例句 |
hesitate verb ⇨ hesitate (Don't hesitate to ask.) ⇨ pause (hesitate before replying) hesitate verb hesitate ♦︎ shy away from sth ♦︎ shrink from sth ♦︎ hold back ♦︎ think twice ♦︎ baulk ♦︎ recoilThese words all mean to avoid doing sth because you are worried that it might be difficult or unpleasant. 这些词均表示迟疑、畏避。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to shy away / shrink / hold back / recoil from sth◆to baulk / recoil at sth◆to shy away from / shrink from / think twice about / baulk at doing sth◆to shy away from / shrink from / recoil from a / an idea / thought / prospect◆to shy away from / shrink from the truth◆to make sb hesitate / hold back / think twice / baulk / recoil◆to hesitate / hold back (for) a moment◆to hesitate / hold back / recoil a little■ hesitate [intransitive] (rather formal) to be worried about doing sth, especially because you are not sure that it is right or appropriate 顾虑;疑虑◆Please do not hesitate to contact me if you have any queries.如果有疑问请尽管和我联系。 see also hesitate ⇨ pause verb ▸ hesitation noun [uncountable] ◆She agreed without the slightest hesitation.她毫不犹豫地同意了。◆I have no hesitation in recommending her for the job.我毫不犹豫地推荐她做这项工作。■ ˌshy aˈway from sth phrasal verb to avoid doing sth because you are nervous, afraid or shy 畏避;回避;躲避◆Hugh never shied away from his responsibilities.休从不推卸自己的责任。◆The newspapers have shied away from investigating the story.各家报纸纷纷退避,不敢调查这一事件。ⓘ Typical collocates of shy away from sth are question, subject, idea, prospect, commitment, truth, publicity and scandal. * shy away from的常见搭配词有question、subject、idea、prospect、commitment、truth、publicity和scandal。■ ˈshrink from sth phrasal verb (written) to be unwilling to do sth that is difficult or unpleasant 畏避,回避(困难或不快的事)◆We made it clear to them that we would not shrink from confrontation.我们向他们清楚地表明,我们不会畏避交锋。◆They did not shrink from doing what was right.只要是对的事,他们就无所畏惧,大胆去做。■ ˌhold ˈback phrasal verb (held, held)to hesitate to act or speak 踌躇;犹豫◆He wanted to tell her about it, but held back for fear of upsetting her again.他本想告诉她那件事,却没开口,怕再惹她生气。◆She held back from saying what she really thought about it.她踌躇着,没有说出自己的真实想法。NOTE 辨析 Hesitate or hold back?People hesitate when they are not sure what to do and are worried about doing the wrong thing; people hold back when they feel that what they really want to do may not actually be the best thing or what other people want. * hesitate指不知如何是好,担心犯错;hold back指担心真正想做的事可能并非上策或不合他人心意,因而犹豫。■ think ˈtwice idiom (thought, thought)to think carefully before deciding to do sth 三思而行;慎重考虑后再决定◆You should think twice about employing someone you've never met.聘用未曾谋面的人要三思。■ baulk (BrE) (NAmE usually balk) / /bɔːk/ / [intransitive] (rather formal) to be unwilling to do sth or become involved in sth because it is difficult, dangerous or expensive (因困难、危险或昂贵)畏缩,回避◆Many parents may baulk at the idea of paying $100 for a pair of shoes.许多家长可能不愿意花100元买双鞋。ⓘ Baulk suggests sb stopping suddenly when you are told sth such as a price or a new idea. There is a stronger sense of protest suggested in baulk compared with shy away from sth or shrink from sth. * baulk暗指听到价格或新的想法等时突然放弃之前的打算;与shy away from sth和shrink from sth相比,baulk表示抗拒的意味更强。■ recoil / /rɪˈkɔɪl/ / [intransitive] (written) to react to an idea or situation with strong dislike or fear 对⋯作出厌恶(或恐惧)的反应◆She recoiled from the idea of betraying her own brother.她一想到要背叛自己的亲兄弟就感到恐惧。NOTE 辨析 Shrink from sth or recoil? Recoil suggests a reaction of shock or horror; shrink from sth suggests a strong feeling of not wanting to do sth, but the feeling is less strong than with recoil. * recoil强调作出震惊或恐惧的反应;shrink from sth强调极力回避某事,但厌恶的感觉不如recoil强烈。 pause verb pause ♦︎ hesitate ♦︎ break off ♦︎ ditherThese words all mean to stop speaking or doing sth, or to be slow to speak or act, because you feel uncertain about how to continue. 这些词均表示暂停、犹豫。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to hesitate / dither over sth◆to hesitate / dither between two things◆to pause / hesitate / break off (for) a moment◆to pause / hesitate briefly / momentarily / a little◆to pause / break off abruptly■ pause [intransitive] to stop speaking or doing sth for a short time before continuing 暂停;停顿◆Anita paused for a moment, then said, 'All right.'安妮塔略停了一会儿,然后说:“好吧。”◆The woman spoke almost without pausing for breath (= very quickly).那女人说话像放连珠炮似的。◆Pausing only to pull on a sweater, he ran out of the house.他只停下来穿上件毛衣,就冲出了屋外。ⓘ Pause is often used with the adverbs briefly, (for) a moment, (for) an instant and momentarily. * pause常与副词briefly、(for) a moment、(for) an instant和momentarily连用。■ hesitate [intransitive] to be slow to speak or act because you feel uncertain or nervous 犹豫;迟疑不决◆She hesitated before replying.她犹豫了一下才回答。◆I didn't hesitate for a moment about taking the job.我毫不犹豫地接受了那份工作。 see also hesitate ⇨ hesitate , hesitant ⇨ hesitant ▸ hesitation noun [countable, uncountable] ◆He spoke fluently and without unnecessary hesitations.他讲话很流畅,毫不支吾迟疑。■ ˌbreak ˈoff phrasal verb (broke, broken) (especially written) to suddenly stop speaking or doing sth for a time 突然停顿;突然中断◆He broke off in the middle of a sentence.他话说了一半儿就不说了。ⓘ People often break off suddenly or abruptly, often because of a sudden strong emotion. * break off常与suddenly或abruptly连用,常指因情绪强烈而中断◆She broke off and turned away to hide the tears.她突然不说了,转过身去,不愿别人看到她哭了。 ■ dither / /ˈdɪðə(r)/ / [intransitive] (especially BrE, rather informal, disapproving) to hesitate about what to do because you are unable to decide 犹豫不决;踌躇◆She was dithering over what to wear.她拿不定主意穿什么好。◆Stop dithering and get on with it.别再犹豫了,干吧。ⓘ Dither is usually used in a disapproving way. A person who dithers is generally seen as being rather weak and irritating. * dither通常含贬义,指人懦弱和令人恼火。▸ dither noun [singular] ◆ (informal) She was in a total dither about the party.那个聚会简直让她不知所措。 |