past 算账;报复It was a chance to settle a few scores with their neighbours.那是个跟他们的邻居算几笔旧账的机会。'Who would do such a thing?' 'Maybe someone with an old score to settle.'“谁会做这样的事呢?”“也许是结有宿怨的人吧。”
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 19:04:00