例句 |
buzz verb ⇨ buzz (Bees were buzzing.) ⇨ ring (The doorbell buzzed.)buzz noun ⇨ excitement buzz verb buzz ♦︎ whirr ♦︎ whistle ♦︎ hum ♦︎ hiss ♦︎ drone ♦︎ whineThese words all mean to make a long or continuous sound. 这些词均表示持续地鸣响。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆bees buzz / hum / drone◆a helicopter buzzes / whirrs◆a machine whirrs / hums / whines◆an engine hums / drones / whines◆a bullet whistles / whines◆to whirr / hiss / whine softly◆to buzz / hiss loudly◆to buzz / whirr / whistle / drone overhead■ buzz [intransitive] to make a continuous low sound, especially the sound made by flying insects or aircraft (尤指飞虫或飞机)发出嗡嗡声◆Bees buzzed lazily among the flowers.蜜蜂在花丛中懒洋洋地嗡嗡作响。◆A large helicopter buzzed overhead.一架大型直升机在头顶嗡嗡轰鸣。ⓘ Various different insects can buzz, including flies, wasps and mosquitoes. * buzz可指多种不同昆虫发出的声音,包括苍蝇、黄蜂和蚊子。▸ buzz noun [countable, usually singular] ◆The air was alive with the buzz of bees and dragonflies.空中有蜜蜂和蜻蜓的嗡嗡声,生气勃勃。■ whirr (especially BrE) (NAmE usually whir) / /wɜː(r)/ / [intransitive] to make a continuous low sound like the sound made by parts of a machine turning round and round very quickly (机器运转)发出低鸣声,嗡嗡地响,呼呼地响◆The clock began to whirr before striking the hour.钟在打点前先嘎啦嘎啦地响起来。◆Three large fans whirred overhead in the afternoon heat.午后的酷热中,三把大风扇在头顶呼呼地响。▸ whirr noun [countable, usually singular] ◆The men heard the distant whirr of a helicopter's rotor blades.那些人听到远处传来直升机旋翼叶片的嗡嗡声。■ whistle [intransitive](of a machine) to make a long high sound; (of the wind or a small object) to move quickly, making a long high sound (机器)鸣叫,呼啸,发出笛声;(风)飕飕地刮;(小物体)呼啸而行,嗖嗖地移动◆The kettle began to whistle.烧水壶呜呜地响了起来。◆The train whistled and shot into the tunnel.火车鸣响汽笛,疾驶入隧道。◆The wind whistled down the chimney.风飕飕地灌进烟囱。◆A bullet whistled past his ear.子弹嗖的一声从他耳边飞过。■ hum (-mm-) [intransitive](especially of a machine) to make a continuous low smooth sound (尤指机器)嗡嗡地响,低鸣◆The computers were humming away.计算机在嗡嗡作响。◆The overhead wires hummed with power.通了电后,架空电线嗡嗡地响着。■ hiss [intransitive] to make a sound like a long 's' 嘶嘶地响◆The steam escaped with a loud hissing noise.蒸汽冒了出来,发出很响的嘶嘶声。◆The snake lifted its head and hissed.蛇昂起头发出嘶嘶声。▸ hiss noun [countable, usually singular] ◆The hiss of air brakes announced the arrival of the tour bus.一听到气动刹车的嘶嘶声就知道旅游巴士到了。■ drone / /drəʊn; NAmE droʊn/ [intransitive] to make a continuous low dull sound, especially the sound made by voices and light aircraft (尤指人和轻型飞机)发出嗡嗡声◆A small plane was droning in the distance.一架小型飞机在远处嗡嗡地响。◆I fell asleep to the sound of their voices droning through the warm afternoon.整个温暖的午后他们都在低声说着,听着那嗡嗡的语声我睡着了。■ whine /waɪn/ / [intransitive](of a machine) to make a long high unpleasant sound (机器)发出长而尖的声音,嘎嘎响,嗖嗖响◆The jet engines whined as the plane accelerated down the runway.飞机沿着跑道加速时喷气式发动机嘎嘎地响起来。 ring verb ➡ See also the entry for ⇨ clink 另见clink条ring ♦︎ sound ♦︎ chime ♦︎ clang ♦︎ buzz ♦︎ toll ♦︎ clank ♦︎ strike ♦︎ jangleThese words all mean to make a sound like the sound made by clocks and bells. 这些词均表示发出钟声、响起铃声。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆the bell rings / sounds / chimes / clangs / tolls / jangles◆the doorbell rings / sounds / chimes / buzzes / jangles◆the clock rings / sounds / chimes / strikes◆to ring / sound / chime / clang / buzz / clank / jangle loudly■ ring (rang, rung) [transitive, intransitive] to make a sound with a bell; (of a bell) to make a sound (使)发出钟声;(铃声)响起◆Someone was ringing the doorbell.有人在按门铃。◆The church bells rang.教堂的钟声响了。◆Just ring for the nurse (= attract the nurse's attention by ringing a bell) if you need her.如果需要找护士,按一下铃就行了。▸ ring noun [countable] ◆There was a ring at the door.门铃响了。◆He gave a couple of loud rings on the doorbell.他使劲地按了几下门铃。■ sound [intransitive](of a bell, clock, etc.) to produce a sound (钟、铃、时钟等)发出声音,响◆An alarm sounded two minutes after midnight.午夜12点过两分,警报声响起了。 see also sound ⇨ blow verb 3 ■ chime / /tʃaɪm/ / [intransitive, transitive](of a bell or clock) to make a musical ringing sound or play a short tune, especially in order to show the time (钟、铃或时钟)鸣响,发出乐声,报时◆I heard the clock chime.我听见钟响报时。◆Eight o'clock had already chimed.已敲过8点钟了。◆The clock chimed midnight.时钟响过午夜12点。▸ chime noun [countable] ◆The clock plays a little chime on the quarter hours.那个时钟每过一刻钟响一下。■ clang [intransitive, transitive] to make a loud ringing noise like the noise of metal being hit; to make sth produce this sound (使)叮当(或铿锵)作响◆Bells were clanging in the tower.塔楼上的钟当当地敲响了。◆The heavy iron gates clanged shut.沉重的铁门咣的一声关上了。◆The trams clanged their way along the streets.有轨电车哐啷哐啷沿街驶过。 see also clang ⇨ bang noun ■ buzz [intransitive] to make a low continuous sound like the sound made by a bee 发出蜂鸣声;嗡嗡响◆The doorbell buzzed loudly.门铃蜂鸣声大作。◆A police helicopter was buzzing overhead.一架警用直升机在头顶嗡嗡作响。▸ buzz noun [countable, usually singular] ◆The intercom on her desk gave a loud buzz.她桌上的对讲机发出响亮的嗡嗡声。■ toll /təʊl; NAmE toʊl/ [intransitive, transitive] (rather formal or literary) (of a large bell) to ring slowly and for a long time, especially as a sign that sb has died; to ring a large bell in this way (大钟长时间缓慢地)鸣响;(尤指)鸣(丧钟)◆The Abbey bell tolled for those killed in the war.那座大教堂为战争死难者鸣钟。◆The bell tolled the hour.钟声敲响报时。■ clank [intransitive, transitive] to make a loud, dull sound like pieces of metal hitting each other; to make sth produce this sound (使)发出叮当声,发出当啷声◆The door clanked shut behind them.门在他们身后咣的一声关上了。◆The guard clanked his heavy ring of keys.看守把他那串沉甸甸的钥匙弄得叮当响。▸ clank noun [countable, usually singular] ◆The lid hit the floor with a clank.盖子当啷一声砸到地上。■ strike (struck, struck) [intransitive, transitive] (rather formal) (of a clock) to show the time by making a ringing sound; to make a sound on a musical instrument by pressing a key or hitting sth (时钟)敲响,报时;弹奏;奏响◆Did you hear the clock strike?你听见钟响了吗?◆Four o'clock had just struck.那时候时钟刚刚敲过4点。◆The clock has just struck three.时钟刚刚敲过3点。◆She struck a chord on the piano and the children began to sing.她在钢琴上奏出和弦,孩子们开始唱歌。■ jangle [intransitive, transitive] to make a harsh sound, like the sound of several small pieces of metal hitting each other; to make sth do this (使)发出金属撞击声,发出丁零当啷的刺耳声◆The shop bell jangled loudly.商店的钟叮当声大作。◆He jangled the keys in his pocket.他把兜里的钥匙弄得丁零当啷乱响。▸ jangle noun [countable, usually singular] ◆The shrill jangle of the doorbell made them both jump.尖锐刺耳的门铃声吓了他们俩一跳。 excitement noun excitement ♦︎ thrill ♦︎ buzz ♦︎ charge ♦︎ exhilaration ♦︎ high ♦︎ kickThese are all words for the feeling that you get when you are doing or expecting sth exciting. 这些词均表示兴奋、刺激。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆(a) real excitement / thrill / buzz / charge / high / kick◆a big thrill / high / kick◆to give sb a thrill / buzz / high / kick◆to get a thrill / buzz / charge / kick out of sth■ excitement [uncountable, countable] the pleasant and lively feeling that you get when sth exciting happens or is going to happen; sth that you find exciting 兴奋;刺激;令人激动的事◆The news caused great excitement among her friends.这消息使她的朋友们兴奋不已。◆In her excitement she dropped her glass.她一激动,杯子脱手了。◆A shiver of excitement ran through her.她兴奋得浑身发颤。◆The new job was not without its excitements.这个新工作并非没有乐趣。■ thrill [countable] a strong feeling of excitement or pleasure; an experience that gives you this feeling 兴奋感;激动;令人兴奋的经历◆It gave me a big thrill to meet my favourite author in person.能亲眼见到我最喜欢的作者让我激动不已。◆They were just in search of cheap thrills (= excitement that has no real value).他们不过是在寻找一种低俗的刺激。■ buzz [singular] (informal) a strong feeling of pleasure, excitement or achievement 欢腾;雀跃;兴奋◆Flying gives me a real buzz.飞行真让我兴奋。◆There was a buzz of excitement all around the room.房间里一片欢腾。◆You can sense the creative buzz in the city.你可以感受到这座城市里的创作热情。■ charge [singular] (rather informal) a strong feeling of pleasure, excitement or achievement; the power to cause this feeling 欢腾;雀跃;感染力;震撼力◆I get a real charge out of working hard and seeing good results.努力工作并且取得好成果真是让我兴奋极了。◆a film in which every scene carries an emotional charge一部每个场景都深具感染力的影片■ exhilaration / /ɪgˌzɪləˈreɪʃn/ / [uncountable] a strong feeling of excitement and happiness especially one that you get from physical activity (尤指身体活动后的)兴奋,激动◆the exhilaration of galloping over miles of open country在旷野里策马驰骋数英里的畅快■ high [countable] (informal) the strong feeling of pleasure and excitement that you get from doing sth enjoyable or being successful at sth 极大的欢乐;(因成就感到的)极度兴奋;乐不可支◆He was on a real high after winning the competition.他赢了那场比赛后高兴极了。◆the highs and lows of her acting career她演艺生涯中的高高低低ⓘ A high is also the strong feeling of pleasure and excitement that sb gets after taking some types of drugs. * high还可指吸食毒品后的强烈快感◆The high lasted all night.那种快感持续了一整夜。 ■ kick [countable] (informal) a strong feeling of pleasure and excitement, especially one that you get from doing sth slightly dangerous (尤指带点惊险的)极度刺激,极度兴奋◆I get a kick out of driving fast cars.开快车让我感觉很刺激。◆He gets his kicks from skiing.他享受滑雪的惊险刺激。◆What do you do for kicks?你做什么来寻求刺激呢? |