例句 |
shuffle verb ⇨ jumble (shuffle papers) ⇨ stumble (shuffle your feet) jumble verb jumble ♦︎ shuffle ♦︎ mix sth up ♦︎ muddleThese words all mean to put things together in the wrong order or a different order. 这些词均表示把物品杂乱地放在一起。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to jumble / mix / muddle things up◆to be jumbled / mixed / muddled up◆to be jumbled / muddled up together◆to jumble / mix up the letters in a word / words in a sentence◆to mix up / muddle sb's papers■ jumble [transitive, usually passive] to mix things together without any order and in an untidy way 乱堆;弄混乱;使杂乱◆The letters in these words have been jumbled up.这些单词的字母顺序已被打乱。◆Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor.书本、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。 see also jumble ⇨ mess noun 1 , jumbled ⇨ untidy ■ shuffle [transitive] to move paper or things into different positions or a different order; to completely change the order of all the playing cards in a pack (= set) before playing a game (把纸张或物品)变换位置,打乱次序;洗牌◆He nervously shuffled the papers on his desk.他紧张不安地胡乱翻动桌上的报纸。◆Shuffle the cards and deal out seven to each player.洗洗牌,然后给每人发七张。■ ˌmix sth ˈup phrasal verb to change the order or arrangement of a group of things, often by mistake or in a way that you do not want 弄乱(顺序或位置)◆Someone has mixed up all the application forms.有人把申请表都弄乱了。◆The words in this proverb have been mixed up.这条谚语中的单词顺序被打乱了。■ muddle [transitive, often passive] (especially BrE) to accidentally change the order or arrangement of a group of things, usually in a way that you do not want (无意中)弄乱(顺序或位置)◆Don't do that-you're muddling my papers.住手,你把我的文件弄乱了。NOTE 辨析 Jumble, mix sth up or muddle?You can jumble or mix things up by mistake or deliberately; things are always muddled by mistake. * jumble或mix sth up指无意中或故意把物品弄乱。muddle则指无意中把物品弄乱◆The words in this proverb have been muddled up. You can mix up or muddle papers or forms by getting them in the wrong order; things that are jumbled are usually objects that are not in any order at all. * mix sth up或muddle指把文件或表格等的顺序搞乱,jumble则通常指物品杂乱无序。 stumble verb stumble ♦︎ stagger ♦︎ limp ♦︎ shuffle ♦︎ lurch ♦︎ reel ♦︎ hobble ♦︎ lumberThese words all mean to walk or move in an unsteady way or with difficulty. 这些词均表示蹒跚或艰难地行走。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to stumble / stagger / limp / shuffle / hobble / lumber along◆to stumble / stagger / limp / shuffle / hobble a few steps◆to stumble / stagger / lurch / lumber to your feet◆to stumble / stagger / limp slightly / a little◆to stagger / lurch / reel drunkenly■ stumble [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to walk or move in an unsteady way, almost falling over, for example because you are tired or it is dark (因疲劳或黑暗等)跌跌撞撞地走,蹒跚而行◆We stumbled around in the dark, looking for a light switch.黑暗中我们东跌西撞地找电灯开关。■ stagger [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to walk with weak, unsteady steps without much control and as if you are about to fall over, for example because you are injured or drunk or are carrying sth heavy (因受伤、醉酒或负重等)摇摇晃晃地走,蹒跚,踉跄◆The injured woman staggered to the side of the road.那个受伤的女人摇摇晃晃地走到路边。■ limp [intransitive] to walk slowly or with difficulty because one of your legs or feet is injured 瘸着走;跛行;蹒跚◆He had a sprained ankle and was limping.他的脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着。◆Joe limped painfully off the field.乔忍着痛蹒跚地走出场地。■ shuffle [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to walk slowly without lifting your feet completely off the ground; to move your feet in an awkward or embarrassed way 拖着脚走;(笨拙或尴尬地)把脚动来动去◆The line shuffled forward a little.队列往前挪动了一点。◆She shuffled her feet nervously.她紧张得来回蹭着脚。■ lurch /lɜːtʃ; NAmE lɜːrtʃ/ [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to make a sudden unsteady movement forward or sideways 突然前倾(或向一侧倾斜)◆A man lurched drunkenly along the street.一名男子醉醺醺地踉跄着走在街上。◆The car lurched forward.汽车突然猛地向前动了一下。■ reel [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to move or walk in a very unsteady way, for example because you are drunk or have been hit (因醉酒或被打等)踉跄,蹒跚,摇摇晃晃地挪动◆I hit him hard, sending him reeling backwards.我出手很重,把他打得向后趔趄了一下。■ hobble [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to walk with difficulty, especially because your feet or legs hurt or are injured (尤指因腿脚疼痛或受伤)蹒跚,跛行◆He used to hobble around the yard on crutches.过去他经常拄着腋杖在院里一瘸一拐地走。◆She hobbled painfully back to the hut.她忍着痛跛行回到棚屋里。■ lumber [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to move in a slow and awkward way because of being large and heavy (因笨重)缓慢吃力地移动,笨拙地行进◆A dozen elephants lumbered slowly past.十多只大象迈着缓慢而沉重的步子从旁边经过。 |