hit verb ⇨hit1 (hit by a car)⇨hit2 (hit sb over the head)⇨hit3 (hit by the recession)⇨bang2 (hit your head on the ceiling)⇨get4 (hit the main road)⇨occur to sb (a thought hits sb)hit noun ⇨success
hit1
verb
hit by a car被车撞到hit sb over the head击某人头部be badly hit by the recession遭受经济衰退的沉重打击hit ♦︎ knock ♦︎ bang ♦︎ strike ♦︎ bump ♦︎ bashThese words all mean to come against sth with a lot of force.这些词均表示碰撞、撞击。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to hit / knock / bang / bump / bash against sb / sth◆to knock / bang / bump / bash into sb / sth◆to hit / strike the ground / floor / wall■hit(hitting, hit, hit) [transitive, intransitive] to come against sth with force, especially causing damage or injury; to bring a bat, etc. against a ball and push it away with force碰撞,撞击(尤指造成损伤);击(球)◆The boy was hit by a speeding car.这个男孩被超速行驶的轿车撞了。◆The grenade will explode as soon as it hits the ground.手榴弹一撞到地面就会爆炸。◆The boat hit against an object under the surface of the water.船撞到了水下的一样东西。◆She hit the ball too hard and it went out of the court.她用力过猛,把球打到了场外。OPPmissⓘ To miss sb/sth is to fail to hit them. * miss指没有击中◆The bullet missed her by about six inches.子弹从她身边飞过,离她大约只有6英寸。◆She threw a plate at him and narrowly missed hitting him.她拿一个盘子向他扔过去,差点就打着他了。 see also hit ⇨ bangverb2▸hit
noun
[countable] ◆The bomber scored a direct hit on the bridge.轰炸机直接命中,炸毁了那座桥。◆We finished the first round with a score of two hits and six misses.我们在第一轮结束时的分数是两次击中,六次未中。■knock [transitive] to hit sth so that it moves or breaks; to put sb/sth into a particular state or position by hitting them/it打掉;打破;把⋯撞击成(某种状态)◆Someone had knocked a hole in the wall.有人在墙上凿了个洞。◆The two rooms had been knocked into one.两个房间打通了。◆They had to knock the door down to get into the apartment.他们不得已把门撞开才进了那套公寓。◆I accidentally knocked over his drink.我不小心打翻了他的饮料。◆The blow knocked him senseless(= he became unconscious).这一拳打得他不省人事。 see also knock ⇨ knockverb, knock ⇨ bangverb2▸knock
noun
[countable] ◆Knocks and scratches will lower the value of antique furniture.磕碰和划痕会降低古董家具的价值。■bang [transitive, intransitive] to hit sth in a way that makes a loud noise猛敲;砸◆The baby was banging the table with his spoon.宝宝用调羹敲打着桌子。◆She banged on the door angrily.她愤怒地砰砰砸门。◆A branch banged against the window.一根树枝砸在窗户上。 see also bang ⇨ bangverb12■strike(struck, struck; NAmE alsostruck, stricken) [transitive] (formal) to hit sb/sth hard撞;碰;撞击◆The ship struck a rock.船触礁了。◆The stone struck him on the forehead.石头击中了他的额头。◆The old tree had been struck by lightning.那棵老树遭到雷击。■bump [intransitive, transitive] to hit sb/sth accidentally(意外地)碰到,撞到◆In the darkness I bumped into a chair.黑暗中我撞上了一把椅子。◆The car bumped against the kerb.汽车撞上了路缘。◆Their boat came up alongside, bumping the side of ours.他们的船从旁边开过来,撞到了我们的船舷。 see also bump ⇨ bangverb2▸bump
noun
[countable] ◆He fell to the ground with a bump.他砰地一声摔倒在地上。■bash [intransitive, transitive] (informal) to hit against sth very hard狠击;猛撞◆I braked too late, bashing into the car in front.我刹车太晚,撞到了前面的车。◆He stood up, bashing his head on the low ceiling.他站起来,头撞上了低矮的天花板。
hit2
verb
hit by a car被车撞到hit sb over the head击某人头部be badly hit by the recession遭受经济衰退的沉重打击➡ See also the entry for ⇨ beat1另见beat条第1义hit ♦︎ punch ♦︎ slap ♦︎ strike ♦︎ smack ♦︎ spank ♦︎ thump ♦︎ whack ♦︎ swat ♦︎ sockThese words all mean to bring your hand, or sth that you are holding in your hand, onto or against sb/sth very hard.这些词均表示用手或手持器具击、打。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to hit / strike / whack / swat sb / sth with sth◆to hit / strike / thump / whack sb over the head◆to hit / punch / strike / thump sb in the stomach / chest◆to hit / punch sb on the nose◆to hit / punch / slap / strike / smack / spank / thump / whack / sock sb hard◆to hit / punch / strike sb repeatedly■hit(hitting, hit, hit) [transitive] to bring your hand, or an object that you are holding, against sb/sth quickly and with force(用手或手持器具)击,打◆I felt like hitting him.我真想动手打他。◆She hit him hard in the stomach.她狠狠地打在他肚子上。◆He hit the nail squarely on the head with the hammer.他用锤子正对着钉子敲下去。 see also hit ⇨ bangverb2▸hit
noun
[countable] ◆Give it a good hit.用力打它一下。■punch [transitive] to hit sb/sth with your fist(= tightly closed hand), especially as hard as you can拳打;以拳痛击◆They repeatedly kicked and punched the man as he lay on the ground.他倒在地上,他们不停地对他拳打脚踢。◆He was punching the air in triumph.他得意扬扬地挥着拳头。▸punch
noun
[countable] ◆a punch in the face打在脸上的一记重拳◆Hill threw a punch at the police officer.希尔对那名警察挥了一拳。■slap(-pp-) [transitive] to hit sb/sth with your open hand(用手掌)打,拍,掴◆I'll slap you if you do that again.你再干这事我就要搧你了。◆She slapped him hard across the face.她狠狠给了他一个耳光。◆'Congratulations!' he said, slapping me on the back.“祝贺你!”他拍着我的背说。▸slap
noun
[countable] ◆She gave him a slap across the face.她给了他一个耳光。■strike(struck, struck; NAmE alsostruck, stricken) [transitive] (formal) to hit sb/sth with your hand or with sth that you are holding(用手或手持器具)击,打◆She struck him hard across the face.她狠狠地掴了他一个耳光。◆Did she ever strike you?她打过你吗?◆He struck the table with his fist.他用拳头擂桌子。◆Who struck the first blow(= started the fight)?是谁先动手的?■smack [transitive] (especially BrE) to hit sb with your open hand, especially a child as a punishment用巴掌打,掴(尤指作为对孩子的惩罚)◆I think it's wrong to smack children.我觉得打孩子是不对的。▸smack
noun
[countable] ◆You'll get a smack on your backside if you're not careful.你要是不小心,屁股就要挨打。■spank [transitive] to hit sb, especially a child, several times on their bottom as a punishment打屁股(尤指作为对孩子的惩罚)◆She says she's never spanked her children.她说她从没打过孩子。ⓘ In American English spank is generally used instead of smack; spank is also used in British English, but it is less frequent.在美式英语中,spank通常替代smack。spank也用于英式英语中,但是较少见。■thump [transitive] to hit sb/sth hard with your hand捶打◆She thumped the table angrily.她愤怒地捶打桌子。◆She couldn't get her breath and had to be thumped on the back.她喘不上气来,得让人帮她捶背。▸thump
noun
[countable] ◆ (BrE, informal) She gave him a thump on the back.她在他后背上重重打了一拳。■whack / /wæk/ / [transitive] (informal, especiallyspoken) to hit sb/sth hard猛打;重击;狠揍◆She whacked him around the head.她猛打他的头。◆He whacked the ball back over the net.他猛力把球回击过网去。▸whack
noun
[countable] ◆He gave the ball a good whack.他猛击了一下球。■swat /swɒt; NAmEswɑːt/ (-tt-) [transitive] to hit sth, especially an insect, using your hand or a flat object拍,打(昆虫等)◆She swatted the fly with a rolled-up newspaper.她把报纸卷起来拍那苍蝇。◆He swatted away the mosquitoes that were buzzing around his head.他把绕着他头顶嗡嗡叫的蚊子挥走。■sock [transitive] (informal, especiallyspoken) to hit sb hard with your fist(= closed hand)(用拳)猛击,狠打◆She got mad and socked him in the mouth.她气疯了,照着他的嘴巴就是一拳。◆I had to stop myself from socking him one.我强忍着没给他一拳。▸sock
noun
[countable, usually singular] ◆He gave Mike a sock on the jaw.他朝迈克的下巴猛击一拳。
hit3
verb
hit by a car被车撞到hit sb over the head击某人头部be badly hit by the recession遭受经济衰退的沉重打击hit ♦︎ strike ♦︎ attack ♦︎ strike at sb/sthThese words all mean to have a bad or harmful effect.这些词均表示产生不良影响。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a / an earthquake / hurricane / storm hits / strikes (sth)◆a disease / virus strikes / attacks sb / sth■hit(hitting, hit, hit) [transitive, intransitive] (ratherinformal, especially journalism尤用于新闻orspoken) (of events or developments) to have a bad effect on sb/sth(事件或发展)产生不良影响,打击,危害◆Rural areas have been worst hit by the strike.这次罢工对农村地区的打击最沉重。◆Spain was one of the hardest hit countries.西班牙是遭受打击最严重的国家之一。◆Airlines were badly hit by the recession.航空公司受到这次经济衰退的巨大打击。◆His death didn't really hit me at first.他的死起初对我并没有太大影响。◆A tornado hit on Saturday night.周六晚上龙卷风来袭了。■strike(struck, struck; NAmE alsostruck, stricken) [intransitive, transitive] (written, especially journalism尤用于新闻) (of a disaster or disease) to happen suddenly and have a harmful effect on sb/sth(灾难或疾病)侵袭,爆发◆Two days later tragedy struck.两天后悲剧发生了。◆Disaster struck again when their best player was injured.灾难又一次发生了,他们最好的队员受伤了。◆The area was struck by an outbreak of cholera.那个地区爆发了霍乱。■attack [transitive](especially of a disease) to have a harmful effect on sth that increases with time(尤指疾病)侵害,侵袭◆The vines had been attacked by mildew.葡萄遭到了霉菌的侵害。◆The virus attacks different cells in the body.那种病毒侵害体内各种不同的细胞。■ˈstrike at sb/sth
phrasal verb
(struck, struck) (written) to have a damaging or serious effect on sb/sth, especially important principles or ways of doing things损害,严重影响到(尤指重要原则或做事方法)◆These proposals strike at the very fundamentals of a free press.这些提案严重损害到新闻自由的基础。◆The criticisms strike at the heart of the party's policies.这些批评切中该党政策的要害。
bang2
verb
The door banged shut.门砰的一声关上了。bang your head撞到头bang ♦︎ knock ♦︎ hit ♦︎ crack ♦︎ bumpThese words all mean to accidentally hit sth, especially a part of the body, against sth.这些词均表示无意间碰撞、磕碰,尤指撞到身体部位。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to bang / knock / hit / crack / bump your head / knee, etc. on / against sth◆to bang / knock / hit / crack / bump your head / forehead◆to bang / knock / hit / bump your arm / knee / elbow■bang [transitive] to accidentally hit a part of your body against sth, especially when this is painful碰撞,磕(尤指引起痛楚)◆He banged his head as he tried to stand up.他想要站起来时撞到了头。◆She tripped and banged her knee on the desk.她绊了一跤,膝盖磕在桌子上。 see also bang ⇨ hit1■knock [transitive, intransitive] to accidentally hit sth, especially a part of the body, against sth撞;碰;撞到⋯上◆He fell and knocked his head on the path.他在小路上摔了一跤,头撞到了地上。◆Her hand knocked against the glass.她的手碰了玻璃杯。 see also knock ⇨ hit1■hit(hitting, hit, hit) [transitive] to accidentally knock a part of your body against sth使(身体部位)碰到◆He fell, hitting his head on the hard stone floor.他摔倒了,头撞在坚硬的石头地面上。 see also hit ⇨ hit12■crack [transitive] to accidentally hit a part of your body, especially your head, against sth in a painful way使(身体部位,尤指头)猛撞◆He stood up suddenly, cracking his head on the low ceiling.他猛地站起身,头撞上了低矮的天花板。■bump [transitive] to accidentally hit a part of your body against sth使(身体部位)碰,撞◆Toddlers are always falling over and bumping their heads.学步的幼儿总是跌倒并撞到头。 see also bump ⇨ hit1NOTE辨析 Which word?These words are all used in very similar ways. Bang is the most frequent word used when talking about hitting a part of the body, especially when this is painful. Knock and hit are more general and can be used for a hard, painful hit, or a gentle one. Crack is used especially when you hit your head. Bump is used especially without a preposition; bang can also be used in this way but the other words cannot.这些词用法很相近。表示撞到身体部位,尤其是撞得很疼时,bang是最常用的词。knock和hit比较笼统,既可以表示撞得很重、很疼,也可以表示轻轻一碰。crack尤用于表示撞到头。bump一般不与介词连用,bang也可以不与介词连用,但其他词须与介词连用◆Toddlers are always falling over and knocking/hitting/cracking their heads.
get4
verb
get tickets/a job/some sleep弄到票;找到工作;睡会儿觉get a letter/shock收到信;大吃一惊Go and get help.去找人帮忙。We got there at 9.我们9点钟到了那里。get the bus搭公车➡ See also the entries for ⇨ arrive and ⇨ attend另见arrive条和attend条get ♦︎ reach ♦︎ make ♦︎ make it ♦︎ hit ♦︎ catch upThese words all mean to arrive at a particular place after travelling there.这些词均表示到达某处。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to get / make it to a place◆to get / reach / make it here / home / there◆to get to / reach / make it to your destination◆to get to / reach / make / make it to the summit◆to get to / reach / make it to / hit the border■get(getting, got, got; NAmEspokengetting, got, gotten) [intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) (especiallyspoken) to arrive at a particular place after travelling抵达;到达◆We're aiming to get to the party at about nine.我们想要在9点左右去到聚会地点。◆I got back an hour ago.我一个钟头前回来的。◆They got in very late last night.他们昨夜回来得很晚。◆We only got as far as the next town.我们最远只去到了下一个城镇。 see also get ⇨ go1■reach [transitive] (especiallywritten) to arrive at the place you have been travelling to; to come to sb's attention到达;抵达;引起⋯注意◆It took them three hours to reach the opposite shore.他们花了三个小时到达了对岸。◆The beach can only be reached by boat.只能乘船才能到那片海滩。◆I hope this letter reaches you.我希望你能收到这封信。◆The rumours eventually reached the President.传闻最终引起了总统的注意。NOTE辨析 Get or reach?The main difference between these words is register. Reach is used especially in written English; get is the usual word in spoken English. Get takes no object, but always takes an adverb or adverbial phrase, often one that is not specific, when the listener is expected to understand the place that is meant by there, in or back. Reach always takes an object and is usually more specific about the place that is arrived at.这两个词的主要区别在于语体风格不同。reach尤用于书面语,get常用于口语。get不带宾语,但总是带副词或副词短语,常不指明具体地点,而用there、in或back表明听者应知道所说的地方是哪里。reach总带宾语,一般较具体地指明到达何处。■make(made, made) [transitive, no passive] (ratherinformal) to succeed in arriving at a particular event, place or position出席(某项活动);到达(某处);达到(某职位)◆I'm sorry I didn't make the party last night.抱歉昨晚没能参加聚会。◆He'll never make(= get a place in) the team.他永远成不了这支队伍的一员。◆The story made(= appeared on) the front pages of the national newspapers.这件事登上了全国性报纸的头版。■ˈmake it
idiom
(ratherinformal) to succeed in arriving at an event or place, or arriving there in time, especially when this is difficult赶得及出席(某项活动);(尤指艰难地按时)到达(某处)◆I don't think I'll be able to make it to the meeting.我想我没办法出席会议了。◆Even if we take a taxi I don't think we'll make it in time.即使打车,我想我们也赶不上了。◆The flight leaves in twenty minutes-we'll never make it.再过二十分钟飞机就起飞了,我们无论如何也赶不上了。■hit(hitting, hit, hit) [transitive] (informal) to arrive at a place or road到达(某地或某条路)◆Traffic was heavy when they hit the main road.他们去到主干道时交通很拥堵。◆The president hits town(= is visiting the town) tomorrow.总统明天会到镇上来。■ˌcatch ˈup (BrE alsoˌcatch sb ˈup) (caught, caught)to join sb who is ahead of you by going faster赶上,追上(某人)◆We stopped for a few minutes to let the others catch up.我们停下几分钟,让其他人赶上来。◆On lap 45 Hunt's car was catching up fast.在第45圈时亨特的车迅速赶了上来。◆You go on ahead. I'll catch up with you.你先走,我会赶上你。◆ (BrE) She hurried to catch him up.她急匆匆追上他。
occur to sb
phrasal verb
occur to sb ♦︎ come/spring to mind ♦︎ cross your mind ♦︎ dawn on sb ♦︎ strike ♦︎ hit ♦︎ come to sbThese words are all used to talk about a thought or idea coming into sb's mind.这些词均表示想法或念头出现。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆It occurs to sb / crosses sb's mind / dawns on sb / strikes sb / hits sb / comes to sb that...◆It occurs to sb / crosses sb's mind to do sth◆a / an thought / idea occurs to sb / comes to mind / crosses your mind / strikes sb / hits sb / comes to sb◆to suddenly occur to / dawn on / strike / hit / come to sb■ocˈcur to sb
phrasal verb
(-rr-) [no passive] (not used in the progressive tenses不用于进行时) (ratherformal) (of an idea or thought) to come into sb's mind, so that they think of sth or suspect that sth is true(念头或想法)被想到,出现在脑海中◆The idea occurred to him in a dream.这个主意是他在梦中想到的。◆It didn't occur to him that his wife was having an affair.他没想到妻子有婚外情。◆It never even occurred to her to ask for help.她甚至从未想过找别人帮忙。■come to ˈmind■spring to ˈmind
idiom
(came, come; sprang, sprung) (not used in the progressive tenses不用于进行时) if sth comes/springs to mind, you suddenly remember or think of it突然记起(或想到)◆When discussing influential modern artists, three names immediately come to mind.在讨论现代有影响力的艺术家时,有三个名字一下子出现在脑海中。■cross your ˈmind
idiom
(not used in the progressive tenses不用于进行时) (of an idea or thought) to occur to sb(念头或想法)掠过心头,出现在脑海中◆It never crossed my mind that she might lose(= I was sure that she would win).我从未想过她会失败。NOTE辨析 Occur to sb or cross your mind?There is little difference in the meaning or range of these expressions. Cross your mind is often more casual, used when sb does not want it thought that sth is too important to them, or has a thought that they later reject.这两个短语在语义和语体风格上均差别不大。cross your mind语气常较随便,表示不想让别人认为自己太过于在意某事,或表示先前有一个想法,后来又放弃了◆'Were you hoping she'd offer you a job?' 'Well, the thought had crossed my mind(= I was hoping, but not too much).'“你指望她会给你一份工作吗?”“噢,倒是这么想过。”◆It crossed my mind to resist, but I thought better of it.我想过反抗,但一转念又改变了主意。Occur to sb is often used when the thought is more important or sudden, or to express surprise (and sometimes to suggest criticism) that sb else has not thought of sth. * occur to sb常用于表示有了一个较为重要或突然的想法,或对别人竟未想到某事表示惊讶,有时暗含批评之意◆It suddenly occurred to me that no one had any idea where I was.我突然想到没有人知道我在哪儿。◆It suddenly crossed my mind...◆It never even occurred to her to ask for help.她甚至从未想过找别人帮忙。◆It never even crossed her mind to ask for help.■ˈdawn on sb
phrasal verb
[no passive] if sth dawns on you, you begin to realize it for the first time使开始明白;使渐渐领悟;使开始理解◆Suddenly it dawned on me that they couldn't possibly have met before.我突然明白他们以前不可能见过面。◆The horrible truth was slowly dawning on me.我慢慢地明白了那个可怕的真相。■strike(struck, struck; NAmE alsostruck, stricken) [transitive] (not used in the progressive tenses不用于进行时) (of a thought or idea) to come suddenly into sb's mind with a powerful effect(想法或念头)突然出现,猛地出现在脑海中◆An awful thought has just struck me.刚才我脑子里突然闪过一个可怕的念头。◆I was struck by her resemblance to my aunt.我猛然发现她长得跟我姑姑很像。■hit(hitting, hit, hit) [transitive, no passive] (not used in the progressive tenses不用于进行时) (informal) (of a thought or idea) to strike sb suddenly(想法或念头)突然出现◆I couldn't remember where I'd seen him before, and then it suddenly hit me.起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了。NOTE辨析 Strike or hit?Hit is more informal and slightly stronger than strike. In this meaning hit is not usually followed by by. * hit较strike非正式,语气略强。表达此义时,hit后通常不接by◆I was struck by a thought.我脑子里突然闪过一个念头。◆I was hit by a thought.■ˈcome to sb
phrasal verb
(came, come) [no passive] (not used in the progressive tenses不用于进行时) (of an idea) to come into your mind(主意)被想出◆The idea came to me in the bath.我洗澡时想出了这个主意。
success
noun
success ♦︎ hit ♦︎ winner ♦︎ best-sellerThese are all words for sb/sth that is successful or popular.这些词均表示成功的或受欢迎的人或事物。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a big success / hit / winner◆an instant success / hit / best-seller◆a runaway success / winner / best-seller◆to have a success / hit◆to become a hit / best-seller■success [countable] a person or thing that has achieved a good result and been successful成功的人(或事物)◆The party was a great success.这次聚会非常成功。◆We had one or two outstanding successes.我们曾取得过一两次突出成就。◆She wasn't a success as a teacher.她教书没教出什么名堂。◆He was determined to make a success of the business.他决心把这个生意做红火。OPPfailure ⇨ disaster, failure ⇨ loser2■hit [countable] (ratherinformal) a person or thing that is very popular and successful, especially a song or film很受欢迎的人(或事物);(尤指)风行一时的歌曲(或电影)◆The series has been a big hit with children.该系列节目很受孩子们欢迎。◆They are about to release an album of their greatest hits.他们即将发行一张收录他们最热门歌曲的专辑。◆He's just about to star in the smash hit musical, 'Chicago'.他即将在极受欢迎的音乐剧《芝加哥》中担任主角。OPPflop ⇨ disaster■winner [countable, usually singular] (ratherinformal) a thing or person that is successful or likely to be successful成功者;可能成功的人(或事物)◆I think your idea is a winner.我认为你的想法能够成功。◆The design is very good. We could be onto a winner(= we may have sth that will be successful).这个设计很好。我们的产品可能会成功。OPPloser ⇨ loser2■ˌbest-ˈseller ( bestseller) [countable] a product, especially a book, which is bought by large numbers of people畅销品;(尤指)畅销书◆Her autobiography is an international best-seller.她的自传是一本国际畅销书。▸ˌbest-ˈselling