请输入您要查询的词汇:

 

单词 foot
例句
foot noun
bottom (the foot of the stairs) set foot in/on sth enter verb put your feet up rest verb be on your feet, get to your feet stand verb1 stand on your own (two) feet take care of yourself verb drag your feet take your time verb
bottom

noun

bottom ♦︎ base ♦︎ foundation ♦︎ footThese are all words for the lowest part of sth. 这些词均表示底部、最下部。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配at / near / towards the bottom / base / foot of sthon the bottom / base of sth(a) firm / solid / strong base / foundationsto have a bottom / a base / foundations bottom [countable, usually singular] the lowest part of sth 底部;最下部Footnotes are given at the bottom of each page.脚注附于每页的下端。The wind blew through gaps at the top and bottom of the door.风从门顶部和底部的缝隙吹进来了。I waited for them at the bottom of the hill.我在山脚下等他们。The book I want is right at the bottom (= of the pile).我想要的书就压在那堆书的底层。 OPP top top base [countable, usually singular] the lowest part of sth, especially the part or surface on which it rests or stands 根基;基底;底座The lamp has a heavy base.这盏灯的底座很沉。He felt a sharp pain at the base of his spine.他感到脊柱末端一阵剧痛。Four bronze lions stand at the base of the column.柱基上立着四只青铜狮子。 foundation [countable, usually plural] a layer of bricks, concrete, etc. that forms the solid underground base of a building 地基;房基;基础The builders are now beginning to lay the foundations of the new school.建筑工人正开始给新校舍打地基。The explosion shook the foundations of the houses nearby.爆炸震撼了附近房屋的地基。 foot [singular] the lowest part of sth 底部;最下部At the foot of the stairs she turned to face him.她在楼梯口转过身面对他。NOTE 辨析 Bottom or foot? Foot is used to talk about a limited number of things: it is used most often with tree, hill, mountain, steps, stairs and page. Bottom can be used to talk about a much wider range of things. Foot is generally used in more literary contexts. * foot用以指有限的几样事物,最常与tree、hill、mountain、steps、stairs和page连用。bottom适用的范围要广得多。foot一般用于文学性较强的语境中。
enter

verb

enter ♦︎ go in ♦︎ come in ♦︎ set foot in/on sthThese words all mean to move into a place. 这些词均表示进入。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to enter / go in / come in by / through sthto enter / go into / come into / set foot in a room / building / country / town enter [intransitive, transitive] (not usually used in the passive 通常不用于被动语态) (formal) to move into a place 进入;进去I knocked and a bored voice said, 'Enter'.我敲了敲门,一个不耐烦的声音回答道:“进来。”Enter Hamlet and three of the players (= used in the text of a play to say who should go onto the stage).哈姆雷特和三名演员上场。He was refused permission to enter the country.他被这个国家拒绝入境。Where did the bullet enter the body?子弹是从哪个部位穿入身体的?OPP exit , leave leave 1 see also entrance arrival 1 , entry access ˌgo ˈin ˌgo ˈinto sth

phrasal verb

(went, gone)to enter a place, especially a building or room 进入,进去(尤指建筑物或房间)It's getting cold. Let's go in.天冷了,我们进屋吧。They went into the kitchen.他们走进厨房。Don't go in there-it could be dangerous.别进去-可能有危险。Troops went in (= to a city or region) to restore order.部队进驻以恢复秩序。
ˌcome ˈin ˌcome ˈinto sth

phrasal verb

(came, come)to enter a place, especially a building or room 进入,进去(尤指建筑物或房间)Tell her to come in.让她进来。I knocked at the door and he shouted, 'Come in!'我敲了下门,他喊道:“进来!”Two more customers came into the shop.又有两名顾客走进店来。 see also come go 2 NOTE 辨析 Go in or come in? Go in is used from the point of view of the person who is moving; come in is used from the point of view of sb who is already in the place that the person is moving to. * go in指进去,是从行进者的角度而言;come in指进来,是从目的地的角度而言。
set ˈfoot in sth set ˈfoot on sth

idiom

(setting, set, set)to enter or visit a place 进入,探访(某地)I vowed never to set foot in the place again.我发誓再也不踏足这个地方了。He was the first person to set foot on the moon.他是第一个登上月球的人。
rest

verb

rest ♦︎ relax ♦︎ hang out ♦︎ take it/things easy ♦︎ sit back ♦︎ unwind ♦︎ chill out ♦︎ potter ♦︎ put your feet upThese words all mean to sleep, do very little or just enjoy yourself, especially after a period of activity or illness. 这些词均表示休息、放松。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to try to / help sb (to) rest / relax / unwindto just rest / relax / hang out / take it easy / sit back / unwind / potterto rest / relax / sit back a little / bit rest [intransitive, transitive] to relax, sleep or do nothing after a period of activity or illness; to not use a part of your body for some time 休息;放松The doctor told me to rest.医生叫我休息。Rest your eyes every half an hour.每过半小时让眼睛休息一下。I awoke feeling rested and refreshed.我醒来后感觉神清气爽,精力充沛。 relax [intransitive] to rest by doing sth enjoyable, especially after work or effort (尤指工作或辛苦后)放松,休息When I get home from work I like to relax with a glass of wine.我下班回到家里,喜欢喝杯葡萄酒放松放松。Just relax and enjoy the movie.放松心情,好好欣赏这部电影吧。 see also relax relax 1 , relaxation entertainment ˌhang ˈout

phrasal verb

(hung, hung) (especially NAmE, informal) to spend time relaxing; to spend a lot of time in a particular place or with a particular group of people 消遣放松;(和某些人)相聚玩乐,泡在某处Do we have to rush around today? I'd rather just hang out.我们今天要四处奔忙吗?我宁愿闲逛一下。The local kids hang out at the mall.当地的小青年常在商业中心闲荡。
ˌtake it ˈeasy ˌtake things ˈeasy

idiom

(took, taken) (rather informal) to relax and avoid working too hard or doing too much 放松;休息;不过分劳累The doctor told me to take it easy for a few weeks.医生叫我休息几周。
ˌsit ˈback

phrasal verb

(sitting, sat, sat) (rather informal) to relax, especially by not getting too involved in or anxious about sth 袖手旁观(尤指不积极参与或不挂念某事)She's not the kind of person who can sit back and let others do all the work.她不是那种自己歇着,什么活儿都让别人干的人。Sit back suggests that sb is resting and watching other people work. * sit back意味着某人自己休息,看其他人工作。
unwind / /ˌʌnˈwaɪnd/ / (unwound, unwound) [intransitive] to stop worrying or thinking about problems and start to relax 放松,放轻松(指停止担心或思考问题)Listening to music helps me unwind after a busy day.听音乐使我在忙碌一天后放松下来。 ˌchill ˈout

phrasal verb

( chill) (informal) to relax by being lazy after working hard, especially with other people (尤指和其他人一起)慵懒地放松They like to chill out and listen to music after work.他们喜欢下班后放松一下,听听音乐。
potter [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) (BrE) to do things or move without hurrying, especially when you are doing sth that you enjoy and that is not important 从容做事;悠然地做(喜爱的小事);漫步;闲荡I spent the day pottering around the house.我在家里逍遥了一天。 put your ˈfeet up

idiom

(putting, put, put) (rather informal) to sit down and relax, especially with your feet raised and supported (尤指搁起双腿)坐下休息After a hard day's work, it's nice to get home and put your feet up.辛苦一天后回家搁起双腿休息是很惬意的。
stand1

verb

stand by the window 靠窗站着I can't stand it when you do that. 你那样做,我忍受不了。 See also the entries for lie verb and sit 另见lie动词词条和sit条stand ♦︎ get up ♦︎ stand up ♦︎ rise ♦︎ get to your feet ♦︎ be on your feet ♦︎ pick yourself upThese words all mean to be in an upright position with your weight on your feet, or to put yourself in this position. 这些词均表示站立、起立。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to get up / stand up / rise / pick yourself up from sth stand (stood, stood) [intransitive] to be in an upright position with your weight on your feet; to put yourself in this position 站立;直立;站起来;起立She was too weak to stand.她虚弱得站都站不住。He was standing on a chair, trying to change a light bulb.他站在椅子上,想要换个灯泡。Stand still when I'm talking to you!我跟你说话时你站着别动!The kids were standing around chatting.孩子们分散在各处站着闲聊。Everyone stood when the president entered the room.总统进屋时每个人都站了起来。 Stand is usually used with an adverb or prepositional phrase to show where or how sb stands, but sometimes another phrase or clause is used to show what sb does while they are standing. * stand通常与副词或介词短语连用,表明站立的地点或姿势,但有时用另一个短语或从句来表示站着做某事We stood talking for a few minutes.我们站着谈了几分钟。He stood and looked out to sea.他站着遥望大海。 OPP sit sit ˌget ˈup

phrasal verb

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten)to get into a standing position from a sitting, kneeling or lying position 起身;站起;起来He got up and strolled over to the window.他站起身来,溜达到了窗口。Please don't get up!请不要起立!OPP sit down sit
ˌstand ˈup

phrasal verb

(stood, stood)to be in a standing position; to stand after sitting 站立;站起;起立Stand up straight!站直了!He stood up and put on his coat.他起身穿上外套。OPP sit , sit down sit NOTE 辨析 Stand, get up or stand up? Stand usually means 'to be in a standing position' but can also mean 'to get into a standing position'. Stand up can be used with either of these meanings, but its use is more restricted: it is used especially when sb tells sb or a group of people to stand. Get up is the most frequent way of saying 'get into a standing position', and this can be from a sitting, kneeling or lying position; if you stand up, this is nearly always after sitting, especially on a chair. If you want to tell sb politely that they do not need to move from their chair use get up. * stand通常表示站立、直立,但也可表示站起来、起立。stand up可用于上述两种含义,但其用法较受限制,尤用于让某人或一些人起立的场合。get up是表示站起来的最常用的说法,可指从坐、跪或躺的姿势站起身来;stand up几乎总是指从坐的姿势,特别是从椅子上站立起来。如果想礼貌地告诉某人不必起立,就用get upPlease don't stand up!
rise (rose, risen) [intransitive] (formal) to get into a standing position from a sitting, kneeling or lying position 起身;站起;起来They rose from the table.他们从餐桌旁站了起来。She rose to her feet.她站起身来。 ˌget to your ˈfeet

phrase

(getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) (written) to stand up after sitting, kneeling or lying 站起身;起立I helped her to get to her feet.我帮她站了起来。
be on yourˈ feet

phrase

to be standing up 站着;直立I've been on my feet all day.我一整天没歇脚了。
ˌpick yourself ˈup

phrasal verb

to stand up again after you have fallen (跌倒后)站起来He just picked himself up and went on running.他爬起来继续跑。She picked herself up off the dusty ground.她从那布满灰尘的地上爬了起来。
take care of yourself

idiom

take care of yourself ♦︎ look after yourself ♦︎ fend for yourself ♦︎ stand on your own (two) feetThese words all mean to be responsible for yourself, for your own care or safety, especially without help from anyone else. 这些词均表示照顾自己,尤指在没有他人帮助的情况下。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to be able to take care of yourself / look after yourself / fend for yourself / stand on your own feetto be capable of taking care of yourself / looking after yourself / fending for yourselfto learn to fend for yourself / stand on your own feet take care of yourself

idiom

(took, taken)to be responsible for yourself, your own care, safety, health and appearance 照顾自己;照料自己He's old enough to take care of himself.他已经不小了,能照顾自己了。You should take better care of yourself.你应该更好地照顾自己。 see also take care of sb look after sb
ˌlook ˈafter yourself

phrasal verb

(especially BrE) to be responsible for yourself, your own care, safety and health 照顾自己;照料自己Don't worry about me-I can look after myself (= I don't need any help).别担心我,我能照顾好自己。 see also look after sb look after sb
ˌfend for yourˈself

phrasal verb

to be responsible for yourself without help from anyone else, especially finding food and solving other practical problems (在没有他人帮助的情况下)照顾自己(尤指解决食物和其他实际问题)His parents agreed to pay his rent but otherwise left him to fend for himself.他的父母同意替他付房租,其他的则让他自己解决。The pups have been weaned and are now learning to fend for themselves.那些小狗已经断奶了,正在学习照顾自己。
NOTE 辨析 Take care of yourself, look after yourself or fend for yourself? Take care of yourself and look after yourself are often used in a similar way to talk about sb who is responsible for their own care, health and safety especially without help from anyone else. Both are used as a way of expressing concern, especially for sb's health. * take care of yourself和look after yourself用法相似,指照顾自己,对自己的健康和安全负责,尤其在没有他人帮助时。两者均用来表达关切,特别是关切某人的健康Take good care of yourself.照顾好你自己。You look after yourself and make sure you eat properly.你要好好照顾自己,一定要好好吃饭。 Take care of yourself can also be used to describe sb who takes care of their appearance and tries to look as young and attractive as possible. * take care of yourself亦可表示打理仪容,使自己尽可能显得年轻、有吸引力It is natural for a woman to take good care of herself.女人悉心保养自己,这是很自然的事。 Fend for yourself is used to talk about dealing with more practical situations, such as finding food, money or shelter and is used about animals as well as people. It is often used to describe a person or animal that has to cope alone in a difficult situation or environment. * fend for yourself指处理更实际的问题,如寻找食物、挣钱或找栖身之所,可用于人,也可用于动物。这一短语常描述人或动物不得不独自应对艰难的境况。 stand on your own (two) ˈfeet

idiom

(stood, stood)to be independent and able to be responsible for yourself, especially financially (尤指财务上)独立,自立When his parents died he had to learn to stand on his own two feet.他的父母去世后,他不得不学会自立。
take your time

idiom

take your time ♦︎ stall ♦︎ drag your feet ♦︎ dawdle ♦︎ buy time ♦︎ procrastinate ♦︎ delayThese words all mean to be deliberately slow in doing sth or making a decision. 这些词均表示做事或决策时故意拖延时间。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配take your time / stall over sth take yourˈ time

idiom

(took, taken)to use as much time as you need without hurrying 从容不迫;慢慢来There's no rush-take your time.别着急,慢慢来。 Take your time is often used in an ironic way to say that you think sb is late or too slow in doing sth. * take your time常用于讽刺,指别人迟到或做事慢腾腾You certainly took your time getting here.你真是姗姗来迟啊!
stall

verb

[intransitive] (rather formal) to avoid making a decision or giving a definite answer, in order to gain time 故意拖延(以争取时间)They are still stalling on the deal.他们仍在拖时间,不急于达成协议。'What do you mean?' she asked, stalling for time.“你这是什么意思?”她问道,故意拖延着时间。
drag your ˈfeet

idiom

(-gg-) (rather informal) to be deliberately slow in doing sth or in making a decision 故意拖拉;故意延迟(作出决定)They've been dragging their feet on settling the claim.他们一直拖着不解决这项索赔要求。
dawdle

verb

[intransitive] to take a long time to do sth or go somewhere, especially by walking slowly 拖延;磨蹭;慢步而行Stop dawdling! We're going to be late!别磨蹭了,我们快迟到了!They dawdled along by the river, laughing and talking.他们沿着河边闲逛,谈笑风生。
buy ˈtime

idiom

(bought, bought)to do sth in order to delay an event or decision 拖延时间(以阻延事件或决策)The negotiators kept the gunman talking to buy time for the hostages.谈判者不断让持枪歹徒说话,以便为人质争取时间。Buying time is often seen as a clever thing to do, rather than sth that is disapproved of. * buy time常被视为聪明之举,而非贬义。
procrastinate /prəʊˈkræstɪneɪt; NAmE proʊˈkræstɪneɪt/

verb

(disapproving) to leave sth that you should do until a later time, usually because you do not want to do it (常因不愿做某事而)拖延,耽搁People were dying of starvation while governments procrastinated.饥民正挣扎在死亡线上,而政府行动却拖拖拉拉。Procrastinating usually involves finding other, often unimportant, things to do, in order to avoid what you really should be doing. * procrastinate常指找别的一些较不重要的事做,以避免做真正应做之事。
delay

verb

[intransitive] (often used in negative sentences 常用于否定句) to not do sth until a later time 延迟;延期Don't delay-call us today!别拖延了,今天就给我们打电话!We can't delay much longer.我们不能再拖延了。 see also delay delay , delay hold sb/sth up delay

noun

[uncountable] There's no time for delay.没有时间拖延了。Report it to the police without delay (= immediately).赶快将此事报告警方。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 18:56:01