请输入您要查询的词汇:

 

单词 fire
例句
fire noun
fire1 (destroyed by fire) fire2 (Get warm by the fire.) energy2 (eyes full of fire) heating (a gas fire) be on fire burn verb1 set fire to sth/set sth on fire light verb1 open fire shoot verb
fire verb
fire (fire sb from their job) shoot (fire a gun)
fire1

noun

destroyed by fire 毁于火灾Get warm by the fire. 在炉火边取暖。fire ♦︎ flames ♦︎ blaze ♦︎ combustion ♦︎ infernoThese are all words for the flames, light and heat that are produced when sth burns, especially when they are out of control. 这些词均表示火、火灾。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配(a) raging fire / flames / infernoto start a fire / blazeto fight / tackle / contain / control / put out / extinguish a fire / the flames / a blazeto bring a fire / blaze under controlto douse a fire / the flamesto escape (from) a fire / the flames / a blaze / an infernoto fan the fire / the flamesa fire / flames / an inferno rages / ragea fire / flames / a blaze spreads / spreada fire / blaze breaks out / startsa fire / flames roars / roar fire [uncountable, countable] the flames, light and heat, and often smoke, that are produced when sth burns; fire that is out of control and destroys buildings, trees or other things 火;失火;火灾Most animals are afraid of fire.大多数动物怕火。The car was now on fire.小轿车着火了。Several youths had set fire to the police car (= had made it start burning).几个年轻人纵火焚烧警车。These thatched roofs frequently catch fire (= start to burn).这些茅草屋顶屡屡着火。It took several days to bring the forest fires under control.花了好几天才控制住森林大火。 flames [plural] the hot bright streams of burning gas that come from sth that is on fire 火焰;火舌The flames were leaping higher and higher.熊熊火焰越蹿越高。The building was in flames (= was burning).大楼失火了。The plane burst into flames (= suddenly began burning).飞机突然燃烧起来。Everything went up in flames (= was destroyed by fire).一切都毁于大火了。 blaze [countable, usually singular] (especially journalism 尤用于新闻) a very large fire, especially a dangerous one 烈火;大火Five people died in the blaze.五人葬身火海。Firefighters were called in to tackle the blaze.消防队员奉召前来救火。 Blaze is a dramatic word which is often used in newspapers, especially in headlines, to catch the attention of the reader. * blaze是个感情强烈的词,常用于报章,尤其是标题中,以吸引读者的注意Two die in pub blaze.两人葬身酒吧火海。 see also blaze burn verb 1 combustion / /kəmˈbʌstʃən/ / [uncountable] (technical 术语) the process of burning; a chemical process in which substances combine with the oxygen in the air to produce heat and light 燃烧;燃烧过程Poisonous gases are produced during fossil fuel combustion.化石燃料在燃烧过程中会产生有毒气体。 inferno /ɪnˈfɜːnəʊ; NAmE ɪnˈfɜːrnoʊ/ (plural infernos) [countable, usually singular] (written, especially journalism 尤用于新闻) a very large dangerous fire that is out of control 无法控制的大火The flames quickly turned the house into a raging inferno.烈焰很快将房子变成了熊熊火海。Inferno is a dramatic word that is often used to make literary texts or newspaper stories seem more powerful. * inferno是个感情强烈的词,常用在文学文本或新闻报道中,使文字更有力度。
fire2

noun

destroyed by fire 毁于火灾Get warm by the fire. 在炉火边取暖。fire ♦︎ bonfire ♦︎ campfireThese are all words for a pile of burning fuel such as wood or coal. 这些词均表示炉火、灶火、篝火。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a blazing fire / bonfire / campfireto build / make / light a fire / bonfire / campfireto throw / put sth on a fire / bonfire / campfireto put out a fire / bonfire / campfireto sit / gather round / around a fire / bonfire / campfirea fire / bonfire / campfire burns fire [countable] a pile of burning fuel, such as wood or coal, used for cooking food or heating a room 炉火;灶火Come and get warm by the fire.来,到炉火边来取暖。We sat in front of a roaring fire.我们坐在熊熊的炉火前。A roaring/blazing fire is a large fire that sb has lit in a room in order to make the room warm and comfortable. A raging fire is a fire that has started by accident and is out of control. * roaring/blazing fire指在房间里燃起的熊熊炉火,使房间变得温暖舒适。raging fire指意外失火导致的无法控制的熊熊大火。 bonfire / /ˈbɒnfaɪə(r); NAmE ˈbɑːnfaɪər/ [countable] a large outdoor fire for burning waste or as part of a celebration 大火堆;篝火There will be a bonfire and a firework display.将会点燃篝火,还会有烟火表演。What are you doing for Bonfire Night (= a festival in Britain on 5 November)?你在篝火之夜有什么庆祝活动? campfire /ˈkæmpfaɪə(r)/ / [countable] an outdoor fire made by people who are sleeping outside or living in a tent 营火;篝火We sat around the campfire telling stories and singing.我们围坐在营火边讲故事、唱歌。
energy2

noun

nuclear/solar energy 核能;太阳能She's always full of energy. 她总是充满活力。energy ♦︎ life ♦︎ vigour ♦︎ vitality ♦︎ fire ♦︎ dynamism ♦︎ spark ♦︎ gusto ♦︎ zestThese are all words for the ability or quality of putting effort and enthusiasm into sth. 这些词均表示精力、活力、干劲。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to do sth with energy / vigour / vitality / dynamism / gusto / zestgreat energy / vigour / vitality / gusto / zesttremendous energy / vigour / vitality / dynamism / gustonew energy / life / vigour / vitality / zestsb's old energy / fire / sparkrenewed / youthful energy / vigour / vitality / zestto have energy / vigour / vitality / dynamism / spark / zestto lack energy / vigour / vitality / dynamism / sparkto lose energy / vigour / vitality / fire / spark / zestto add energy / life / zest (to sth)to be full of energy / life / vigour / vitality / fire / dynamism / zest energy [uncountable](in a person) the ability to put effort and enthusiasm into sth you do (人的)精力,活力,干劲I admire her boundless energy.我佩服她那无穷的干劲。It's a waste of time and energy.那是浪费时间和精力。Bringing up twins requires a great deal of energy.把双胞胎带大需要很多的精力。 see also strength force noun life [uncountable](in a person, place or situation) the quality of being active, lively and exciting (人、地方或场合的)活力,生命力,生气We need to inject some new life into this project.我们得给这个项目注入些新的活力。The city only comes to life at night.这个城市要到夜晚才充满生机。 see also lively lively vigour (BrE) (NAmE vigor) / /ˈvɪgə(r)/ / [uncountable](in a person) energy, force and determination (人的)精力,力量,热情He worked with renewed vigour and enthusiasm.他将重燃起来的活力和热情投入到工作中。She attacked both political parties with equal vigour.她对两个政党攻击得同样激烈。 vitality / /vaɪˈtæləti/ / [uncountable](in a person, place or work of art) energy and enthusiasm (人、地方或艺术品的)生命力,活力,热情She is bursting with vitality and new ideas.她朝气蓬勃,满脑子新点子。The music has a wonderful freshness and vitality.这首乐曲给人以绝妙的新鲜感和活力。The project will provide jobs and help to restore economic vitality to the region.这个计划将提供就业机会,促进该地区恢复经济活力。 fire [uncountable](in a person) very strong emotion, especially anger or enthusiasm that drives you to do sth (人的)激情,愤怒,热情The fire seemed to die in him when his wife died.妻子去世后,他的热情似乎熄灭了。Something of the old fire had returned to their rivalry.他们的竞争又重新激起了旧恨。 dynamism / /ˈdaɪnəmɪzəm/ / [uncountable](in a person, project or idea) energy and enthusiasm to make new things happen or to make things succeed (人、项目或想法的)精力,活力,劲头The freshness and dynamism of her approach was welcomed by all her students.她的方法新颖活泼,受到学生的一致欢迎。The campaign lacked dynamism.这场运动缺乏活力。 spark [uncountable, singular](in a person) a special quality of energy, intelligence or enthusiasm that makes sb very imaginative or amusing (人的)生气,才华,热情As a writer he seemed to lack creative spark.作为作家,他似乎缺少创作激情。She had a certain spark-that something extra that made her a star.她有才华和热情,这些别人不具备的特质使她成了明星。 gusto /ˈgʌstəʊ; NAmE ˈgʌstoʊ/ [uncountable](in a person) enthusiasm and energy in doing sth, especially sth you enjoy (人的)热情,兴致,精力They sang with gusto.他们兴致勃勃地唱歌。She attacked the huge slice of chocolate cake with great gusto.她兴奋难抑,迫不及待地扑向那一大块巧克力蛋糕大吃起来。 zest [uncountable, singular](in a person) enjoyment and enthusiasm (人的)热情,狂热Last month's victory has given him renewed zest for the game.上个月的那场胜利让他重燃起对这项运动的狂热。He had a great zest for life.他对生活有着极大的热情。
heating

noun

heating ♦︎ heat ♦︎ boiler ♦︎ furnace ♦︎ heater ♦︎ radiator ♦︎ central heating ♦︎ fire ♦︎ stoveThese are all words for a piece of equipment or a system that makes a place warmer. 这些词均表示供暖设备、供暖系统。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配(a) gas heating / heat / boiler / furnace / heater / central heating / fire / stove(an) electric heating / boiler / furnace / heater / fireto put / turn / leave on the heating / the heat / a boiler / a furnace / a heater / a radiator / the central heating / a fireto turn up / down / off the heating / the heat / a boiler / a furnace / a heater / a radiator / the central heating / a fireto switch on / off the heating / the heat / a boiler / a furnace / a heater / the central heating / a fireto install heating / a boiler / a furnace / a heater / a radiator / central heating / a (gas) firethe heating / the heat / a boiler / a furnace / a heater / a radiator / the central heating / a fire is on / offthe heating / the heat / a boiler / a furnace / a heater / a radiator / the central heating worksthe heating / the heat / a boiler / a furnace / the central heating breaks downa heating / boiler / furnace / central heating system heating [uncountable] (especially BrE) the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this 供暖;供暖系统If you insulate your house properly you'll end up spending less on heating bills.如果你的房子隔热做得好,最终会节省取暖费。Who turned the heating off?谁把暖气关了?What type of heating do you have?你们用什么供暖? heat [uncountable] (especially NAmE) heating 供暖;供暖系统The heat wasn't on and the house was freezing.暖气没开,房子里冷极了。 boiler [countable] a container in which water is heated to provide hot water and heating in a building or to produce steam in an engine 锅炉;汽锅There was a gas boiler mounted on the far wall.远端那面墙上安装着一个燃气锅炉。She took the clothes to the boiler room to hang them up.她把衣服拿到锅炉房挂起来。 furnace / /ˈfɜːnɪs; NAmE ˈfɜːrnɪs/ [countable] (NAmE) a container in which heat is produced to provide hot water and heating in a building 锅炉You'll be able to turn the furnace down which means a lower heating bill.锅炉温度可以调低,这样能节省取暖费。A furnace does the same job as a boiler, but the heat is produced using air, not hot water or steam. * furnace和boiler功能相同,但是furnace利用空气,而不是水或水蒸气产生热能。 heater [countable] a machine used for making air or water warmer 加热器;炉子;热水器It is thought that the fire was caused by a gas leak from a water heater.有人认为那场火是因热水器煤气泄漏引起的。a fan heater (= that heats a place by blowing hot air out) 风扇式散热器 (NAmE) a space heater (= that heats a small room or area) 家用取暖器 radiator /ˈreɪdieɪtə(r)/ / [countable] a hollow metal device for heating rooms. Radiators are usually connected by pipes through which hot water is pumped. 散热器;取暖片The radiator in the kitchen isn't working.厨房的散热器不发热。 ˌcentral ˈheating [uncountable] (BrE) a system for heating a building from one source which then pumps the hot water or hot air through pipes all around the building 集中供热;中央供暖(系统)There is a central heating system with a radiator in each room.这里有中央供暖系统,每个房间都有散热器。Gas-fired central heating has been installed.燃气中央供暖设备已安装。 fire [countable] (BrE) a piece of equipment for heating a room 取暖器;取暖装置There's a small gas fire under the mantelpiece.壁炉下有一个小型燃气取暖器。Shall I put the fire on?我把暖气打开好吗? stove /stəʊv; NAmE stoʊv/ [countable] a piece of equipment that can burn various fuels and is used for heating rooms (用于取暖的)炉子,火炉There is no heating in the house apart from a small wood-burning stove.除了一个烧木柴的小炉子之外,房子里没有别的取暖设施。 see also stove oven
burn1

verb

a fire/house is burning 火/房子烧起来了burn paper/toast/buildings 焚烧纸张;烤煳面包;焚毁建筑物hurt2sb's forehead burnsburn ♦︎ be on fire ♦︎ smoulder ♦︎ go up ♦︎ blazeThese words all mean to produce heat and often flames, and turn into smoke. 这些词均表示燃烧、着火。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a fire / bonfire / log burns / smoulders / blazesa building / house burns / is on fire / goes upto burn / blaze fiercely burn (burnt, burnt or burned, burned) [intransitive] (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) (of a fire, thing or place) to produce flames and heat (火)燃烧,烧;(东西、地方)着火,烧着A welcoming fire was burning in the fireplace.壁炉里燃烧着暖融融的炉火。By night the whole city was burning.入夜时,全城已是一片火海。Two children were rescued from the burning car.两个孩子从燃烧着的车中被救出来了。 be on ˈfire

phrase

(of a thing or place) to be burning (东西或地方)着火,失火The car was now on fire.小轿车着火了。They doused the car in petrol and set it on fire.他们往轿车上浇汽油纵火焚烧。Be on fire is used especially about things or places that are not supposed to be burning. * be on fire尤用于指不该着火的东西或地方烧着了。 see also set fire to sth/set sth on fire light verb 1
smoulder (BrE) (NAmE smolder) /ˈsməʊldə(r); NAmE ˈsmoʊldər/ to burn slowly without a flame (无明火地)阴燃,闷燃The bonfire was still smouldering the next day.到了第二天,篝火还在闷燃。 ˌgo ˈup

phrasal verb

to be destroyed by fire or an explosion 被烧毁;被炸毁The whole building went up in flames.整座楼房在大火中焚毁。He watched his hard work going up in smoke.他眼睁睁地看着自己的辛劳化为灰烬。They managed to get out before the whole place went up.他们在整个场所焚毁前总算逃了出去。
blaze [intransitive] (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时) to burn brightly and strongly 熊熊燃烧A huge fire was blazing in the fireplace.壁炉中火烧得正旺。Within minutes the whole building was blazing.不消几分钟整栋大楼便陷于火海。 see also blaze fire noun 1
light1

verb

light a fire 点火well lit streets 灯火通明的街道light ♦︎ set fire to sth/set sth on fire ♦︎ ignite ♦︎ torchThese words all mean to make sth start to burn. 这些词均表示点燃、着火。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to light / ignite a fire / flameto set fire to / torch a car / buildingto set a car / building on fireto set fire to / torch sb / yourselfto set sb / yourself on fireto light / ignite the gasa spark lights sth / sets fire to sth / sets sth on fire / ignites sth light (lit, lit) [transitive] to make sth start to burn 点燃;点着Come in, I'll light a fire and you can get warmed up.进来吧。我来生火,你可以暖暖身子。to light a match / cigarette / candle划着火柴;点着香烟/蜡烛 ˌset ˈfire to sth ˌset sth on ˈfire

idiom

(setting, set, set)to make sth start to burn, especially sth big like a building 点燃;纵火焚烧(尤指建筑物等大型物体)Several youths had set fire to the police car.几个年轻人纵火焚烧了那辆警车。A candle had set the curtains on fire.一根蜡烛把窗帘给点着了。 see also be on fire burn 1
ignite / /ɪgˈnaɪt/ / [transitive] (rather formal) to make sth start to burn 点燃;点火Flames melted a lead pipe and ignited leaking gas.火焰熔化了一段铅管,引燃了泄漏出来的煤气。NOTE 辨析 Light, set fire to sth or ignite? Light is used especially when a person makes sth burn deliberately, often when it causes just one flame. It is used about sth that is supposed to burn, such as a match, a cigarette or a fire. * light指点燃本该点燃的东西,如match、cigarette或fire,尤指有意为之,产生的常常是一缕火苗He lit a candle.他点燃了一根蜡烛。He lit the curtains. Set fire to sth/set sth on fire is used when lighting sth causes a big fire and not just one flame. It is used especially about sth that is not supposed to burn. * set fire to sth或set sth on fire尤指点燃不该点燃的东西,造成大火而不只是一缕火苗She set fire to the curtains.她放火点着了窗帘。She set fire to a candle. Sth is usually ignited not by a person but by a spark or flame. * ignite的主语通常是spark或flame,而不是某个人He was badly injured when a spark ignited the gas.一个火星引燃了煤气,使他严重灼伤。He ignited the gas. torch [transitive] (rather informal) to set fire to a building or vehicle deliberately in order to destroy it; to set fire to sb/yourself in order to kill them/yourself 纵火焚烧(建筑物或车辆);放火烧死(某人或自己)Rioters threw bottles at police and torched a number of cars.暴徒向警察投掷瓶子,并纵火焚烧了几辆汽车。
shoot

verb

 See also the entry for kill 另见kill条shoot ♦︎ fire ♦︎ open fire ♦︎ launchThese words all mean to use a gun or to send a weapon from somewhere, for example a ship. 这些词均表示开枪或发射武器。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to shoot / fire at sb / sthto fire / open fire on sb / sthto shoot / fire wide / backto shoot / fire blanks / bullets / arrowsto fire / launch a missile / torpedoa gun shoots / fires shoot (shot, shot) [intransitive, transitive] to use a gun or bow and arrow; (of a gun, etc.) to shoot bullets or arrows; to kill or wound a person or animal by shooting at them 开枪;射击;(枪等)发射(子弹或箭);射杀;射伤Don't shoot- I surrender.别开枪-我投降。The police rarely shoot to kill (= try to kill the people they shoot at).警察开枪很少是要把人打死。Does this gun actually shoot?这支枪真能发射子弹吗?This is just a toy gun-it doesn't shoot real bullets.这只是支玩具枪,不能发射真子弹。A man was shot in the leg.一名男子腿部中弹。He shot himself during a fit of depression.他一时心灰意冷,开枪自杀了。Three people were shot dead during the robbery.抢劫过程中有三人被开枪打死。In British English you can shoot bullets/arrows but you cannot 'shoot a gun' or larger weapons such as missiles. 在英式英语中,可以说shoot bullets/arrows,但不说shoot a gun,发射导弹等更大的武器也不能用shootHe shot his gun into the air. Missiles were shot at the enemy. It is possible to use shoot in this way in American English. 但在美式英语中可以这样用 (NAmE) Have you ever shot a gun before?你以前开过枪吗? fire [intransitive, transitive] to shoot bullets from a gun; to shoot an arrow or missile into the sky or through water; (of a gun) to shoot bullets 开枪;射(箭);发射(导弹);(枪)射出(子弹)The officer ordered his men to fire.那军官下令士兵射击。Soldiers fired on the crowd, killing several people.士兵们向人群开枪,打死了几个人。He fired the gun into the air.他朝天鸣枪。They ran away as soon as the first shot was fired.第一枪刚响他们就跑了。We heard the sound of guns firing.我们听见了枪炮声。 ˌopen ˈfire

idiom

to start firing shots from a gun 开始射击;开火The gunmen opened fire on the police.持枪歹徒向警察开火。
launch / /lɔːntʃ/ / [transitive] to send a weapon such as a missile into the sky or through water 发射(导弹等)The ship was hit by three torpedoes launched from the enemy submarine.船被敌方潜艇发射的三颗鱼雷击中了。
fire

verb

fire ♦︎ lay sb off ♦︎ dismiss ♦︎ sack ♦︎ axe ♦︎ make sb redundant ♦︎ let sb go ♦︎ discharge ♦︎ give sb/get the sackThese words all mean to officially remove sb from their job. 这些词均表示解雇、免职、开除。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to fire sb / lay sb off / dismiss sb / sack sb / make sb redundant / discharge sb / get the sack from a jobto fire sb / dismiss sb / sack sb / give sb the sack for sthto fire / lay off / dismiss / sack / axe staff / workers / employeesto make staff / workers / employees redundantto let staff / employees goto make jobs / posts / positions redundantto axe jobs / posts / positionsto get fired / laid off / dismissed / sacked / made redundantto be unfairly / summarily fired / dismissed / sackedto be wrongfully fired / dismissed fire [transitive, often passive] (NAmE or rather informal, BrE) to officially remove sb from their job 解雇;免职;开除We had to fire him for dishonesty.他不诚实,我们不得不开除他。She got fired from her first job.她第一份工作就被解雇了。He was responsible for hiring and firing employees.他负责招聘和辞退员工。 OPP hire employ ˌlay sb ˈoff

phrasal verb

(laid, laid) [often passive] to stop employing sb, often for a temporary period, because there is not enough work for them to do (因工作不多而暂时)解雇200 workers at the factory have been laid off.工厂里已有200个工人下岗。 OPP take sb on employ see also lay-off unemployment
dismiss [transitive, usually passive] (rather formal) to officially remove sb from their job 解雇;免职;开除She claims she was unfairly dismissed from her position.她声称自己被无理解雇。Dismiss is the preferred term used in legal contexts, especially in the phrase unfairly/wrongfully dismissed. 在法律语境中一般用dismiss,尤用于短语unfairly/wrongfully dismissed(无理/非法解雇)。 OPP appoint appoint see also dismissal unemployment sack [transitive, often passive] (especially BrE, informal) to dismiss sb from a job, usually because they have done sth wrong (通常因其过失)解雇,炒鱿鱼She was sacked for refusing to work on Sundays.她因拒绝在星期天上班被炒了鱿鱼。 see also sacking unemployment axe (BrE) (NAmE ax) [transitive, usually passive] (journalism 新闻) to remove sb from their job 解雇;开除300 jobs are to be axed at a local chemical works.当地一家化工厂要削减300个职位。Jones has been axed from the team.琼斯已被开除出队。Axe is used especially in journalism when a large number of people are made redundant at the same time; it is more usual to talk about the jobs being axed, rather than the people. * axe尤用于新闻报道中,指同时解雇大批人员;axe的宾语常常是jobs,而不是人。 ˌmake sb reˈdundant

phrase

(made, made) [usually passive] (BrE) to remove sb from their job because there is no more work available for them (因没有工作可做)解雇,裁员She was made redundant from her job.她成为冗员而被解雇。A further five senior posts are to be made redundant.还有五个高级职位要被裁撤。Officially, it is jobs or posts that become redundant, not the people who hold them; in practice it is more common to talk about people being made redundant. 严格来说,变得多余、要被削减的是工作(job)或职位(post),而非任职者;但实际上,这种说法较常用sb作宾语,且多用被动语态的sb be made redundant。 see also redundant unemployed , redundancy unemployment
ˌlet sb ˈgo

idiom

(letting, let, let)to make sb have to leave their job 解雇;开除They're having to let 100 employees go because of falling profits.由于利润下降他们将不得不减员100人。Let sb go is used as a gentler way of saying fire, sack or make sb redundant. * let sb go是fire、sack或make sb redundant的较为温和的说法。
discharge /dɪsˈtʃɑːdʒ; NAmE dɪsˈtʃɑːrdʒ/ [transitive, usually passive] (rather formal) to give sb official permission to leave a job or a position in the army; to make sb leave a job or a position in the army 准许(某人)退伍;把(某人)从部队开除He was discharged from the army following his injury.他受伤后就退伍了。She was discharged from the police force for bad conduct.她因行为不轨被逐出警察队伍。 see also discharge unemployment noun ˌgive sb the ˈsack ˌget the ˈsack

idiom

(gave, given; getting, got, got; NAmE spoken getting, got, gotten) (especially BrE, informal) to sack sb; to be sacked 让某人卷铺盖;被炒鱿鱼I've never had to give anyone the sack.我从不用解雇人。He got the sack from his last job.他干上一份工作时被炒了鱿鱼。NOTE 辨析 Sack or give sb the sack? Sack can sound more sudden or dramatic than give sb the sack, and is used more by journalists. Give sb the sack is more frequent in everyday spoken English. 与give sb the sack相比,sack听起来较为突然或富有戏剧性,较常为新闻记者所用。give sb the sack多用于日常口语中。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 10:17:37