twist verb ⇨twist (twist metal)⇨curve (a road twists and turns)⇨injure (twist your ankle)⇨spin (twist the handle)⇨turn1 (twist your head from side to side)⇨wrap sb/sth around/round sb/sth (The cable was twisted.)⇨wriggle (twist and turn in your sleep)⇨twist sb's arm⇨press2twist noun ⇨corner
twist
verb
twist ♦︎ bend ♦︎ distort ♦︎ deform ♦︎ buckle ♦︎ warpThese words all mean to force sth into a new shape that is not straight.这些词均表示使弯曲、使变形。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to be slightly twisted / bent / distorted / deformed / warped◆to bend / buckle under the weight of sth◆to be twisted / bent out of shape■twist [transitive, intransitive] to force sth into a particular shape, especially by turning each end in the opposite direction; to force sth into a shape or position that is not normal or natural; to be turned by force in this way使弯曲,使扭曲(尤指将两端并拢);(使)弯曲变形,扭曲变形◆Twist the wire to form a circle.把铁丝弯成一个环。◆He grabbed me and twisted my arm behind my back.他抓住我,把我的胳膊拧到背后。◆Her face twisted in anger.她气得脸都变形了。 see also twisted ⇨ bent■bend(bent, bent) [transitive] to force sth that was straight into an angle or curve使弯曲;使弯折◆Mark the pipe where you want to bend it.在管子上要弄弯的地方做个记号。◆The knives were bent out of shape.那些刀已经弯曲变形了。 see also bent ⇨ bent■distort /dɪˈstɔːt; NAmEdɪˈstɔːrt/ [transitive] to change the shape, appearance or sound of sth so that it is strange or not clear使变形;使扭曲;使失真◆It was like one of those fairground mirrors that distort your shape.它就像露天游乐场那些使人身形扭曲变形的哈哈镜。◆The loudspeaker seemed to distort his voice.他的声音从喇叭里传出来,好像失真了。■deform /dɪˈfɔːm; NAmEdɪˈfɔːrm/ [transitive] to change or spoil the usual or natural shape of sth改变⋯的外形;损毁⋯的形状;使成畸形◆The disease had deformed his spine.疾病导致他脊柱变形。 see also deformed ⇨ bent■buckle [intransitive, transitive] to become crushed or bent under a weight or force; to crush or bend sth in this way(被)压垮,压弯◆The steel frames began to buckle under the strain.钢架在重压下开始变形。◆The crash buckled the front of my car.我汽车的前部被撞扁了。■warp /wɔːp; NAmEwɔːrp/ [intransitive, transitive, usually passive] to become, or make sth become, twisted or bent out of its natural shape, for example because it has become too hot or too damp(使)扭曲,弯曲,变形(如因过热或过潮)◆The window frames had begun to warp.窗框已经开始变形。◆The big double doors were warped with heat and humidity.大的双扇门因受热和受潮变形了。
curve
verb
curve ♦︎ turn ♦︎ wind ♦︎ snake ♦︎ bend ♦︎ twist ♦︎ arc ♦︎ zigzagThese words all mean to have a shape or move in a direction that is not straight.这些词均表示呈曲线形或沿曲线运动。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to curve / snake / wind / bend / twist around / round sth◆to curve / snake / wind / twist / arc / zigzag through / across sth◆to curve / turn / snake / wind / arc away (from sth)◆to curve / turn / wind / arc toward / towards sth◆to curve / turn / bend (to the) left / right / north / south, etc.◆the road / path curves / turns / snakes / winds / bends / twists / zigzags◆the river curves / turns / snakes / winds / bends◆to curve / turn / wind / bend / twist sharply / slightly■curve [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to move or make sth move in a long smooth bend; to have this shape(使)沿曲线运动;呈曲线形◆The ball curved through the air.球在空中沿曲线运动。◆The road curved around the bay.那条路沿海湾呈曲线延伸。◆His lips curved in a smile.他咧嘴笑了。◆A smile curved his lips.他咧嘴笑了。■turn [intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) (of a road or river) to curve in a particular direction(道路或河流)转向,转弯◆The road turns to the left after the church.这条路过了教堂之后拐向左边。 see also turn ⇨ corner■wind / /waɪnd/ / (wound, wound) [intransitive, transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) (of a road, river or path) to have many bends and twists(道路、河流或小径)蜿蜒,曲折而行,迂回◆The path wound down to the beach.这条小路弯弯曲曲通向海滩。◆The river winds its way between two meadows.这条河从两个牧场之间蜿蜒流过。◆The walk follows a winding path through the forest.这条散步的小径弯弯曲曲从林间穿过。■snake [transitive, intransitive] (written) (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to move like a snake, in long twisting curves; to go in a particular direction in long twisting curves曲折前行;蛇行;蜿蜒伸展◆The procession snaked its way through narrow streets.队伍沿着狭窄街道曲折前行。◆The road snaked away into the distance.公路蜿蜒伸向远方。■bend(bent, bent) [intransitive, transitive] to change direction suddenly to form a curve or angle; to make sth change direction in this way(使)急拐弯,弯曲◆The road bent sharply to the right.路向右急转弯。◆Glass and water both bend light.玻璃和水都折光。 see also bend ⇨ corner■twist [intransitive](of a road or river) to bend and change direction often, especially in a way that makes it dangerous or difficult to travel(道路或河流)曲折,蜿蜒,盘旋(尤指使通行危险或艰难)◆The road twists and turns along the coast.道路沿着海滨蜿蜒曲折。◆From the cellar a twisting staircase leads down to the dungeon.一道盘梯从地窖向下通往地牢。 see also twist ⇨ corner■arc [intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) (technical术语) to move in a long curved shape, especially through the air(尤指在空中)作弧形运动◆For a few seconds a perfect rainbow arced across the city.一道完美的彩虹呈弧状架在城市之上数秒钟。■zigzag / /ˈzɪgzæg/ / (-gg-) [intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to move forward by making sharp sudden turns first to the left and then to the right曲折前进◆The narrow path zigzags up the cliff.狭窄的小路曲曲折折地沿悬崖而上。 see also zigzag ⇨ corner
injure
verb
injure ♦︎ wound ♦︎ hurt ♦︎ bruise ♦︎ maim ♦︎ sprain ♦︎ pull ♦︎ tear ♦︎ twist ♦︎ strainThese words all mean to harm yourself or sb else physically, especially in an accident.这些词均表示使身体受伤,尤指因事故而致。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to injure / hurt / strain yourself◆to injure / hurt / sprain / pull / tear / strain a muscle◆to injure / hurt / sprain / twist your ankle / foot / knee◆to injure / hurt / sprain your wrist / hand◆to injure / hurt / strain your back / shoulder / eyes◆to injure / hurt your spine / neck◆to be badly injured / wounded / hurt / bruised / maimed / sprained / torn◆to be severely injured / wounded / hurt / bruised / sprained◆to be seriously injured / wounded / hurt / bruised◆to be slightly injured / wounded / hurt / bruised / sprained◆to accidentally injure / wound / hurt sb / sth■injure [transitive] to harm yourself or sb else physically, especially in an accident(尤指在事故中)伤害,使受伤◆He injured his knee playing hockey.他打曲棍球时膝盖受了伤。◆Three people were killed and five injured in the crash.撞车事故中有三人死亡,五人受伤。◆She injured herself during training.她在训练时受了伤。■wound / /wuːnd/ / [transitive, often passive] (ratherformal) to injure part of the body, especially by making a hole in the skin using a weapon使(身体部位)受伤;(尤指用武器)伤害◆He was wounded in the arm.他手臂受了伤。◆About 50 people were seriously wounded in the attack.约有50人在袭击中受了重伤。ⓘ Wound is often used to talk about people being hurt in war or in other attacks which affect a lot of people. * wound常指在战争中或在波及许多人的其他袭击中使人受伤。■hurt(hurt, hurt) [transitive, intransitive] to cause physical pain to sb/yourself; to injure sb/yourself使疼痛;伤害◆He hurt his back playing squash.他打壁球时背部受了伤。◆Did you hurt yourself?你伤着自己了吗?◆Stop it. You're hurting me.住手,你弄疼我了。◆My back is really hurting me today.我今天背疼得厉害。◆Strong light hurts my eyes.强光刺痛我的眼睛。◆My shoes hurt-they're too tight.我的鞋子太紧,穿着夹脚。 see also hurt ⇨ hurtverb2NOTE辨析 Hurt or injure?You can hurt or injure a part of the body in an accident. Hurt emphasizes the physical pain caused; injure emphasizes that the part of the body has been damaged in some way.在事故中使身体受伤用hurt或injure均可,hurt强调身体疼痛,injure强调身体部位受到某种损伤。■bruise / /bruːz/ / [transitive, intransitive] to make a blue, brown or purple mark (a bruise) appear on the skin after sb has fallen or been hit; to develop a bruise(使)出现瘀伤;撞伤;摔伤◆She had slipped and badly bruised her face.她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。◆Careful: I bruise easily.小心,我很容易受瘀伤。▸bruising
noun
[uncountable] ◆ (ratherformal) She suffered severe bruising, but no bones were broken.她挫伤严重,但骨头没断。■maim [transitive] (ratherformal) to injure sb seriously, causing permanent damage to their body使残废;使受(永久性)伤害◆Hundreds of people are killed or maimed in car accidents every week.每周都有数百人因车祸而丧生或致残。■sprain [transitive] to injure part of your body, especially your ankle, wrist or knee, by suddenly bending it in an awkward way, causing pain and swelling扭伤(踝、腕、膝)◆I stumbled and sprained my ankle.我摔了一跤,扭伤了脚踝。▸sprain
noun
[countable] ◆a bad ankle sprain踝关节严重扭伤■pull [transitive] to injure a muscle, etc., by stretching it too much拉伤,扭伤(肌肉等)◆She has pulled her Achilles tendon.她拉伤了跟腱。■tear /teə(r); NAmEter/ (tore, torn) [transitive] to injure a muscle, etc., by stretching it too much拉伤,扭伤(肌肉等)◆She's torn a ligament in her right hand.她右手的一处韧带拉伤了。NOTE辨析 Pull or tear?To pull or tear a muscle is basically the same action, but a torn muscle is more badly injured than a pulled muscle: the injury or tear goes further across the muscle. You can talk about a badly torn muscle but not◆a badly pulled muscle * pull a muscle和tear a muscle意思基本相同,均指拉伤、扭伤肌肉,但a torn muscle的伤势比a pulled muscle严重,撕裂的部分(亦称tear)更大。可以说a badly torn muscle(严重拉伤的肌肉),但不说 a badly pulled muscle。■twist [transitive] to suddenly bend a part of your body, especially your ankle, wrist or knee, in an awkward way, causing an injury that involves pain and swelling扭伤(踝、腕、膝)◆She fell and twisted her ankle.她摔了一下,把脚崴了。NOTE辨析 Sprain or twist?A sprain is an injury to your ankle, wrist or knee that causes pain and swelling; to sprain your ankle/wrist/knee is to injure it in this way. To twist your ankle/wrist/knee is to do the action(= to suddenly bend it in an awkward way)that causes the injury. * sprain作名词表示踝、腕、膝的扭伤。sprain作动词时可后接ankle/wrist/knee,表示对这些部位造成扭伤。动词twist也可后接ankle/wrist/knee,表示造成扭伤的动作。■strain [transitive] to injure yourself or part of your body by making it work too hard使劳损;拉伤;扭伤◆Don't strain your eyes by reading in poor light.别在光线差的地方看书以免眼睛过度疲劳。◆Are you sure you can carry all that? Don't strain yourself.你真提得了那么多东西吗?别把自己弄伤了。▸strain
noun
[countable, uncountable] ◆a calf / groin / leg strain腿肚子/腹股沟/腿部拉伤◆muscle strain肌肉劳损
spin
verb
spin ♦︎ turn ♦︎ circle ♦︎ rotate ♦︎ revolve ♦︎ roll ♦︎ orbit ♦︎ whirl ♦︎ go around/round (sth) ♦︎ swivel ♦︎ twist ♦︎ twirlThese words all mean to move around a central point or to make sth do this.这些词均表示旋转、转动、转圈。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to spin / turn / circle / rotate / revolve / roll / orbit / whirl around / round (sth)◆to spin / turn / rotate / revolve / swivel on sth◆to spin / turn / rotate / whirl faster (and faster)◆to spin / turn / rotate rapidly / quickly◆to spin / turn / circle / rotate / revolve / orbit / twist / twirl (sth) slowly■spin(spinning, spun, spun) [intransitive, transitive] to turn round and round quickly; to make sth do this快速旋转;使快速旋转◆The dancers spun round and round.那些舞蹈演员一圈又一圈地做旋转动作。◆The Earth spins around a central axis.地球围绕着一个中心轴旋转。◆My head was spinning(= it felt as if it was spinning round).我觉得天旋地转。◆She spun the roulette wheel one last time.她把轮盘赌轮又最后转了一次。◆Spin your partner around(= in dancing).拥着你的舞伴旋转。ⓘ Withspin and the other verbs in this group, round is used especially in British English, and around especially in American English. * spin以及本组中的其他动词在英式英语中尤后接round,在美式英语中尤后接around。▸spin
noun
[countable, uncountable] ◆The dance was full of twists and spins.该舞蹈中有许多扭摆和旋转动作。◆He lost everything on the spin of a roulette wheel.他把一切都输在了旋转的轮盘赌轮上。■turn [intransitive, transitive] to move or make sth move around a central point转动;旋转;使旋转◆The blades of the helicopter were turning slowly.直升机的旋翼在慢速旋转。◆He turned the key in the lock.他转动钥匙开锁。◆She turned the steering wheel as far as it would go.她把方向盘打到转不动为止。▸turn
noun
[countable] ◆Give the handle a few turns.将把手转动几下。◆Rotate the image through a quarter turn.把这个图像翻转90度。■circle [intransitive, transitive] to move in a circle, especially in the air(尤指在空中)盘旋,环行,转圈◆Seagulls circled around the boat.海鸥围绕着那条船盘旋。◆A small aircraft was circling overhead.一架小飞机在头顶上盘旋。◆The bell rang and the two boxers began circling each other.铃声响起,两位拳击手开始围着对方转圈。■rotate / /rəʊˈteɪt; NAmEˈroʊteɪt/ [intransitive, transitive] to move in a circle around a fixed central point; to make sth do this旋转;转动;使旋转◆Make sure that the propellor can rotate freely.确保螺旋桨能够旋转无碍。◆The earth takes 24 hours to rotate on its axis.地球自转一周需要24个小时。◆Rotate the wheel through 180 degrees.把方向盘转动180度。▸rotation
noun
[uncountable, countable] ◆The length of a day is based on the rotation of the earth on its axis.一天的长度是根据地球自转而定的。◆This switch controls the number of rotations per minute.这个开关控制着每分钟的转数。■revolve /rɪˈvɒlv; NAmErɪˈvɑːlv/ [intransitive] (ratherformal) to move in a circle around a central point旋转;环绕;转动◆People used to think that the sun revolved around the earth.过去人们以为太阳绕着地球转。◆She saw him heading towards the revolving door.她看见他朝那旋转门走过去。◆ (figurative) The world doesn't revolve around you, you know.你要知道,这个世界不是以你为中心的。▸revolution
noun
[countable, uncountable] ◆The disk rotates at up to 500 revolutions per minute.该磁盘以每分钟多达500转的速度旋转。◆The revolution of the earth around the sun takes one year.地球环绕太阳公转一周需要一年时间。NOTE辨析 Rotate or revolve?When sth rotates it usually moves around its own centre or axis(= the imaginary line through the centre of an object, around which the object turns); when sth revolves it usually moves around a point outside itself, although revolve is sometimes used in the same way as rotate. * rotate通常指物体环绕自身的中心或轴心转动;revolve通常指物体环绕自身以外的某个点转动,尽管有时revolve也可与rotate用法相同◆The ceiling fan rotated / revolved slowly overhead.吊扇在头顶上缓慢地转动。■roll [intransitive, transitive] to turn over and over or round and round while remaining in the same place; to make sth do this原地转圈;原地打转;使原地转圈◆A dog was rolling in the mud.一只狗正在泥浆里打滚。◆Her eyes rolled.她那双眼睛滴溜溜地转动。◆He was rolling a pencil between his fingers.他正用手指转动着铅笔。■orbit [transitive, intransitive] (ratherformal) to move in an orbit(= a curved path)around a much larger object, especially a star or planet(尤指围绕恒星或行星)沿轨道运行;围绕⋯运动◆The earth takes a year to orbit the sun.地球绕太阳一周需要一年的时间。◆Stars near the edge of the galaxy orbit more slowly.银河边缘处的恒星运行的速度较慢。 see also orbit ⇨ waynoun3■whirl /wɜːl; NAmEwɜːrl/ [intransitive, transitive] (written) to move or make sb/sth move around very quickly in a circle快速旋转;打转;使快速旋转◆Leaves whirled in the wind.落叶在风中旋转。◆He whirled her around the dance floor.他拥着她围着舞池旋转。■ˌgo aˈround■ˌgo ˈround■go around sth■go round sth
phrasal verb
(goes, went, gone) (especiallyspoken) to spin or move around in a circle旋转;转动◆The wheel was going round and round.那轮子不停地转动着。◆He didn't even know that the earth goes around the sun!他甚至不知道地球绕着太阳转!■swivel /ˈswɪvl/ / (-ll-, NAmE-l-) [intransitive, transitive] to turn or make sth turn around a fixed central point旋转;转动;使旋转◆The ball should be able to swivel freely in the socket.那个球在槽里应该能自由转动。◆She swivelled her chair around to face them.她把椅子转过来朝着他们。NOTE辨析 Rotate, revolve or swivel?When sth rotates or revolves it moves round and round in a circle, continuing in the same direction; when sth swivels it is able to move back and forth around a central point, changing direction often. * rotate或revolve指物体朝着同一方向不停地转圈;swivel指物体能绕着一个中心点来回转动,经常改变方向。■twist [transitive] to turn sth round in a circle with your hand(用手)转动,旋转◆Try twisting the handle to the right.试着将把手向右旋转一下。◆She was nervously twisting the ring on her finger.她紧张地转动着手指上的戒指。■twirl [transitive] (written) to make sth turn quickly and lightly round and round使轻快地转动;使旋转◆He twirled his hat in his hand.他快速旋转着手里的帽子。
turn1
verb
turn away/turn your head away转头;扭头turn sb into a frog把某人变成一只青蛙turn left/the cornerturn ♦︎ turn (sb/sth) around/round ♦︎ swing ♦︎ twist ♦︎ spin ♦︎ wheel ♦︎ whirl ♦︎ swivel ♦︎ pivotThese words all mean to move your body or part of your body in order to face another direction.这些词均表示转身、扭转身体部位。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to turn / swing / twist / spin / wheel / whirl / swivel / pivot around / round◆to turn / swing / spin / wheel / whirl / swivel back / away◆to turn / turn around / swing / spin / whirl / swivel / pivot on sth◆to turn / twist / swivel your head◆to turn / turn around / swing / twist / spin / wheel / whirl around / swivel to face sb / sth◆to turn / turn around / swing / spin / wheel / whirl suddenly◆to turn / turn around / swing / spin / wheel sharply / quickly◆to turn / turn around / twist slowly■turn [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to move your body or part of your body in order to face or start moving in a different direction转身;扭转(身体部位)◆We turned and headed for home.我们转身朝家走去。◆He turned back to his work.他转过身继续工作。◆Anne flushed and turned her head away.安妮脸一红,把头扭向别处。◆While his back was turned I sneaked a look at his notes.他背过身时我偷看了一下他的笔记。■ˌturn aˈround■ˌturn ˈround■ˌturn sb/sth aˈround■ˌturn sb/sth ˈround
phrasal verb
to change position or direction in order to face the other way; to make sb/sth do this(使)翻身,转身,翻转◆Turn around and let me look at you.转过身让我看看你。◆Turn your chair round.把你的椅子转过来。ⓘ In turn around/round and the other verbs in this group, round is used especially in British English, and around especially in American English.在turn around/round和本组其他动词中,round尤用于英式英语,around尤用于美式英语。■swing(swung, swung) [intransitive, transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to turn or change direction suddenly; to make sb/sth do this(使)突然转向,突然转身◆The bus swung sharply to the left.公共汽车猛地拐向左边。◆She swung around angrily, her eyes blazing.她生气地转过身,两眼怒火中烧。◆He swung the car round in a dangerous U-turn.他不顾危险一下子将车180度回转。■twist [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to turn part of your body around while the rest stays still扭转,转动(身体部位)◆She twisted in her chair to look.她坐在椅子上扭身来看。◆Hold your arms out to the sides and twist your upper body.保持双臂伸向两侧,转动上半身。■spin [intransitive, transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to turn around quickly once; to make sb/sth do this(使)急转身,猛转回头,急转弯◆She spun on her heel and walked out.她把脚后跟一转,走了出去。◆He spun the child roughly around.他粗暴地将孩子的身子扭过来。■wheel [intransitive, transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) (written) to turn quickly or suddenly to face the opposite direction; to make sb/sth do this(使)迅速转身,猛然转身◆Jim wheeled back to face me.吉姆猛地回过身来,面对着我。◆He wheeled his horse around.他突然掉转马头。■whirl / /wɜːl; NAmEwɜːrl/ [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) (written) to turn quickly or suddenly to face the opposite direction; to make sb do this(使)迅速转身,猛然转身◆She whirled on him, furious.她突然转身,愤怒地对着他。◆He grasped her wrist and whirled her back to face him.他抓住她的手腕,猛地把她扭过身来面对着他。ⓘ In this meaning whirl is only used about people; they are usually acting under a strong emotion, especially anger.表达此义时,whirl仅用于人,通常是人在强烈情绪下,尤其是生气时的动作。■swivel /ˈswɪvl/ / (-ll-, NAmE-l-) [intransitive, transitive] (written) to turn or move your body, eyes or head around quickly to face another direction转身;转动(身体、眼睛或头)◆He swivelled around to look at her.他转过身来看着她。◆I swivelled my head to peer at him.我转过头端详着他。■pivot / /ˈpɪvət/ / [intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to turn or balance on a central point(使)在枢轴上旋转(或平衡)◆He pivoted on one foot and threw the ball to Gary.他单脚支撑转身,将球投给加里。◆The mechanism pivots around a central point.那个机械装置沿着中轴转动。
wrap sb/sth around/round sb/sth
phrasal verb
wrap ♦︎ roll ♦︎ coil ♦︎ curl ♦︎ wind ♦︎ loop ♦︎ twistThese words all refer to sth turning around itself or being put around sth else.这些词均表示盘绕、缠绕。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to wrap sth / coil / curl / wind sth / loop sth / twist sth around / round sb / sth◆to roll sth / curl / wind sth into a ball◆to roll / coil / curl up■ˌwrap sb/sth aˈround sb/sth■ˌwrap sb/sth ˈround sb/sth
phrasal verb
(-pp-)to put sth firmly around sb/sth用⋯缠绕(或围紧)◆The nurse wrapped a bandage tightly around my ankle.护士用绷带紧紧地给我的脚踝包扎。◆His arms were wrapped around her waist.他的双臂紧紧地搂着她的腰。ⓘ You usually wrap sth made of fabric or other material, or an arm or your arms around/round a person or part of the body. * wrap around/round通常指用织物或其他材料,或用胳膊或双臂围紧、环抱某人或身体某部位。■roll [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to make sth/yourself into the shape of a ball or tube使成球状(或管状)◆I rolled the string into a ball.我把线绳绕成了一个球。◆We rolled up the carpet.我们把地毯卷了起来。◆The hedgehog rolled up into a ball.刺猬蜷缩成了一个球。OPPunroll ⇨ spread see also roll ⇨ rollnoun■coil [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to turn sth around itself in a series of circles; (especially of a snake) to turn around itself in a series of circles缠绕;(尤指蛇)盘绕◆He coiled the rope into a loop.他把绳子盘成圈。◆Her hair was coiled on top of her head.她把头发盘在头顶上。◆The snake coiled up, ready to strike.那条蛇盘绕起来,准备进攻。▸coil
noun
[countable] ◆The device consisted of a coil of copper wire, connected at either end to two electrodes.这个装置由一卷铜线组成,两端连接到两个电极上。◆Shake the rope and let the coils unwind.抖动绳索,让绳圈展开。■curl [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to form or make sth form into a curved shape成卷曲状;蜷曲;使蜷曲◆The cat curled into a ball and went to sleep.那只猫蜷成一团睡着了。◆The paper started to shrivel and curl up in the heat.在高温下,那张纸开始起皱卷曲。◆She curled her legs up under her.她把腿盘在身下。■wind / /waɪnd/ / (wound, wound) [transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to wrap or turn sth long and thin around itself or sth else卷缠;缠绕;绕成团◆He wound the wool into a ball.他把毛线缠成球。◆Wind the bandage around your finger.用绷带把你的手指包扎起来。■loop / /luːp/ / [transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to form or bend sth into a loop(= the shape of a curve or circle)使成环;使绕成圈◆He looped the strap over his shoulder.他把带子绕成一个圈挎在肩上。◆The horse's reins were looped around its neck.缰绳圈在马的脖子上。▸loop
noun
[countable] ◆Make a loop in the string.在绳子上打个圈。◆He attached the keys to a belt loop on his jeans.他把钥匙拴在牛仔裤的裤带襻上。■twist [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to wind sth around or through an object; to move or grow by winding around sth缠绕;盘绕;盘绕生长◆She twisted a scarf around her head.她用一条围巾裹住了头。◆The telephone cable has got twisted(= wound around itself).电话线缠在了一起。◆A snake was twisting around his arm.一条蛇缠绕在他的手臂上。
wriggle
verb
➡ See also the entry for ⇨ shake1另见shake条第1义wriggle ♦︎ writhe ♦︎ fidget ♦︎ squirm ♦︎ wiggle ♦︎ twistThese words all mean to turn or move your body or part of your body around with quick short movements.这些词均表示扭动身体。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to wriggle / writhe / twist about / around◆to wriggle / squirm / twist away / free◆to wriggle / writhe / squirm in pain / discomfort / delight, etc.◆to wriggle / writhe / squirm with pain / embarrassment etc.◆to fidget / squirm / twist in your chair / seat◆to wriggle / wiggle your toes■wriggle / /ˈrɪgl/ / [intransitive, transitive] to turn your body or part of your body with quick short movements; to move somewhere by turning your body in this way扭动身体;扭来扭去;蠕动◆The children wriggled uncomfortably in their seats.孩子们在座位上不自在地扭来扭去。◆They wriggled their way through the tunnel.他们在地道中蜿蜒前行。◆ (especially BrE) Can you wriggle your toes?你会扭动脚趾头吗?ⓘ In American English it is more usual to say wiggle your toes.在美式英语中,更常用wiggle your toes。■writhe / /raɪð/ / [intransitive] to twist and turn your body with big movements from side to side, often because you are in a lot of pain(常指因剧痛)扭动,翻滚◆He was writhing around on the floor, clutching his side.他在地板上直打滚,手紧紧地按住肋部。◆She was writhing in agony.她痛苦得扭动着身子。■fidget / /ˈfɪdʒɪt/ / [intransitive] to keep moving your body, your hands or your feet, because you are bored, nervous or excited(因枯燥、紧张或兴奋)坐立不安,烦躁◆Sit still and stop fidgeting!坐住了,别晃来晃去的!◆She fidgeted with her keys as she talked(= kept moving them around with her fingers).她一边说话一边不停地晃着钥匙。■squirm /skwɜːm; NAmEskwɜːrm/ [intransitive] to move around a lot making small twisting movements, because you are uncomfortable, nervous or embarrassed; to move somewhere making movements like this(因不安、紧张或尴尬)动来动去,来回扭动;蠕动◆The little boy squirmed with embarrassment.这个小男孩尴尬得来回扭着身子。■wiggle [intransitive, transitive] (informal) (of a part of the body) to move from side to side or up and down with short quick movements; to make a part of your body do this(身体某部位)扭动;使(身体某部位)扭动◆Her bottom wiggled as she walked past.她屁股一扭一扭地走了过去。◆Try to wiggle your hips.要尽量摆动臀部。■twist [intransitive, transitive] to turn your body with quick sharp movements and change direction often(猛地将身体)转动,扭动◆She tried unsuccessfully to twist free.她试图挣脱出来,但无济于事。◆Rachel twisted and turned in her sleep.雷切尔睡觉时翻来复去地扭动身子。
press2
verb
press the button按下按钮press sb to make a decision催促某人做决定press ♦︎ push ♦︎ pressure ♦︎ coerce ♦︎ pressurize ♦︎ twist sb's armThese words all mean to try hard to persuade or force sb to do sth that they do not want to do.这些词均表示敦促、逼迫。SYNONYM SCALE 词义标尺下图显示这些词所表达逼迫的程度
push
➔
press
➔
pressure
➔
coerce
pressurize
twist sb's arm
PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to press / push / pressure / coerce / pressurize sb into (doing) sth◆to press sb / push sb / pressure sb / coerce sb / pressurize sb / twist sb's arm to do sth◆to press / push sb for sth■press [transitive] to try hard to persuade sb to do sth, especially sth they do not want to do催促;敦促◆The bank is pressing us for repayment of the loan.银行正在催我们偿还贷款。◆They are pressing us to make a quick decision.他们正催促我们尽快做决定。◆I did not press him further on the issue(= ask him more questions about it).关于这件事我没再逼问他。ⓘ People often say that sb presses sb to say sth or to answer a question, for example a journalist trying hard to get an answer or some information from a politician, by questioning them repeatedly. * press常指逼问,如记者一再追问从政者◆When pressed by journalists, he refused to comment.被记者逼问时,他拒绝评论。 see also press for sth ⇨ demandverb■push [transitive] to try to persuade or encourage sb to do sth, especially sth they do not want to do劝说;鼓励;敦促◆My teacher pushed me into entering the competition.我的老师劝我参加比赛。◆No one pushed you to take the job, did they?没有人强迫你接受这份工作,对不对?NOTE辨析 Press or push?In many cases you can use either word.在许多情况下这两个词可以通用◆They were pressing / pushing the minister for a decision.他们正敦促部长做决定。However, press can be more forceful than push: you press people to do things that you want or need them to do; you might push sb to do sth that you think they would actually enjoy or benefit from.但是,press比push语义更强,表示强迫别人做你想要他们做的事。push则可以表示敦促他人做你认为他们会喜欢或会从中受益的事情◆My teacher pressed me into entering the competition.■pressure [transitive, often passive] (especially NAmE) to try to persuade or force sb to do sth, especially by making them feel that they have to or should do it逼迫;使迫不得已◆Don't let yourself be pressured into making a hasty decision.不用勉强自己仓促做出决定。◆No one has the right to pressure you. You can always say no.没人有权逼你,你什么时候都可以说“不”。ⓘ In British English the more usual word for this is pressurize; however, pressure is also used.在英式英语中,较常用的词是pressurize,但是也用pressure。■coerce / /kəʊˈɜːs; NAmEkoʊˈɜːrs/ [transitive] (ratherformal) to force sb to do sth by using threats强迫;胁迫;迫使◆They were coerced into negotiating a settlement.他们被迫通过谈判解决。◆She hadn't coerced him in any way.她没有以任何方式强迫他。■pressurize (BrE alsopressurise) /ˈpreʃəraɪz/ / [transitive, often passive] (BrE) to pressure sb逼迫;使迫不得已◆Stop trying to pressurize me!别再逼我了!■twist sb's ˈarm
idiom
(informal) to try to persuade or force sb to do sth, often in a friendly way(常指友好地)劝说,强迫,生拉硬拽◆No one twisted my arm. I wanted to come.没人硬拽我,我自己想来的。
corner
noun
corner ♦︎ turn ♦︎ bend ♦︎ zigzag ♦︎ hairpin bend ♦︎ twistThese are all words for a curve where a road or a river changes direction.这些词均表示道路或河流的拐弯处、弯道。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆around / round / at / on a corner / bend / hairpin bend◆a left-hand / right-hand corner / turn / bend◆a left / right corner / turn◆a sharp corner / turn / bend / twist◆a tight corner / turn / bend◆a blind / dangerous corner / bend◆to negotiate a corner / turn / bend / hairpin bend◆to round / take a corner / bend / hairpin bend◆to come around / round a corner / bend / hairpin bend■corner [countable] a place where two streets join; a sharp curve in a road街角;(道路的)急转弯◆There was a large group of youths standing on the street corner.有一大群年轻人站在那条街的拐角。◆Turn right at the corner of Avalon Road and Radnor Street.在阿瓦隆路和拉德诺街的路口向右转。◆The wind hit him as he turned the corner.他在街角一拐弯,狂风就向他袭来。■turn [countable] a change in direction in a vehicle; a curve or corner in a road(车辆的)转向,转弯;(道路的)弯道,转弯处◆Make a right turn into West street.向右拐入西大街。◆The narrow lane was full of twists and turns.窄巷弯弯曲曲的。 see also turn ⇨ curveverb■bend [countable] a curve or turn, especially in a road or river(尤指道路或河流的)拐弯,弯道◆The two vehicles collided on a sharp bend in the road.两辆车在道路的急转弯处相撞。◆You took that bend very fast!你那个弯儿拐得太快了! see also bend ⇨ curveverb, curve ⇨ curvenoun■zigzag / /ˈzɪgzæg/ / [countable] a line or pattern that looks like a series of letter W's as it bends to the left and then to the right again锯齿形线条(或形状);之字形◆The path descended the hill in a series of zigzags.小路顺着山坡蜿蜒而下。 see also zigzag ⇨ curveverb■ˌhairpin ˈbend (BrE) (NAmEˌhairpin ˈcurve, ˌhairpin ˈturn) ( hairpin, BrE, NAmE) [countable] a very sharp bend in a road, especially a mountain road(尤指山路的)急转弯◆The road winds uphill in a series of hairpin bends.道路沿山坡而上,一连串的急转弯。■twist [countable] a sharp bend in a road or river that makes it difficult or dangerous to travel on(道路或河流中造成困难或危险的)急转弯处,曲折处◆The car followed the twists and turns of the mountain road.汽车沿着弯弯曲曲的山路行驶。 see also twist ⇨ curveverb