例句 |
tease phrasal verb ⇨ flirt (She teased him with a provocative smile.) ⇨ laugh at sb/sth (I used to get teased about my name.) flirt verb flirt ♦︎ chat sb up ♦︎ tease ♦︎ come on to sb ♦︎ make a pass at sbThese verbs all mean to try to attract sb sexually by talking or behaving in a particular way. 这些动词均表示调情、挑逗、勾引。■ flirt [intransitive] to behave towards sb as if you find them sexually attractive, without seriously wanting to have a relationship with them 调情◆He flirts outrageously with his female clients.他肆无忌惮地跟他的女客户调情。▸ flirt noun [countable, usually singular] ◆She's a real flirt.她是个调情高手。▸ flirtatious / /flɜːˈteɪʃəs; NAmE flɜːrˈteɪʃəs/ adjective ◆a flirtatious young woman卖弄风情的年轻女子◆a flirtatious giggle卖弄风情的咯咯一笑■ ˌchat sb ˈup phrasal verb (-tt-) (BrE, informal) to talk in a friendly way to sb you are sexually attracted to (受性吸引而)亲昵地攀谈,与某人搭讪◆She went straight over and tried to chat him up.她径直走了过去试图同他搭讪。▸ ˈchat-up noun [countable, uncountable] ◆Is that your best chat-up line?那是你最拿手的调情话吗?NOTE 辨析 Flirt or chat sb up? Chat sb up only refers to the actual words spoken by a person; flirt refers to sb's behaviour as well. If sb chats you up, it usually means that they want to have a relationship with you, but this is not always the case if they flirt with you. * chat sb up仅指言语搭讪或挑逗,flirt亦可指行为举止。chat sb up通常指想跟某人发展恋爱关系,而flirt with sb则不尽然。■ tease /tiːz/ / [intransitive, transitive] (disapproving) to make sb sexually excited, especially when you do not intend to have sex with them 挑逗,撩拨(尤指不想与之发生性行为)◆She teased the men with an expression that was both innocent and knowing.她带着一种既天真又世故的表情挑逗那些男人。 see also lead sb on ⇨ mislead ▸ tease noun [countable, usually singular] ◆She's a wicked little tease.她是个顽皮撩人的小东西。■ ˌcome ˈon to sb phrasal verb (came, come) (informal) to behave in a way that shows sb that you want to have a sexual relationship with them 勾引,勾搭(想与之发生性关系)◆When he started coming on to me, I assumed he wasn't married.他开始勾引我时,我以为他还没结婚。▸ ˈcome-on noun [countable, usually singular] ◆ (informal) She tried to ignore his come-ons.她尽量不去理睬他的勾引。■ make a ˈpass at sb idiom (made, made) (informal) to try to start a sexual relationship with sb 勾引;向某人抛媚眼◆Are you making a pass at me?你在勾引我吗? laugh at sb/sth phrasal verb laugh at sb/sth ♦︎ mock ♦︎ tease ♦︎ ridicule ♦︎ sneer ♦︎ make fun of sb/sth ♦︎ poke fun at sb/sthThese words all mean to make sb/sth look silly or not serious by making jokes about them/it. 这些词均表示嘲笑、讥笑。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to laugh / mock / sneer / poke fun at sb / sth◆to laugh at / mock / tease / ridicule / sneer at sb / sth for sth◆to laugh at / poke fun at yourself◆to mock / tease / ridicule sb / sth mercilessly◆to mock / tease sb / sth gently / a little■ ˈlaugh at sb/sth phrasal verb to make sb/sth look silly or not serious by making jokes about them/it 嘲笑;讥笑◆Everybody laughs at my accent.大家都取笑我的口音。◆She is not afraid to laugh at herself (= not be too serious about herself).她不怕拿自己来开玩笑。ⓘ Laugh at sb/sth is often used when sb accuses or suspects sb of laughing at them, or predicts that people will do so. * laugh at sb/sth常用于指责或怀疑别人在嘲笑自己,或预料别人会嘲笑自己◆Are you laughing at me?你在取笑我吗?◆I'm not wearing that hat; everyone will laugh at me!我才不戴那顶帽子呢,大家会笑我的! ■ mock [transitive, intransitive] (especially written) to laugh at sb/sth in an unkind way, especially by copying what they say or do 嘲笑,嘲弄(尤指模仿别人)◆He's always mocking my French accent.他总是嘲笑我的法国口音。◆The other children mocked her, laughing behind their hands.其他孩子学她用手捂着嘴笑的样子讥笑她。◆You can mock, but at least I'm willing to have a try!你可以嘲笑我,但我至少愿意试一试! see also mockery ⇨ contempt , mocking ⇨ contemptuous ■ tease / /tiːz/ / [intransitive, transitive] to laugh at sb and make jokes about them, either in a friendly way or in order to annoy or embarrass them 取笑;戏弄;寻开心◆Don't get upset-I was only teasing.别不高兴,我只是在逗你玩儿。◆I used to get teased about my name.过去总有人拿我的名字开玩笑。■ ridicule / /ˈrɪdɪkjuːl/ / [transitive] (rather formal, especially written) to make sb/sth look silly by making jokes about them/it and laughing at them in an unkind way 嘲笑;奚落;讥笑◆At first, his theory was ridiculed and dismissed.起初,他的理论受到人们的讥笑与摒弃。◆She suspected him of trying to ridicule her.她怀疑他想要嘲笑她。 see also ridicule ⇨ contempt noun ■ sneer [intransitive] (especially written) to show that you have no respect for sb by the expression on your face or by the way you speak (以表情或言语)嘲笑,讥讽,嗤笑◆He sneered at people who liked pop music.他嘲笑喜欢流行音乐的人。◆'You? A writer?' she sneered.“你?是作家?”她不屑地说。ⓘ A sneer is an unpleasant type of smile, look or comment. * sneer作名词时指嘲笑、轻蔑或贬抑。■ make ˈfun of sb/sth idiom (made, made)to make sb/sth look silly by making jokes about them/it, especially in an unkind way (尤指不友好地)拿⋯寻开心,奚落,嘲弄◆It's cruel to make fun of people who stammer.嘲弄口吃的人是很不厚道的。■ poke ˈfun at sb/sth idiom to make sb/sth look silly or not serious by making jokes about them/it, especially in a gentle, friendly way (尤指温和、友好地)揶揄,取笑,拿⋯开玩笑◆Her novels poke fun at the upper class.她的小说揶揄上流社会。ⓘ Poke fun at sb/sth is used especially to talk about making jokes about groups of people, organizations or customs, rather than individual people. * poke fun at sb/sth尤指对人群、社团或习俗进行嘲弄,而非取笑某个人。 |