例句 |
beat verb ⇨ beat 1 (beat a drum/child) ⇨ beat 2 (a heart/drum beating) ⇨ confuse (It beats me why…) ⇨ defeat (beat sb at chess) ⇨ overcome (beat an addiction) ⇨ shake 1 (beating its wings) ⇨ stir (beat eggs)beat noun ⇨ rhythmbeat1 verb beat a drum/child 敲鼓;打孩子You can't beat...a heart/drum beating 心脏跳动;鼓声敲响 ➡ See also the entry for ⇨ hit 2 另见hit条第2义beat ♦︎ batter ♦︎ pound ♦︎ lash ♦︎ hammer ♦︎ dash ♦︎ pummelThese words all mean to hit sb/sth many times, especially hard. 这些词均表示反复敲打,尤指重击。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to beat / batter / pound / lash / hammer / pummel sb / sth with sth◆to beat / batter / pound / lash / hammer / pummel at sb / sth◆to beat / batter / pound / lash / hammer / dash sb / sth against sth◆to beat / batter / pound / hammer on sth◆to beat / batter / hammer sth down◆to beat / batter / pound / lash / hammer / dash sb to death◆to beat / batter sb about / around the head◆the rain / wind / sea beats / batters / pounds / lashes / dashes (at) sth◆waves beat / batter / pound / lash / dash (at) sth◆storms beat / batter / pound / lash (at) sth■ beat (beat, beaten) [intransitive, transitive] to hit sb/sth a lot of times, especially very hard 反复敲打;重重锤砸◆Someone was beating at the door.有人在拍打门。◆Hailstones beat against the window.冰雹不断地砸在窗户上。◆Someone was beating a drum.有人在敲鼓。◆A young man was found beaten to death at his home last night.昨天晚上一名年轻人被发现在家中给人打死了。■ batter [intransitive, transitive] to hit sb/sth hard a lot of times, especially in a way that causes serious damage 连续猛击(尤指殴打致伤或造成破坏)◆She battered at the door with her fists.她用双拳不断地擂门。◆Severe winds have been battering the north coast.狂风一直在北海岸肆虐。◆The police had to batter the door down.警察不得不把门砸倒。■ pound [intransitive, transitive] to hit sb/sth hard a lot of times, especially in a way that makes a lot of noise 连续猛击(尤指发出砰砰的击打声)◆The machines pounded away day and night.机器昼夜轰鸣。◆She pounded him with her fists.她用拳头一个劲地擂他。■ lash [intransitive, transitive] to hit sb/sth with a lot of force 猛击;狠打◆The rain lashed at the window.雨点猛烈地打在窗户上。◆Great waves lashed the shore.巨浪拍击着海岸。ⓘ The subject of lash is often rain, wind, hail, sea or waves. * lash的主语常为rain、wind、hail、sea或waves。■ hammer [intransitive, transitive] to hit sb/sth hard a lot of times, in a way that is noisy or violent (大声或猛烈地)反复敲打,连续击打◆ (figurative) I was so scared my heart was hammering (= beating very fast) in my chest.我吓得心怦怦直跳。◆He hammered the door with his fists.他不断地用拳头擂门。NOTE 辨析 Pound or hammer?There is not much difference in meaning between these two, but to pound is sometimes a steadier action. 这两个词意思差别不大,但pound有时指较匀速而稳定地击打◆The machines hammered away day and night. To hammer can be more violent and it is often used figuratively. * hammer更猛烈,且常用于比喻。 ■ dash [transitive, intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to throw or make sth fall violently onto a hard surface; to beat against a surface 猛掷;猛击;猛撞◆The boat was dashed repeatedly against the rocks.小船一次又一次地撞在岩石上。◆The waves were dashing against the harbour wall.海浪撞击着港湾的坝堤。■ pummel / /ˈpʌml/ / (-ll-, NAmE -l-) [intransitive, transitive] to hit sb/sth a lot of times, especially with your fists (= tightly closed hands) 连续猛击;反复拳打;捶打◆Her fists pummelled at his chest.她用拳头连连捶打他的胸膛。◆He pummelled the pillow with his fists.他用双拳不停地捶打枕头。 beat2 verb beat a drum/child 敲鼓;打孩子You can't beat...a heart/drum beating 心脏跳动;鼓声敲响beat ♦︎ pulse ♦︎ throb ♦︎ pound ♦︎ flutterThese words all mean to make a regular repeated movement or sound. 这些词均表示有节奏地运动或有规律地发声。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to beat / pulse / throb / pound / flutter with excitement, fear, emotion, etc.◆sb's heart beats / pulses / throbs / pounds / flutters◆sb's blood beats / pulses / throbs / pounds◆sb's pulse beats / throbs / pounds / flutters◆music pulses / throbs / pounds◆pulsing / throbbing / pounding rhythms◆to beat / pulse / flutter wildly◆to beat / pulse / throb rhythmically■ beat (beat, beaten) [intransitive](of sb's heart or blood or of drums) to make a regular repeated sound or movement (心脏、脉搏或鼓)规律作响,有节奏地运动◆Her heart began to beat a little faster.她的心跳稍微加快了。◆I could detect a pulse beating very faintly.我察觉到脉搏在微弱地跳动。◆We could hear the drums beating in the distance.我们听得到远处的鼓声。■ pulse [intransitive] to beat or flow with a strong regular rhythm 搏动;跳动◆A vein pulsed in his temple.他太阳穴上的静脉在搏动。◆The pulsing rhythm of the music could be heard throughout the valley.乐曲的强烈节奏在整个山谷里回响。■ throb (-bb-) [intransitive] to beat with a strong regular rhythm (强烈而有节奏地)跳动,搏动,震动◆The ship's engines throbbed quietly.轮船发动机有节奏地轻轻震动。◆The blood was throbbing in my veins.血液在我的静脉中有节律地涌动着。◆I could feel a dull throbbing pain in my side.我感到身体一侧隐隐抽痛。NOTE 辨析 Beat, pulse or throb? Pulse and throb are stronger than beat but are not used to talk about drums. Music and pain can pulse or throb. Machines throb but don't pulse. 跟beat相比,pulse和throb更强烈,但不能用来描述击鼓和鼓声。pulse和throb可以跟music和pain搭配。可以说machines throb(机器震动),但不说machines pulse。■ pound [intransitive] to beat quickly, strongly and often loudly 狂跳;怦怦地跳◆Her heart was pounding with fear.她害怕得心怦怦直跳。◆The blood was pounding in his ears.他听到血液在耳中怦怦搏动的声音。◆Her head began to pound.她的头开始怦怦地抽痛。■ flutter (written) (of the heart, etc.) to beat very quickly and not regularly (心脏等)怦怦乱跳,扑腾◆I could feel a fluttering pulse.我感到脉搏扑扑直跳。◆Her heart fluttered every time she looked at him.她每次看他心都会怦怦直跳。 confuse verb confuse ♦︎ puzzle ♦︎ bewilder ♦︎ baffle ♦︎ mystify ♦︎ perplex ♦︎ defeat ♦︎ stump ♦︎ beatThese are all words that can be used when you cannot understand or explain sth. 这些词均表示使迷惑、使困惑、使糊涂。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆It puzzles / baffles / beats me how / why...◆It puzzles / baffles me that...◆What puzzles / baffles / mystifies / beats me is...■ confuse [transitive] to make sb feel that they do not understand sth and so cannot think clearly about it 使糊涂;使迷惑◆These instructions confused everyone.这些说明让每个人都感到糊涂。◆Doctors love to confuse us with obscure Latin names and terms.医生爱用晦涩的拉丁名和术语迷惑我们。■ puzzle [transitive](of a question or strange fact or behaviour) to be too difficult or strange for sb to answer or understand (问题、奇怪的事或行为)迷惑,使困惑◆This question has puzzled scientists for decades.这个问题已经困惑科学家数十载。◆What puzzles me is why he left without telling anyone.令我不解的是他为什么没有告诉任何人就离开了。■ bewilder / /bɪˈwɪldə(r)/ / [transitive, usually passive] (rather formal) to confuse and worry sb because they do not know what is happening or do not know what to do 使迷惑;使困扰;使不知所措◆His complete lack of interest in money bewilders his family.他对金钱完全没有兴趣,他的家人觉得很不解。■ baffle [transitive] to puzzle you very much 使大为困惑;难住◆Scientists are baffled as to why so many young people are affected.科学家对为什么会有这么多年轻人受影响大惑不解。■ mystify / /ˈmɪstɪfaɪ/ / [transitive] (rather formal) to puzzle you very much 使大为困惑;难住◆The popularity of the programme mystifies me.这个节目受欢迎让我很不解。■ perplex /pəˈpleks; NAmE pərˈpleks/ [transitive, usually passive] (rather formal) to puzzle you very much, especially in a way that makes you feel slightly worried 使大为困惑,难住(尤指令人感到有些担忧)◆That is a question which has perplexed philosophers.那是一个令哲学家感到困惑的问题。NOTE 辨析 Confuse, puzzle, bewilder, baffle, mystify or perplex?When sth confuses you, it is difficult for you to think clearly and you are not sure what to say or do. With bewilder or perplex there is a sense of being upset or worried as well as being unable to understand. Something puzzles you when you don't know why it has happened or don't know what the answer is. Baffle and mystify are stronger words than puzzle; they suggest that you can't explain or understand sth at all. * confuse指令人茫然、不知如何是好。bewilder或perplex指令人不解,并且焦虑不安。puzzle指事情起因或问题答案不清楚而产生困惑。baffle和mystify比puzzle语气更强,指事物完全无法解释或理解而令人困扰。■ defeat [transitive] (rather formal) to be too difficult for sb to understand or answer 使难以理解;难住◆The instruction manual completely defeated me.这份操作指南我完全看不懂。◆Question 6 defeated us.第6题难住了我们。■ stump [transitive, usually passive] (informal) to ask sb a question that is too difficult for them to answer or give them a problem that they cannot solve 难住;难倒◆At first I was stumped by the question.起初我被这个问题难住了。◆I'm stumped. I don't know how they got here before us.我搞不懂了,不明白他们怎么比我们来得还早。■ beat (beat, beaten) [transitive] (informal, spoken) to be sth that you cannot understand or explain or do not know 难住;难倒◆It beats me (= I don't know) why he did it.我弄不懂他为什么这样做。◆'Where's she gone?' 'Beats me.'“她去哪儿了?”“你问倒我了。” defeat verb ➡ See also the entry for ⇨ win 另见win条defeat ♦︎ beat ♦︎ overcome ♦︎ vanquish ♦︎ get the better of sb ♦︎ rout ♦︎ trounce ♦︎ best ♦︎ prevail ♦︎ thrashThese words all mean to win against sb in sport or in a contest or conflict. 这些词均表示在比赛或对抗中战胜某人。SYNONYM SCALE 词义标尺 下图显示这些词所表达胜出的程度get the better of sb | ➔ | defeat | ➔ | vanquish | best | | beat | | rout | prevail | | overcome | | trounce | | | | | thrash | PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to defeat / beat / rout / trounce / thrash sb by 10 points / 4 goals, etc.◆to defeat / beat / overcome / vanquish / get the better of / rout / trounce / thrash an opponent◆to defeat / beat / overcome / vanquish / trounce a rival◆to defeat / beat / overcome / vanquish / rout an enemy◆to defeat / beat / vanquish a foe◆to finally defeat / beat / overcome / get the better of / rout sb◆to totally defeat / overwhelm / thrash sb◆to easily defeat / beat / overcome sb■ defeat [transitive] (especially written) to win against sb in a war, competition, sport or vote 战胜;击败◆The English were heavily defeated here by the Scots in 1314.1314年,英格兰人在这里惨败给苏格兰人。◆He defeated the champion in three sets.他胜了冠军三盘。◆The government was defeated by 200 votes to 83.投票结果是政府以83:200败北。▸ defeat noun [countable, uncountable] ◆The battle ended in humiliating defeat.那次战斗以屈辱的失败告终。◆He was gracious in defeat, acknowledging his opponent's greater skill.面对失败他豁达大度,承认对手技高一筹。◆The Prime Minister conceded defeat and resigned.首相承认失败并辞职。◆They finally had to admit defeat (= stop trying to be successful).他们最后只得认输。 OPP victory ⇨ victory see also defeat ⇨ victory ■ beat (beat, beaten) [transitive] (especially spoken) to win against sb in sport, a game, an election or a war 战胜;打败;赢◆He beat me at chess.他下棋赢了我。◆He was beaten into second place by the American.他输给了那个美国人,屈居第二。◆She beat him hands down (= easily).她轻而易举就打败了他。◆Their recent wins have proved that they're still the ones to beat (= the most difficult team to beat).他们最近的胜利证明,他们仍然是一支最难以战胜的队。NOTE 辨析 Defeat or beat? Defeat is more often used when talking about winning against one opponent in a particular contest or battle and finishing as the winner. * defeat更常指在特定的竞赛或战斗中战胜对手、赢得最终的胜利◆He defeated the incumbent president.他击败了现任总统。 Beat can be used to talk about winning against one opponent or several opponents in a game, competition or race. * beat可指在游戏、竞争或赛跑中战胜一个或多个对手◆She won the 100 metres, beating a number of top Europeans.她在一百米赛中获胜,战胜了几名顶尖的欧洲选手。 Beat is more common in everyday spoken language and defeat is used more in written language. * beat更常见于日常口语,defeat更多用于书面语。 ■ overcome / /ˌəʊvəˈkʌm; NAmE ˌoʊvərˈkʌm/ [transitive] (written) to defeat sb, especially when it is difficult (尤指艰难地)战胜;力克◆She overcame strong opposition to take the title.她力克强大的对手,夺得了冠军。◆In the final, Sweden easily overcame France.在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队。■ vanquish /ˈvæŋkwɪʃ/ / [transitive] (literary) to defeat sb completely in a war or competition 彻底击败;完全征服◆Government forces vanquished the rebels.政府军彻底击败了叛乱分子。■ get the better of sb idiom (getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) [intransitive] to defeat sb or gain an advantage over them in a fight, argument or contest 挫败(某人);占上风◆No one can get the better of her in an argument.跟她辩论没有人能辩得过她。■ rout / /raʊt/ / [transitive] (written) to defeat sb completely in a battle or contest 彻底击败;使溃败◆The Royalist forces were routed.保皇派军队被击溃。▸ rout noun [singular] ◆The offensive into rebel-held territory had ended in a rout.对叛军领地的进攻以彻底失败告终。■ trounce / /traʊns/ / [transitive] (written) to defeat sb completely, especially in a sport (尤指体育运动中)彻底打败,击溃◆Brazil trounced Italy 5-1 in the final.决赛时巴西队以5:1狂胜意大利队。■ best [transitive, usually passive] (formal) to defeat or be more successful than sb 打败;胜过◆A great colonial power was nearly bested by a few farmers.一个殖民强国差点儿被几个农场主打败。■ prevail / /prɪˈveɪl/ / [intransitive] (formal) to defeat sb, especially after a long struggle (尤指长期斗争后)战胜,挫败◆Ultimately, Rome prevailed over her neighbours.最终,罗马战胜了周边邻国。◆In a one-sided final, Spain prevailed against title-holder Croatia 40-34.在一场实力悬殊的决赛中,西班牙队以40:34挫败了卫冕的克罗地亚队。 see also prevail ⇨ win ■ thrash [transitive] (especially BrE, informal) to defeat sb very easily in a sport or game (赛事中)轻易击败,一举战胜◆They were thrashed 5-0 in the League.他们在联赛中以0:5被彻底击败。 overcome verb overcome ♦︎ get over sth ♦︎ control ♦︎ bring/get/keep sth under control ♦︎ beat ♦︎ conquerThese words all mean to gain control over sth or deal successfully with sth, especially a problem. 这些词均表示成功地对付、克服、控制。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to overcome / get over / control / beat / conquer a problem◆to bring a problem under control◆to overcome / get over / control / conquer a fear◆to overcome / get over a difficulty / hurdle◆to control a fire / bring a fire under control◆to successfully overcome sth / control sth / conquer sth◆to finally overcome sth / get over sth / control sth / conquer sth◆to quickly overcome sth / control sth / bring sth under control■ overcome /ˌəʊvəˈkʌm; NAmE ˌoʊvərˈkʌm/ (overcame, overcome) [transitive] to succeed in dealing with a problem that could otherwise prevent you from doing sth 克服;解决◆She overcame injury to win the Olympic gold medal.她战胜了伤痛,赢得了奥运会金牌。◆Therapy helped her overcome her fear of flying.心理治疗帮助她克服了对飞行的恐惧。◆There are at least two major obstacles that must be overcome.至少有两大障碍必须要克服。■ ˌget ˈover sth phrasal verb (getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) (rather informal) to succeed in dealing with or gaining control of sth such as a problem or feeling (成功地)对付,克服,控制◆She can't get over her shyness.她无法克服羞怯心理。◆This is going to be a big hurdle for Laura to get over.这将是劳拉要克服的一大障碍。■ control (-ll-) [transitive] to stop sth bad from spreading or getting worse 阻止⋯蔓延(或恶化)◆Firefighters are still trying to control the blaze.消防队员仍在尽力控制火势的蔓延。◆She was given drugs to control the pain.给她服用了镇痛药。■ bring sth under conˈtrol■ keep sth under conˈtrol■ get sth under conˈtrol idiom (brought, brought; getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten; kept, kept)to succeed in dealing with sth so that it does not cause any harm 控制住,抑制住(不造成伤害)◆The police soon got the situation under control.警方很快就控制了局势。◆Please keep your dog under control!请管好你的狗!◆He was obviously keeping his anger under tight control.他显然在竭力控制自己的怒气。■ beat (beat, beaten) [transitive] (informal) to succeed in gaining control of a problem so that it disappears 控制住;战胜◆He is struggling to beat his heroin addiction.他在努力戒除海洛因瘾。◆Book a break in the sun to try to beat those winter blues (= stop feeling sad).预订一个阳光度假屋吧,赶走冬天的郁闷情绪。■ conquer /ˈkɒŋkə(r); NAmE ˈkɑːŋkər/ [transitive] (written) to succeed in dealing with or gaining control of sth such as a problem or feeling (成功地)对付,克服,控制◆He was trying to conquer his alcoholism.他在努力戒除酒瘾。◆The only way to conquer a fear is to face it.克服恐惧的唯一方法是正视恐惧。 shake1 verb shake your head/shake hands 摇头;握手The ground shook./Shake the bottle. 地面颤动了;把瓶子摇晃一下。shaking with fear 吓得发抖badly shaken by the news 听到消息大为震惊 ➡ See also the entry for ⇨ wriggle 另见wriggle条shake ♦︎ wave ♦︎ wag ♦︎ swish ♦︎ flap ♦︎ beatThese words all mean to move a part of your body from side to side or up and down. 这些词均表示摆动、挥动身体的某个部位。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to shake your head / shake your fist / wave / wag sth at sb◆sth waves / wags / swishes its tail◆sth flaps / beats its wings◆to shake your head / shake sb's hand / wave / wag sth vigorously■ shake (shook, shaken) [transitive] to turn your head from side to side; to take sb's hand and move it up and down; to hold up your fist (= closed hand) and move it up and down 摇(头);握(手);挥(拳)ⓘ You shake your head as a way of saying 'no' or to show sadness, disapproval or doubt. * shake your head这个动作意味着说“不”或表示悲伤、不赞成或怀疑◆'Drink?' he offered. She shook her head.“喝点什么吗?”他提议道。她摇了摇头。◆She shook her head in disbelief.她摇摇头,表示不相信。 ⓘ You shake hands with sb or shake sb's hand as a greeting or to show that you have agreed sth with sb. * shake hands或shake sb's hand表示问候或赞同◆The captains shook hands before the game commenced.比赛开始前,双方队长相互握手。◆He shook my hand warmly.他热情地和我握手。◆She refused to shake hands with him.她拒绝同他握手。◆They shook hands on the deal (= to show that they had reached an agreement).他们达成了协议,相互握手祝贺。You can also shake sb by the hand, especially to show enthusiasm or admiration. 也可以用shake sb by the hand,尤表示热情或赞美◆If I met him I'd shake him by the hand and congratulate him.如果遇到他,我会同他握手表示祝贺。 ⓘ You shake your fist at sb in order to show that you are angry with them or in order to threaten them. * shake your fist这个动作是向某人表示愤怒或威胁◆The man shook his fist at the court after he was sentenced.那男子被判刑后朝法庭挥舞拳头。 ▸ shake noun [countable, usually singular] ◆He dismissed the idea with a firm shake of his head.他使劲摇了摇头,挥去了那个想法。■ wave [intransitive, transitive] to move your hand or arm in the air in order to attract attention, as a greeting or to say goodbye 挥(手),摆臂(以引起注意、致意或告别)◆The people on the bus waved and we waved back.公共汽车上的人挥手致意,我们也向他们挥手。◆The man in the water was waving his arms around frantically.水里那个男子正拼命摆动着双臂。◆Wave goodbye to Daddy.向爸爸挥手告别。◆My mother was crying as I waved her goodbye.我向母亲挥手告别时她哭了。▸ wave noun [countable, usually singular] ◆He gave us a wave as the bus drove off.公共汽车开走时他向我们挥了挥手。■ wag (-gg-) [transitive, intransitive] if a dog wags its tail or its tail wags, its tail moves repeatedly from side to side; if a person wags their finger or their head, they move it from side to side or up and down, often as a sign of disapproval (狗)摇,摆动(尾巴);(狗尾巴)摇,摆动;(人)摆动,摇(头或手指,常表示不赞成)◆The dog bounded forwards, wagging its tail excitedly.那条狗蹦蹦跳跳地跑上前来,高兴地摇着尾巴。◆The dog bounded forwards, its tail wagging.那条狗蹦蹦跳跳地跑上前来,尾巴摆个不停。◆'Just remember what I said,' she repeated, wagging her finger at him.“记住我的话。”她重复道,朝他挥动了一下手指。▸ wag noun [countable, usually singular] ◆Flossie managed a feeble wag of her tail.弗洛茜无力地摇了摇尾巴。■ swish [intransitive, transitive](especially of an animal's tail) to move quickly through the air in a way that makes a soft sound; to make sth do this (尤指动物尾巴)刷刷地摆动;使快速在空中移动◆The pony's tail swished from side to side.小马刷刷地来回甩着尾巴。◆The cows were swishing their tails lazily.那些奶牛懒洋洋地把尾巴甩得刷刷作响。◆She swished her racket aggressively through the air.她气势汹汹地把球拍挥舞得呼呼作响。▸ swish noun [countable, usually singular] ◆She turned away with a swish of her skirt.她转身离开,裙子发出窸窣的响声。■ flap (-pp-) [transitive, intransitive] if a bird flaps its wings or its wings flap, they move up and down; if a person flaps their arms, they move them up and down (鸟)振动(翅膀);(翅膀)振动;(人)上下摆动(手臂)◆The bird flapped its wings and flew away.那只鸟振翅飞走了。◆The gulls flew off, wings flapping.海鸥扑打着双翅飞走了。◆She walked up and down, flapping her arms to keep warm.她来回走着,挥动双臂使身体暖和起来。 see also flap ⇨ blow verb 1 ▸ flap noun [countable, usually singular] ◆With a flap of its wings the bird was gone.那只鸟振翅飞走了。■ beat (beat, beaten) [transitive, intransitive] if a bird beats its wings or its wings beat, they move quickly up and down, especially making a noise (鸟)快速拍动(翅膀,尤指发出响声);(翅膀)快速拍动◆The bird was frantically beating its wings.那只鸟拼命地拍动着翅膀。◆Its wings beat feebly against the window.它的翅膀无力地拍打着窗户。 stir verb ➡ See also the entry for ⇨ mix 另见mix条stir ♦︎ beat ♦︎ whip ♦︎ whiskThese words all mean to mix a liquid or substance using a spoon or other tool. 这些词均表示用勺或其他工具搅拌、搅动。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to stir / beat / whisk sth into sth◆to stir / beat / whisk sth in◆to stir / beat / whisk A and B together◆to stir / beat / whisk ingredients / a mixture◆to beat / whip / whisk cream / eggs / egg whites◆to stir / beat / whisk sth thoroughly■ stir (-rr-) [transitive] to move a liquid or substance around, using a spoon or sth similar, in order to mix it thoroughly (用勺等)搅动,搅和,搅拌◆She stirred her tea.她把茶搅了搅。◆Stir the paint before you use it.使用前先把油漆搅和一下。◆The vegetables are stirred into the rice while it is hot.蔬菜是趁米饭热时拌进去的。▸ stir noun [countable, usually singular] ◆Could you give the rice a stir?你把米饭搅一搅好吗?■ beat (beat, beaten) [transitive] to mix liquid food with short quick movements with a fork or similar tool (用叉子等)快速搅拌,打(液态食物)◆Beat the eggs to a frothy consistency.把鸡蛋打成黏稠泡沫状。■ whip / /wɪp/ / (-pp-) [transitive] to stir cream or egg white very quickly until it becomes stiff 搅打(奶油或蛋清)◆Serve the pie with whipped cream.馅饼配搅打奶油一起上。■ whisk / /wɪsk/ / [transitive] to mix liquid food into a stiff light mass, using a fork or whisk (用叉子或搅拌器)搅打,搅拌(液态食物)◆Whisk the egg whites until stiff.把蛋清搅打成稠糊状。NOTE 辨析 Beat, whip or whisk?These are very similar actions. Beat emphasizes how quickly and hard you stir the food; whip is used especially about cream; whisk is used especially when you use a hand whisk or electric whisk (= a special tool for stirring eggs, etc. very fast). 这三个词所表示的动作非常相似。beat强调搅拌食物的速度和强度,whip尤指搅拌奶油,whisk尤指用手动或电动搅拌器搅拌。 rhythm noun rhythm ♦︎ time ♦︎ beat ♦︎ tempo ♦︎ metreThese are all words for a strong regular repeated pattern of sounds in music or poetry. 这些词均表示音乐或诗歌的节奏、韵律。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to the rhythm / beat◆in rhythm / time◆a slow rhythm / beat / tempo◆a fast rhythm / tempo◆a regular / strong / throbbing rhythm / beat◆to have / lack a rhythm / beat / tempo◆to clap / dance / sway to the rhythm / beat■ rhythm / /ˈrɪðəm/ / [uncountable, countable] a strong, regular repeated pattern of sounds or movements 节奏;韵律;律动◆The dancers moved to the rhythm of the music.舞蹈演员随着音乐的节奏舞动。◆I listened to the steady rhythm of her breathing.我听着她均匀的呼吸节奏。◆She has a natural sense of rhythm (= ability to move / play in time to a beat).她天生节奏感很强。◆I love these jazz rhythms.我喜欢这些爵士乐的节奏。◆Doctors discovered that he had an abnormal heart rhythm.医生发现他心律不正常。 see also rhythm ⇨ pattern 1 ▸ rhythmic / /ˈrɪðmɪk/ / adjective ◆music with a fast, rhythmic beat节奏快的音乐■ time [uncountable] the correct speed and rhythm of a piece of music; the number of beats in a bar of music (乐曲正确的)速度,节奏;拍子;节拍◆Try and dance in time to the music (= with the same speed and rhythm).要跟上音乐的节奏跳舞。◆Clap your hands to keep time (= sing or play with the correct speed and rhythm).用手打拍子,跟准节奏。◆She always plays in / out of time.她总是演奏得合/不合节奏。◆The conductor beat time with a baton.指挥家用指挥棒打拍子。■ beat [countable] the main rhythm, or unit of rhythm, in a piece of music or a poem (音乐或诗歌的)主节奏,节拍◆This type of music has a strong beat to it.这种音乐节奏感很强。◆The piece has four beats to the bar.这首曲子每小节四拍。■ tempo / /ˈtempəʊ; NAmE ˈtempoʊ/ (plural tempos or tempi /ˈtempiː/ / )[countable] (music 音乐) the speed or rhythm of a piece of music (乐曲的)速度,拍子,节奏◆It's a difficult piece, with numerous changes of tempo.这支曲子节奏变化多,难度大。 see also tempo ⇨ rate 1 ■ metre (BrE) (NAmE meter) [uncountable, countable] (technical 术语) the arrangement of strong and weak stresses in lines of poetry that produces the rhythm; a particular example of this (诗的)格律◆She knows a lot about verse metre.她很懂诗律。◆poems in a variety of metres不同韵律的诗 |