例句 |
imitate verb ⇨ follow 4 (provide a model for children to imitate) ⇨ pose (imitate sb's accent)follow4 verb You lead, I'll follow. 你带路,我跟着。A news report will follow shortly. 接下来是新闻报道。follow instructions/sb's advice/the rules 遵循指示;听从某人的忠告;遵循规则follow the fashions/sb's example 追随潮流;以某人为榜样follow ♦︎ imitate ♦︎ emulate ♦︎ follow suit ♦︎ mimic ♦︎ copy ♦︎ follow in sb's footsteps ♦︎ model yourself/sth on sb/sthThese words all mean to behave or do sth in the same way as sb else. 这些词均表示模仿、效法、仿效。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to follow / imitate / emulate / copy a style◆to imitate / mimic / copy sb / sth's movements◆to imitate / mimic sb / sth's appearance◆to follow / mimic / copy sb / sth exactly◆to follow / copy sb / sth faithfully / slavishly◆to imitate / mimic sb / sth accurately◆to mimic / model sth / yourself on sb / sth closely■ follow [transitive, intransitive] to accept sb/sth as a guide, leader or example; to behave or do sth in the same way as sb else 接受⋯为指导(或领导、榜样);追随;仿效◆They followed the teachings of Buddha.他们遵从佛陀的教导。◆He always followed the latest fashions (= dressed in fashionable clothes).他总是紧跟时装潮流。◆I don't want you to follow my example and rush into marriage.我不希望你走我的老路,匆忙结婚。◆The movie follows the book faithfully.这部电影忠于原著。◆It wasn't in his nature to follow blindly.他天性并不盲从。 see also follower ⇨ fan , follower ⇨ supporter ■ imitate / /ˈɪmɪteɪt/ / [transitive] (rather formal) to behave or do sth in the same way as sb else 模仿;效法;仿效◆Her style of painting has been imitated by other artists.她的绘画风格为其他画家所模仿。◆Teachers provide a model for children to imitate.教师是孩子仿效的典范。◆No computer can imitate the complex functions of the human brain.任何计算机都无法模拟人脑的复杂功能。ⓘ Typical collocates of imitate are crime, movements, sound, model, style and behaviour. * imitate的常见搭配词有crime、movement、sound、model、style和behaviour。▸ imitation noun [uncountable] ◆A child learns to talk by imitation.小孩子通过模仿学会说话。◆Many corporate methods have been adopted by American managers in imitation of Japanese practice.美国的管理人员采用了很多取法日本的公司经营之道。■ emulate / /ˈemjuleɪt/ / [transitive] (formal) to try to do sth as well as sb else because you admire them 努力赶上;同⋯看齐◆She hopes to emulate her sister's sporting achievements.她希望在运动成绩方面赶上她姐姐。■ follow ˈsuit idiom (especially business 尤用于商业 or journalism 新闻) to behave or do sth in the way that sb else has just done 跟着做;仿效◆The Bank of England has announced a 0.5% rise in interest rates, and other banks are expected to follow suit.英格兰银行已宣布将利率提高0.5个百分点,其他银行预计会效法。■ mimic / /ˈmɪmɪk/ / (-ck-) [transitive] (rather formal or technical 术语) to look or behave like sth else (外表或行为举止)像,似◆The robot was programmed to mimic a series of human movements.机器人按程序设计可模仿人的一系列动作。◆Scientists have created a vaccine that mimics the virus.科学家已制造出一种与该病毒相似的疫苗。▸ mimicry / /ˈmɪmɪkri/ / noun [uncountable] ◆Parrots specialize in vocal mimicry.鹦鹉擅长模仿发声。■ copy [transitive] to behave or do sth in the same way as sb else 模仿;效法;仿效◆She copies everything her sister does.她效仿她姐姐的一举一动。◆Their tactics have been copied by other terrorist organizations.他们的手段已被其他恐怖组织效仿。ⓘ Typical collocates of copy are work, style, behaviour, ideas, actions and movements. * copy的常见搭配词有work、style、behaviour、idea、action和movement。■ follow in sb's ˈfootsteps idiom to do the same job or have the same style of life as sb else, especially sb in your family 和某人(尤指家人)做一样的工作;步某人的后尘◆She works in television, following in her father's footsteps.她步她父亲的后尘,从事电视工作。■ model yourself on sb/sth■ model sth on sb/sth phrasal verb (-ll-, NAmE -l-) (written) to copy the behaviour or style of sb you like and respect in order to be like them; to make sth so that it looks or works like sth else 仿效;以⋯为榜样;模仿;仿照◆As a politician, he modelled himself on Churchill.作为一名从政者,他以丘吉尔为榜样。◆The country's parliament is modelled on the British system.该国的议会是模仿英国的体制建立的。 see also model ⇨ model noun pose verb pose ♦︎ do ♦︎ imitate ♦︎ impersonate ♦︎ mimic ♦︎ pass sb/yourself off as sb/sthThese words all mean to copy the way sb speaks or behaves, either in order to deceive people or to entertain them. 这些词均表示冒充、模仿。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to pose / pass yourself off as sb / sth◆to pose as / imitate / impersonate / mimic / pass yourself off as somebody◆to pose as / impersonate / pass yourself off as a journalist / reporter / customer / doctor / scientist / police officer◆to do / imitate / mimic an / sb's accent◆to imitate / mimic sb's speech■ pose [intransitive] to pretend to be sb in order to deceive other people 佯装,冒充,假扮(意在欺骗)◆The gang entered the building posing as workmen.这伙匪徒冒充工人混进了大楼。■ do [transitive] (does, did, done)to copy the way a well-known perfomer speaks or sings, especially in order to entertain people; to speak in a particular accent 仿效,扮成(知名艺人,尤指为了娱乐);模仿(口音)◆He does a great Elvis Presley.他模仿猫王维妙维肖。◆Can you do a Welsh accent?你能模仿威尔士口音吗?■ imitate / /ˈɪmɪteɪt/ / [transitive] to copy the way sb speaks or behaves, in order to show your lack of respect for the person, and/or to make people laugh 模仿(某人的言谈举止,以示轻视或为了逗乐)◆She knew that the girls used to imitate her and laugh at her behind her back.她知道那些女孩子过去常在背地里模仿她、嘲笑她。◆He tried to imitate my Scots accent and we both laughed.他试着模仿我的苏格兰口音,结果我俩都大笑起来。 see also imitation ⇨ parody ■ impersonate / /ɪmˈpɜːsəneɪt; NAmE ɪmˈpɜːrsəneɪt/ [transitive] to pretend to be sb in order to deceive people or to entertain them 冒充,假扮,扮演(意在欺骗或娱乐)◆He was caught trying to impersonate a security guard.他企图假扮警卫被抓获。◆They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.他们模仿劳雷尔和哈迪很成功。 see also impersonation ⇨ parody ■ mimic /ˈmɪmɪk/ / [transitive] to copy the way sb speaks or behaves, especially in order to show your lack of respect for the person, and make other people laugh 模仿(某人的言谈举止,尤指为了表示轻视或逗乐)◆She's always mimicking the teachers.她总是在模仿老师的言谈举止。◆He mimicked her accent.他模仿她的口音。NOTE 辨析 Imitate or mimic? Mimic is usually used to talk about copying sb's speech or behaviour in an unkind way; imitate may or may not be unkind. * mimic通常指恶意地模仿某人的言谈举止;imitate可以有恶意,也可以没有。■ ˌpass sb ˈoff as sb/sth■ ˌpass yourself ˈoff as sb/sth phrasal verb to pretend, and make people believe, that sb is sth that they are not, or that you are sth that you are not 装作;佯装;假装◆He escaped by passing himself off as a guard.他伪装成看守得以逃脱。ⓘ When you use pass sb/yourself off as sb/sth you place emphasis on the fact that sb has successfully managed to deceive people. * pass sb/yourself off as sb/sth强调欺骗得逞这一事实。 |