例句 |
reel noun ⇨ rollreel verb ⇨ stumble roll noun roll ♦︎ bundle ♦︎ reel ♦︎ wad ♦︎ spoolThese are all words for sth that is rolled up or wrapped around sth in order to make it easier to use or carry. 这些词均表示形状为卷、捆、扎的物品。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆a roll / bundle / reel / wad / spool of sth◆in a roll / bundle / reel / wad / spool◆on a roll / reel / spool◆a big / thick roll / bundle / wad■ roll [countable] a long piece of a thin material such as paper, fabric or film, that has been wrapped around itself or a tube several times so that it forms the shape of a tube 卷;卷轴◆She put the new roll of film in the camera.她把新胶卷放入相机中。◆Wallpaper is sold in rolls.壁纸论卷销售。◆ (BrE) Around 600 million toilet rolls (= rolls of toilet paper) are sold each year in the UK.英国每年销售约6亿卷卫生纸。ⓘ Especially in American English, a roll is also a number of round objects such as coins or pieces of candy held together in a tube shape by paper wrapped around them. 尤其在美式英语中,roll亦指一卷包起来的圆柱形物体,如硬币或糖果◆a roll of dimes / mints一卷面值为一角的硬币;一管薄荷糖 see also roll ⇨ wrap sb/sth around/round sb/sth ■ bundle [countable] a number of things tied or wrapped together; sth that is wrapped up 一捆,一包,一扎(物品)◆I dropped the bundle of papers on his desk.我把那捆报纸放到他办公桌上。◆He tied his belongings up in a bundle and left.他把他的东西打包后离开了。▸ ˌbundle sth ˈup/toˈgether phrasal verb ◆He bundled up the dirty clothes and stuffed them into the bag.他把脏衣服捆起来塞进袋子里。■ reel [countable] a round object with top and bottom edges that stick out and around which you wind wire or film; the film or wire that is wound around a reel 卷轴;卷盘;卷筒;一卷胶卷(或金属丝)◆He wanted to buy a new fishing reel.他想买个新的渔线轮。◆She threaded a new reel of film into the projector.她把一卷新的电影胶片放入放映机。◆The hero was killed in the final reel (= in the final part of the film).主角在电影结尾被杀。ⓘ In British English a reel can also be used for winding thread around. 在英式英语中,reel亦可指线轴◆The sewing basket and a box of cotton reels lay at her feet.她的脚边放着缝纫篮和一盒棉线轴。In American English a reel of thread is called a spool. 在美式英语中,线轴称为spool。 NOTE 辨析 Roll or reel?A roll of film is what you use in a camera for taking still pictures (= photographs). A reel of film is used for making and playing back moving pictures (= films). * a roll of film指一卷相机用的胶卷,a reel of film指一盘电影胶片。■ wad /wɒd; NAmE wɑːd/ [countable] a thick pile of sth, especially paper or paper money, that has been folded or rolled together (尤指纸张或钞票的)卷,沓,捆◆He pulled a thick wad of notes out of his pocket.他从衣袋里掏出厚厚一沓钞票。◆She came in with tears streaming down her face, clutching a wad of tissues.她进来时泪流满面,手里还攥着一叠纸巾。■ spool [countable] (especially NAmE) a reel for/of thread or thin wire 一轴线(或细金属丝);线辘;线轴◆Place a spool of thread on the sewing machine.把线轴放到缝纫机上。 stumble verb stumble ♦︎ stagger ♦︎ limp ♦︎ shuffle ♦︎ lurch ♦︎ reel ♦︎ hobble ♦︎ lumberThese words all mean to walk or move in an unsteady way or with difficulty. 这些词均表示蹒跚或艰难地行走。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to stumble / stagger / limp / shuffle / hobble / lumber along◆to stumble / stagger / limp / shuffle / hobble a few steps◆to stumble / stagger / lurch / lumber to your feet◆to stumble / stagger / limp slightly / a little◆to stagger / lurch / reel drunkenly■ stumble [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to walk or move in an unsteady way, almost falling over, for example because you are tired or it is dark (因疲劳或黑暗等)跌跌撞撞地走,蹒跚而行◆We stumbled around in the dark, looking for a light switch.黑暗中我们东跌西撞地找电灯开关。■ stagger [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to walk with weak, unsteady steps without much control and as if you are about to fall over, for example because you are injured or drunk or are carrying sth heavy (因受伤、醉酒或负重等)摇摇晃晃地走,蹒跚,踉跄◆The injured woman staggered to the side of the road.那个受伤的女人摇摇晃晃地走到路边。■ limp [intransitive] to walk slowly or with difficulty because one of your legs or feet is injured 瘸着走;跛行;蹒跚◆He had a sprained ankle and was limping.他的脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着。◆Joe limped painfully off the field.乔忍着痛蹒跚地走出场地。■ shuffle [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to walk slowly without lifting your feet completely off the ground; to move your feet in an awkward or embarrassed way 拖着脚走;(笨拙或尴尬地)把脚动来动去◆The line shuffled forward a little.队列往前挪动了一点。◆She shuffled her feet nervously.她紧张得来回蹭着脚。■ lurch /lɜːtʃ; NAmE lɜːrtʃ/ [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to make a sudden unsteady movement forward or sideways 突然前倾(或向一侧倾斜)◆A man lurched drunkenly along the street.一名男子醉醺醺地踉跄着走在街上。◆The car lurched forward.汽车突然猛地向前动了一下。■ reel [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to move or walk in a very unsteady way, for example because you are drunk or have been hit (因醉酒或被打等)踉跄,蹒跚,摇摇晃晃地挪动◆I hit him hard, sending him reeling backwards.我出手很重,把他打得向后趔趄了一下。■ hobble [intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to walk with difficulty, especially because your feet or legs hurt or are injured (尤指因腿脚疼痛或受伤)蹒跚,跛行◆He used to hobble around the yard on crutches.过去他经常拄着腋杖在院里一瘸一拐地走。◆She hobbled painfully back to the hut.她忍着痛跛行回到棚屋里。■ lumber [intransitive] (always used with an adverb or preposition 总是与副词或介词连用) to move in a slow and awkward way because of being large and heavy (因笨重)缓慢吃力地移动,笨拙地行进◆A dozen elephants lumbered slowly past.十多只大象迈着缓慢而沉重的步子从旁边经过。 |