请输入您要查询的词汇:

 

单词 love
例句
love noun
love1 (fall madly in love with sb) love2 (a mother's love for her children) darling (Goodbye, my love.) taste1 (a love of nature) in love in love
love verb
love (I love you.) like (I love the spring.)
love1

noun

fall madly in love with sb 疯狂地爱上某人a mother's love for her children 母亲对孩子的爱love ♦︎ desire ♦︎ passion ♦︎ romance ♦︎ lust ♦︎ attraction ♦︎ crush ♦︎ infatuationThese are all words for a strong feeling of liking sb in a romantic or sexual way. 这些词均表示爱情、情欲。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配love / desire / passion / lust / attraction / infatuation for sblove / passion / romance / attraction between A and Bto kiss sb, look at sb, etc. with love / desire / passionsexual / physical / mutual love / desire / passion / lust / attractiongreat love / desire / passion / romanceoverwhelming love / desire / passion / attractionto be consumed with desire / passion / lustto find love / romancelove / desire / passion / attraction growslove / desire / passion dies love [uncountable] a strong feeling of caring about sb and being sexually attracted to them 爱情;恋爱We're in love!我们相爱了!She was madly / deeply in love with him.她和他疯狂地/深深地相爱了。They fell in love with each other.他们彼此相爱了。It was love at first sight (= they were attracted to each other the first time they met).那是一见钟情。At last she had found true love.最终她找到了真爱。a love song / story爱情歌曲/故事 see also in love in love desire [countable, uncountable] a strong wish to have sex with sb 情欲;肉欲;性欲She felt a surge of love and desire for him.她对他骤生爱意和欲望。He felt he was nothing more to her than an object of desire.他觉得对她来说自己不过是个性欲对象而已。 passion [uncountable] a very strong feeling of sexual love (尤指两性间)强烈的爱His passion for her made him blind to everything else.他钟情于她,到了不顾一切的地步。They kissed with passion.他们狂热地亲吻。 passionate

adjective

passionate love / feelings狂热的爱;热切的感情a passionate kiss / embrace / affair / lover狂热的吻/拥抱/私情/情侣
NOTE 辨析 Love, desire or passion? Love is a very general word and can be used in any context. It can sometimes refer to sex. * love含义很宽泛,可用于任何语境,有时可指性行为physical / sexual love性爱to make love (= to have sex) 做爱But it is more often to do with feelings and the way these make you behave. 但它更多指爱的情感和爱的表达romantic love浪漫爱情 Desire and passion are stronger words, and are much more to do with physical love and sex. * desire和passion语气较强,且更多指性爱与性行为to burn with / be filled with desire / passion欲火攻心Both desire and passion can mean the feeling of wanting to have sex, but only passion can refer to the act of having sex. * desire和passion都可表示性欲,但只有passion可指性行为a night of passion激情之夜
romance [uncountable] the feeling of being in love and the kind of behaviour that goes with this feeling 恋爱;爱情How can you put the romance back into your marriage?怎样才能使你的婚姻再次充满浪漫爱意呢?People find romance in strange places.人们往往能在陌生的地方找到爱情。 see also romance relationship 2 romantic

adjective

a romantic candlelit dinner浪漫的烛光晚餐romantic stories / fiction / comedy爱情故事/小说/喜剧
lust [uncountable] (often disapproving) very strong sexual desire, especially when love is not involved (尤指无爱的)强烈性欲;色欲;淫欲Their affair was driven by pure lust.他们私通纯粹是受淫欲的驱使。 attraction [uncountable, singular] a feeling of liking sb, especially in a sexual way (尤指两性间的)爱慕,吸引Sexual attraction is a large part of falling in love.坠入爱河多半是出于性吸引。She felt an immediate attraction for him.她对他顿生爱慕之情。 see also be attracted to sb attracted to sb crush [countable] a strong feeling of love, that usually does not last very long (短暂的)热恋,迷恋It's only a schoolgirl crush, it'll pass.这不过是女学生的一时迷恋而已,会过去的。I had a huge crush on her when I was younger.我年轻时对她爱慕至极。A crush is usually a feeling that a young person has, often for sb older or for sb that they know they cannot have a relationship with. * crush通常指年轻人对年长者的爱慕之情,或是明知爱慕的对象是可望而不可即的。 see also have a crush on sb attracted to sb infatuation / /ɪnˌfætʃuˈeɪʃn/ / [countable, uncountable] a strong feeling of love or attraction for sb, especially when this is unreasonable or does not last long (尤指不理性的或短暂的)热恋,痴迷It isn't love, it's just a passing infatuation.那不是爱情,只不过是一时的痴迷。My infatuation with her continued to grow.我对她的爱恋与日俱增。You can also talk about infatuation with an activity or a thing. * infatuation也可指对某种活动或事情的痴迷the current infatuation with popular culture时下对流行文化的痴迷 see also infatuated in love
love2

noun

fall madly in love with sb 疯狂地爱上某人a mother's love for her children 母亲对孩子的爱love ♦︎ affection ♦︎ tenderness ♦︎ attachment ♦︎ devotion ♦︎ likingThese are all words for the feeling you have when you like and care about sb very much. 这些词均表示对某人的喜爱、疼爱、关爱。SYNONYM SCALE 词义标尺 下图显示这些词所表达喜爱的程度
likeloveadore
be fond ofcare for sbbe devoted to sb
idolize
dote on/upon sb
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配love / affection / tenderness / liking for sbattachment / devotion to sbaffection / tenderness towards sblove / affection / tenderness / devotion between A and Bto do sth with love / affection / tenderness / devotiongenuine / real love / affection / tenderness / devotiongreat / mutual love / affection / tenderness / devotion / likingdeep love / affection / attachment / devotionundying / eternal love / devotionto show love / affection / tenderness / devotionto feel love / affection / tenderness / an attachmentto have love / affection / an attachment / a likingto develop an affection / an attachment / a liking for sba feeling of love / affection / tenderness / attachment / devotion love [uncountable] the feeling of caring about sb very much, especially a family member or friend (尤指对家人或朋友的)爱,关爱People say there is nothing greater than a mother's love for her children.人们说母亲对孩子的爱是最伟大的爱。He seems incapable of love.他好像不懂得爱人。Bob sends his love.鲍勃向你问好。 OPP hatred , hate hatred affection [uncountable, singular] the feeling of caring about sb very much, often sb who depends on you 喜爱,关爱(对象常为依赖自己的人)Children need lots of love and affection.孩子需要很多的疼爱与关怀。Open displays of affection always embarrassed her.公开表露关爱之情总使她觉得不好意思。He'll be remembered with genuine affection.人们将深切地怀念他。NOTE 辨析 Love or affection? Love is the most general word in this group and can describe anything from quite a mild feeling to a very strong one. * love在本组词中含义最宽泛,既可指稍微喜欢也可指强烈的爱。Compare 比较Bob sends his love.鲍勃向你问好。Bob sends his best wishes / regards.鲍勃向你表示最诚挚的祝愿/问候。 Love is slightly stronger here but not very much. 这里love语气稍强,但也不是很强烈。Compare 比较There is nothing greater than a mother's love for her children.母亲对孩子的爱是最伟大的爱。There is nothing greater than a mother's affection for her children. Affection is not as strong as love in this case. It is a gentle feeling, often shown in the way sb talks to, looks at or touches sb else. 在这种情况下,affection不如love强烈。affection表达的感情较温和,常通过讲话、眼神或抚摸的动作体现出来She spoke / treated him / looked at him / hugged him with great affection.她用非常慈爱的语气说话;她非常慈爱地对待/看着/搂着他。 Affection is typically felt by an adult for sb younger or much older than them, especially sb who depends on them in some way. * affection通常指成年人对比自己年少或年老,特别是依赖自己的人,所怀有的感情。 tenderness [uncountable] the kind and gentle way in which you show your love or affection for sb 和善;温柔;亲切She spoke with loving tenderness.她说话时语气温柔亲切。There was tenderness in his face as he looked at her.他看着她,脸上露出温柔的表情。 attachment [countable] a feeling of love for sb, especially one which makes you not want to leave them 依恋;爱慕The children have a strong attachment to their parents.孩子对父母有着很深的依恋。Prisoners can develop attachments to their warders.囚犯对看守会产生依恋。 devotion /dɪˈvəʊʃn; NAmE dɪˈvoʊʃn/ [uncountable, singular] great love, care and support for sb 挚爱;关爱;关怀His devotion to his wife and family is touching.他对妻子和家人的关爱感人至深。He cared for his mother with great devotion.他深爱着自己的母亲。 Devotion is the strongest word in this group. It suggests a feeling that is complete and does not change. * devotion在本组词中语气最强,透露出一种纯粹且长久的感情her total / undying / lifelong devotion to her husband她对丈夫全心/永恒/一生的爱 see also devotion devote liking [singular, uncountable] the feeling that you like sb 喜欢;好感She had taken a liking to him on their first meeting.她第一次见到他就对他产生了好感。They have little liking for each other.他们不怎么喜欢彼此。 OPP dislike hatred
darling

noun

darling ♦︎ honey ♦︎ love ♦︎ baby ♦︎ sweetheart ♦︎ dear ♦︎ sweetie ♦︎ loved one ♦︎ babe ♦︎ belovedThese are all words for addressing or describing sb that you like or care about very much. 这些词均用于称呼或描述非常喜欢或关心的人。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配thank you, hello, yes, etc. darling / honey / love / baby / sweetheart / dear / sweetie / babemy darling / love / baby / sweetheart / dear / beloved darling [countable] (especially BrE, informal, spoken) a way of addressing sb that you love 亲爱的;宝贝儿What's the matter, darling?怎么啦,亲爱的?I love you too, my darling.我也爱你,亲爱的。 see also darling dear adj. honey / /ˈhʌni/ / [countable] (especially NAmE, informal, spoken) a way of addressing sb that you love or like very much 亲爱的;宝贝儿Have you seen my keys, honey?你见过我的钥匙吗,宝贝儿? love [countable] a person that you love 心爱的人;亲爱的Take care, my love.保重,我的爱人。He was the love of my life (= the person I loved most).他是我一生中最爱的人。 baby [countable] (especially NAmE, informal, spoken) a way of addressing sb that you love, especially in a romantic way 宝贝儿,心肝儿(尤用于情侣之间)Come on baby, let's dance!来吧,宝贝儿,咱们跳舞吧!Baby can be offensive if used by a man to a woman that he does not know. 如果男子用baby来称呼素不相识的女子会有冒犯之嫌。 sweetheart / /ˈswiːthɑːt; NAmE ˈswiːthɑːrt/ [singular] (informal, spoken) a way of addressing sb that you love or like very much 亲爱的;宝贝儿;甜心Do you want a drink, sweetheart?想喝一杯吗,亲爱的?Sweetheart is used especially by a man to a woman or by a woman to a child. * sweetheart尤用于男子对女子或女子对孩子的称呼。 dear [countable] (becoming old-fashioned, informal, spoken) a way of addressing sb that you like or love 亲爱的Come here, my dear.过来吧,亲爱的。Dear is used especially by older people. * dear尤为年纪较大的人所用。 see also dear dear adj. sweetie [singular] (especially NAmE, informal, spoken) a way of addressing sb that you love or like very much 亲爱的Oh, sweetie. Don't cry.哦,亲爱的,别哭。If you ask me, sweetie, you're making a big mistake.亲爱的,如果你问我,我说你是大错特错了。In British English sweetie is mostly used by a woman to a child; in American English it is also used between female friends. 在英式英语中,sweetie主要用于女子对孩子的称呼;在美式英语中也用于女性朋友之间相称。 ˈloved one (rather informal, especially written) a person you care about very much, especially a member of your family 所爱的人,至爱的人(尤指家庭成员)He longed to be at home with his loved ones.他渴望回家与亲人团聚。 Loved one is the only term in this group that cannot be used as a way of addressing sb. * loved one是本组词汇中唯一不能用于称呼的词Are you all right, loved one? babe [countable] (informal, spoken) a way of addressing a close friend or sb that you love 宝贝儿;心肝儿Hi, babe, how are you doing?嗨,宝贝儿,近来怎么样?Babe is used especially by young people. It can be offensive if used by a man to a woman he does not know. The word babes is also used, but this is less frequent. * babe尤用于年轻人之间。男子若用babe来称呼素不相识的女子会有冒犯之嫌。也可用babes,但较少用。 beloved /bɪˈlʌvɪd/ / (old use or literary) a person who is loved very much by sb, especially in a romantic way 心爱的人;爱慕的人It was a gift from her beloved.那是她心爱的人送给她的礼物。 see also beloved dear adj.
taste1

noun

a taste for foreign travel 去国外旅行的兴趣a sweet taste 甜味good taste in musictaste ♦︎ preference ♦︎ love ♦︎ passion ♦︎ liking ♦︎ weaknessThese are all words for the feeling of liking or preferring particular things or activities. 这些词均表示对某些事物或活动的喜好或偏爱。SYNONYM SCALE 词义标尺 下图显示这些词所表达喜好的程度
tastelovepassion
preference
liking
weakness
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配a taste / preference / passion / liking / weakness for stha great love / passion / liking for / of sthto have a taste / preference / love / passion / liking / weakness for / of sthto develop a taste / preference / love / passion / liking / weakness for / of sthto share a taste / preference / love / passion / liking for / of sthto show a preference / liking for sthsth is to sb's taste / likingtoo big, small, sweet, crowded, etc. for sb's taste / liking taste [countable, uncountable] what a person likes or prefers 爱好;志趣That trip gave me a taste for foreign travel.那次旅游使我爱上了去国外旅行。She has a very expensive taste in clothes.她讲究穿昂贵的服装。Art is an acquired taste-no one is born knowing that Michelangelo is wonderful.艺术是一种习得的爱好-没有人生下来就知道米开朗琪罗了不起。The colour and style is a matter of personal taste.颜色和式样是个人爱好问题。If you have a taste for sth, you like or enjoy it. * have a taste for sth指喜欢或享受做某事She has a real taste for adventure / designer clothes.她特别喜欢探险/名牌服装。Your taste in clothes, music, books, etc. describes what type of clothes, music, etc. you prefer. * taste in clothes/music/books等表示对服装、音乐、书籍等的品味He has an unusual taste in music.他对音乐有独特的鉴赏力。 preference /ˈprefrəns/ [uncountable, singular] a greater interest in or desire for sb/sth than sb/sth else 偏爱;爱好;喜爱It's a matter of personal preference.那是个人爱好问题。Many people expressed a strong preference for the original plan.许多人强烈表示喜欢原计划。I can't say that I have any particular preference.我说不出自己有什么特别偏好。Let's make a list of possible speakers, in order of preference.咱们按优先顺序列出一份可能请到的发言者名单吧。NOTE 辨析 Taste or preference?A preference is always a choice between two or more things, places, people, etc.; taste does not include this idea of choice. * preference总是在两个或更多东西、地方、人等里面做的选择,taste则不涉及选择问题a taste for French bread对法国面包的喜爱a preference for brown bread (= rather than white bread) 偏爱黑面包 see also preference choice 2 , prefer prefer , preferred favourite love [uncountable, singular] (approving) the strong feeling of enjoyment that a thing or activity gives you 喜好;喜爱I fell in love with the house.我喜欢上了这房子。They share a love of classical music.他们都喜爱古典音乐。 see also love like verb passion [countable] (approving) a very strong feeling of liking sth; a hobby, activity, etc. that you like very much 酷爱;热衷的事物The English have a passion for gardens.英国人酷爱花园。Music is a passion with him.他对音乐情有独钟。 see also passionate intense  See also the entry for interest noun 2 另见interest名词词条第2义NOTE 辨析 Love or passion? Passion is stronger than love, and suggests that your interests may affect the way you live your life or the career you choose. * passion比love更强烈,意味着该兴趣可能会影响生活方式或职业选择The royal family had a passion for art, it seems, for the palace was full of paintings and sculptures.王室家族似乎对艺术情有独钟,因为王宫里到处都是绘画和雕塑。He knew he was going to be a musician and eventually stopped attending high school. Music was the only thing he ever had a passion for.他知道自己将成为音乐家,因而最终没有读完高中。音乐是他唯一热衷的事。 liking [singular] the feeling that you like or enjoy sth 喜欢;喜好;嗜好;乐趣The town was too crowded for my liking (= I would prefer it less crowded).这座城市太拥挤了,我不喜欢。Is the coffee to your liking, sir?先生,这咖啡合您的口味吗? see also like like verb weakness [countable, usually singular] difficulty in resisting sb/sth that you like very much, especially sth that is bad for you in some way (对人或事物,尤其是有害事物的)迷恋,无法抗拒He worries a lot about his weight, but can't overcome his weakness for fatty foods.他很担心自己的体重,但又无法克制自己对高脂食物的迷恋。
in love

adjective

in love ♦︎ crazy about sb ♦︎ smitten ♦︎ besotted ♦︎ infatuatedThese words all describe sb who feels romantic love or attraction for sb. 这些词均表示爱上、相爱。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配in love / smitten / besotted / infatuated with sbcompletely / totally in love / crazy about sb / smitten / besotted / infatuated in love

phrase

loving sb in a romantic way 爱上We're in love!我们相爱了!She was madly in love with him.她疯狂地爱上了他。They fell in love with each other.他们相爱了。 see also love love noun 1
crazy about sb

phrase

(informal) liking sb very much; in love with sb 迷恋;爱上I've been crazy about him since the first time I saw him.我对他一见钟情。
smitten [not usually before noun] (often humorous) suddenly feeling that you are in love with sb 突然爱上;一下子爱上From the moment they met, he was completely smitten by her.从见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。 besotted / /bɪˈsɒtɪd; NAmE bɪˈsɑːtɪd/ loving sb so much that you do not behave in a sensible way 爱得发狂的;痴迷的He was so besotted with her that he forgave her for everything.他对她一片痴心,原谅了她的一切。 infatuated /ɪnˈfætʃueɪtɪd/ / having a very strong feeling of love or attraction for sb so that you cannot think clearly or in a sensible way 热恋的;痴情的;爱昏头的He's behaving like an infatuated teenager.他的行为像一个热恋中的少年。 see also infatuation love noun 1 NOTE 辨析 Besotted or infatuated?Both these words describe strong feelings that prevent you from thinking or behaving in a sensible way, but the feeling of being infatuated does not usually last long. It is often felt for sb that you do not know well. You are usually besotted with your boyfriend, girlfriend, partner, etc. 这两个词均描述强烈得让人失去理智的感情,但be infatuated通常指一时迷恋,对象常为不太了解的人。be besotted with后常接男女朋友、伴侣等She is still besotted with him after all these years.过了这么些年,她对他依然一片痴情。She is still infatuated with him after all these years. They've just got married, and are besotted with each other.他们新婚燕尔,爱得如胶似漆。They've just got married and are infatuated with each other.
love

verb

 See also the entry for like verb 另见like动词词条love ♦︎ like ♦︎ be fond of sb ♦︎ adore ♦︎ be devoted to sb ♦︎ care for sb ♦︎ idolize ♦︎ dote on/upon sbThese words all mean to have feelings of love or affection for sb. 这些词均表示爱、关爱或喜欢某人。SYNONYM SCALE 词义标尺 下图显示这些词所表达爱的程度
likinglovedevotion
affection
tenderness
attachment
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to love / like / be fond of / adore / be devoted to / care for / dote on your childrento love / like / be fond of / adore / be devoted to / care for your / sb's husband / wife / mother / fatherto really love / like / adore / care for / idolize / dote on sbto be really / genuinely fond of / devoted to sbto love / like / care for sb very muchto love / care for sb deeplyto clearly / obviously love / adore / idolize / dote on sb love [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to have strong feelings of affection for sb 爱;深爱I love you.我爱你。If you love each other, why not get married?要是你们俩彼此相爱,干吗不结婚呢?He had become a well-loved and respected member of the team.他已成为一名深受爱戴的队员。Relatives need time to grieve over loved ones they have lost.亲属需要时间来痛悼他们失去的亲人。 OPP hate , loathe , detest hate see also lovable sweet like [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to find sb pleasant and enjoy being with them 喜欢;喜爱She's nice. I like her.她人很好,我喜欢她。He never did like me much, did he?他从来没有怎么喜欢过我,对吗? OPP dislike hate see also likeable nice 2 be ˈfond of sb

idiom

to feel affection for sb, especially sb you have known for a long time 喜爱(相识已久的人)Over the years, I have grown quite fond of him.经过这么多年,我已经喜欢上他了。
adore / /əˈdɔːr/ / [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to love sb very much 深爱;爱慕It's obvious that she adores him.她显然深深地爱着他。 OPP loathe hate see also adorable sweet be deˈvoted to sb

idiom

to love sb very much and be loyal to them 挚爱;专情于They are devoted to their children.他们深爱着自己的孩子。
ˈcare for sb

phrasal verb

(not used in the progressive tenses 不用于进行时) to love sb, especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting to protect them, rather than sex 深深地爱,非常喜欢(尤指出于爱护之心)He cared for her more than she realized.他对她的爱比她意识到的更为深切。 Care for is often used when sb has not told anyone about their feelings or is just starting to be aware of them. It is also used when sb wishes that sb loved them, or doubts that sb does. * care for常用于尚未把喜爱之情告诉别人或感情产生之初,也用于希望或怀疑某人爱慕自己的情况What if he realized she was beginning to care for him?要是他意识到她正开始喜欢上他会怎么样?If he really cared for you, he wouldn't behave like that.要是他真的在乎你,他就不会那样做了。 see also care for sb look after sb
idolize (BrE also idolise) / /ˈaɪdəlaɪz/ / [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to admire or love sb very much and think that they are perfect 崇拜;热爱He longed to be a pop star, idolized by millions of fans.他渴望成为流行音乐明星,受到数百万歌迷的崇拜。 see also idol hero ˈdote on sb ˈdote upon sb

phrasal verb

(not used in the progressive tenses 不用于进行时) to feel and show great love for sb, ignoring their faults 溺爱;宠爱;过分喜爱He dotes on his children.他溺爱他的孩子。NOTE 辨析 Idolize or dote on sb?Young people often idolize a famous person such as a pop star or football player, or a person in authority, such as a teacher or parent. Parents, grandparents, uncles, aunts, etc. may dote on children in their family. * idolize常用于年轻人崇拜流行音乐明星或足球运动员之类的名人,或者像老师或家长这样的权威人士;dote on则用于长辈等宠爱家里的孩子。
like

verb

 See also the entry for love verb 另见love动词词条like ♦︎ love ♦︎ be fond of sth ♦︎ be keen on sth ♦︎ adore ♦︎ go for sb/sthThese words all mean to find sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. 这些词均表示喜欢、喜爱。SYNONYM SCALE 词义标尺 下图显示这些词所表达喜欢的程度
likeloveadore
be fond of sth
be keen on sth
go for sb/sth
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to like / love / be fond of / be keen on / adore doing sthto like / love to do sthto like / love sth very muchI like / love / adore it here / there / when...to like / love / adore the way sb does sthto really like / love / adore / go for sb / sthto be really fond of / keen on sthto just / simply / absolutely / clearly / obviously love / adore sth like [transitive] (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to find sth pleasant, attractive or satisfactory; to enjoy sth 喜欢;喜爱Which tie do you like best?你最喜欢哪条领带?How did you like Japan (= did you find it pleasant)?你觉得日本怎么样?You've got to go to school, whether you like it or not.不管你喜不喜欢,都得上学。I didn't like him taking all the credit.我讨厌他把所有功劳都归于自己。I like to see them enjoying themselves.我乐意看着他们玩得高兴。I like it in Spain (= I like the life there).我喜欢西班牙的生活。OPP dislike hate see also liking taste 1 love [transitive] (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to like or enjoy sth very much 喜欢;喜爱;热爱I just love it when you bring me presents!我就喜欢你送我礼物!He loved the way she smiled.他喜欢她微笑的样子。My dad loves going to football games.我父亲爱去看足球赛。 (especially NAmE) I love to go out dancing.我喜欢出去跳舞。 (informal) I'm loving every minute of this.我喜欢这样的每一分钟。 (ironic) You're going to love this. They've changed their minds again.真够烦人的,他们又改变主意了。OPP hate hate see also love taste 1 , lover fan be fond of sth

phrase

to like or enjoy sth, especially sth you have liked or enjoyed for a long time 喜欢,喜爱(尤指长期喜爱的事物)I'm particularly fond of music.我特别爱好音乐。We were fond of the house and didn't want to leave.我们喜欢这座房子,不想搬家。 see also fond loving
be keen on sth

phrase

(BrE, informal, especially spoken) (often used in negative statements 常用于否定陈述) to like or enjoy sth 喜欢;喜爱I'm not keen on spicy food.我不喜欢辛辣食物。She's not keen on being told what to do.她不喜欢别人向她发号施令。He's very keen on golf.他非常喜欢打高尔夫球。 see also keen eager
adore / /əˈdɔːr/ / [transitive] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (informal) to like or enjoy sth very much 十分喜爱;热爱Don't you just adore that dress!那件连衣裙简直让人喜欢得要命!She adores working with children.她热爱做儿童工作。OPP loathe hate NOTE 辨析 Love or adore? Adore is more informal than love, and expresses a stronger feeling. * adore不如love正式,表达一种更强烈的喜爱之情。 ˈgo for sb/sth

phrasal verb

(goes, went, gone) (not used in the progressive tenses 不用于进行时) (informal) to be attracted by sb/sth; to like or prefer sb/sth 被⋯所吸引;(更)喜欢某人(或某事物)She goes for tall slim men.她喜欢身材瘦长的男人。I don't really go for modern art.我并不很喜欢现代艺术。
随便看

 

英语同义词词典收录了23812条英语词条,基本涵盖了全部常用同义词或反义词的辨析及翻译,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 11:39:57